Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier ten zeerste verbaasd " (Nederlands → Frans) :

Spreker herhaalt dat hij ten zeerste verbaasd is over het intitiatief van de minister die een eigen tekst indient zonder eerst te overleggen met de auteur van een reeds bestaande tekst.

L'intervenant répète qu'il s'étonne au plus haut point que le ministre ait pris l'initiative de déposer son propre texte sans prendre d'abord l'avis de l'auteur d'un texte existant.


We waren dan ook ten zeerste verbaasd toen einde 1998 zowel het Vlaams Parlement als de Vlaamse regering ons verweten dat parketten en politiediensten veel te weinig deden op het vlak van de dopingproblematiek.

Nous avons dès lors été extrêmement surpris lorsque fin 1998, tant le Vlaams Parlement que le gouvernement flamand nous ont reproché que les parquets et les services de police n'étaient pas suffisamment actifs face à la problématique du dopage.


We waren dan ook ten zeerste verbaasd toen einde 1998 zowel het Vlaams Parlement als de Vlaamse regering ons verweten dat parketten en politiediensten veel te weinig deden op het vlak van de dopingproblematiek.

Nous avons dès lors été extrêmement surpris lorsque fin 1998, tant le Vlaams Parlement que le gouvernement flamand nous ont reproché que les parquets et les services de police n'étaient pas suffisamment actifs face à la problématique du dopage.


Spreker herhaalt dat hij ten zeerste verbaasd is over het intitiatief van de minister die een eigen tekst indient zonder eerst te overleggen met de auteur van een reeds bestaande tekst.

L'intervenant répète qu'il s'étonne au plus haut point que le ministre ait pris l'initiative de déposer son propre texte sans prendre d'abord l'avis de l'auteur d'un texte existant.


De lidstaten worden ten zeerste aangespoord om in de Raad snel vooruitgang met dit dossier te boeken.

Les États membres sont vivement encouragés à faire avancer rapidement l'examen de ce dossier au Conseil.


Hij is ten zeerste verheugd over de ontwikkelingen in het RMT-dossier aangezien dit dossier reeds verschillende jaren op de regeringstafel lag.

Il ne cache pas qu'il est très heureux de l'évolution du dossier R.T.M. puisque ce dossier était sur la table du gouvernement depuis plusieurs années.


44. betreurt het dat te veel inbreukprocedures lang aanslepen voordat zij worden afgesloten of aan het Hof van Justitie worden voorgelegd; verzoekt de Commissie een periode van 12 maanden als benchmark te hanteren voor de gemiddelde maximumtermijn voor de behandeling van inbreuken, vanaf het aanleggen van het dossier tot het verzenden van de aanvraag naar het Hof van Justitie; betreurt ten zeerste dat zulke procedures geen direct effect hebben op de ...[+++]

44. déplore que de trop nombreuses procédures d'infraction mettent beaucoup de temps à être menées à bien ou portées devant la Cour de justice; demande à la Commission de fixer le délai maximum moyen de traitement des infractions à 12 mois, de l'ouverture du dossier à l'envoi de la requête à la Cour de justice; déplore vivement que ces procédures n'aient pas d'effet direct sur les citoyens ou les résidents de l'Union qui puissent avoir été victimes d'un défaut d'application d'un acte législatif de l'Union;


44. betreurt het dat te veel inbreukprocedures lang aanslepen voordat zij worden afgesloten of aan het Hof van Justitie worden voorgelegd; verzoekt de Commissie een periode van 12 maanden als benchmark te hanteren voor de gemiddelde maximumtermijn voor de behandeling van inbreuken, vanaf het aanleggen van het dossier tot het verzenden van de aanvraag naar het Hof van Justitie; betreurt ten zeerste dat zulke procedures geen direct effect hebben op de ...[+++]

44. déplore que de trop nombreuses procédures d'infraction mettent beaucoup de temps à être menées à bien ou portées devant la Cour de justice; demande à la Commission de fixer le délai maximum moyen de traitement des infractions à 12 mois, de l'ouverture du dossier à l'envoi de la requête à la Cour de justice; déplore vivement que ces procédures n'aient pas d'effet direct sur les citoyens ou les résidents de l'Union qui puissent avoir été victimes d'un défaut d'application d'un acte législatif de l'Union;


A. de ernst onderstrepend van de militaire en politieke dimensie van het huidige conflict in verband met het Iraanse nucleaire dossier; ten zeerste verontrust over de reële mogelijkheid van een nieuwe oorlog die in de nabije toekomst in het Nabije en het Midden-Oosten grote verwoestingen kan aanrichten en de vrede en stabiliteit in de wereld in gevaar kan brengen,

A. soulignant la gravité de la dimension militaire et politique du conflit actuellement en cours sur le dossier nucléaire iranien; alarmé par la réelle possibilité qu'une nouvelle guerre puisse dévaster, dans un proche avenir, le Proche- et le Moyen-Orient, et mettre en danger la paix et la stabilité mondiales,


B. ten zeerste verbaasd over de elkaar tegensprekende verklaringen over de verblijfplaats van de journalist;

B. profondément perplexe devant les déclarations contradictoires concernant l'endroit où se trouve le journaliste russe,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier ten zeerste verbaasd' ->

Date index: 2022-08-14
w