Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partij aan wie de betekening wordt overhandigd
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossier ook overhandigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partij aan wie de betekening wordt overhandigd

le signifié


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De SNCM heeft de Commissie een dossier overhandigd waarin uiteengezet is hoe het is gesteld met haar economische en concurrentiepositie, samen met een juridisch verslag waarin gekeken is naar de vraag hoe groot het risico zou zijn dat de staat in het kader van een liquidatieprocedure juridisch gezien als feitelijke beheerder van de maatschappij moet worden aangemerkt voor de periode voorafgaande aan de privatisering.

La SNCM a communiqué à la Commission un dossier faisant le point sur sa situation économique et concurrentielle, accompagné d’une consultation juridique appréciant, dans le cadre d’une procédure de liquidation, le risque d’une qualification judiciaire de l’intervention de l’État en tant que gestionnaire de fait de la compagnie pour la période précédant la privatisation.


17. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF ingeval van zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten heeft ...[+++]

17. constate que l'OLAF a conclu, à la suite d'une enquête, que huit transferts n'étaient pas conformes aux conditions statutaires et qu'il a recommandé le remboursement du trop-perçu par les fonctionnaires concernés; observe avec satisfaction que tous les remboursements ont été effectués au début de l'année 2007; observe en outre que, en ce qui concerne six membres du personnel, l'OLAF a recommandé l'ouverture de procédures disciplinaires et qu'il a également transmis les dossiers de cinq d'entre eux aux autorités belges;


71. neemt er nota van dat het waarschijnlijke misbruik van middelen uit het Leonardo da Vinci-programma is onderzocht en dat het dossier is overhandigd aan het Roemeense Openbaar Ministerie;

71. prend acte du fait que l'utilisation vraisemblablement abusive de fonds provenant du programme Leonardo da Vinci a fait l'objet d'une enquête et que les dossiers ont été transmis aux autorités répressives roumaines;


70. neemt er nota van dat het waarschijnlijke misbruik van middelen uit het Leonardo da Vinci-programma is onderzocht en dat het dossier is overhandigd aan het Roemeense Openbaar Ministerie;

70. prend acte du fait que l'utilisation vraisemblablement abusive de fonds provenant du programme Leonardo da Vinci a fait l'objet d'une enquête et que les dossiers ont été transmis aux autorités répressives roumaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb een onderzoek gepland bij de Rekenkamer, ik heb het dossier ook overhandigd aan het OLAF en ik was heel blij dat het OLAF deze zaak ook serieus heeft onderzocht.

J’ai organisé une enquête avec la Cour des comptes et, après avoir remis le dossier à l’OLAF, j’ai été ravi de voir qu’ils l’avaient examiné avec minutie.


51. dringt er bij het Bureau op aan het systeem van oproepen voor het indienen van aanbiedingen die op grote schaal in de plaatselijke media worden gepubliceerd, een integrerend onderdeel te laten uitmaken van de acquisitieprocedure voor de aankoop van Huizen van Europa, en dat alle ontvangen aanbiedingen worden opgenomen in het dossier dat aan de bevoegde commissie wordt overhandigd alvorens er een definitief besluit wordt genomen ...[+++]

51. invite instamment le Bureau à veiller à ce qu'un appel d'offres largement publié dans les médias locaux soit partie intégrante de la procédure de marché pour l'acquisition des Maisons de l'Europe et que toutes les offres reçues figurent au dossier présenté à la commission compétente avant que la décision finale ne soit prise;


Indien de klant weigert rekening te houden met de gegronde klacht of weigert maatregelen te nemen ten einde zijn beveiligde ruimte/zone conform te maken, wordt het dossier door de werkgever overhandigd aan de voorzitter van het paritair comité. Ook de syndicale delegatie wordt op de hoogte gebracht.

Si le client refuse de prendre en compte la plainte validée ou refuse de prendre des dispositions pour la mise en conformité de son espace/zone protégé(e), le dossier est transmis par l'employeur au président de la commission paritaire avec information à la délégation syndicale.


Fraude: In verband met de in 1997 in Nederland ontdekte illegale handel in Brits rundvlees, heeft de Nederlandse magistraat het eerste deel van het Nederlandse gerechtelijke dossier overhandigd aan de Belgische onderzoeksrechter.

Fraude : En ce qui concerne le trafic illégal de viande de bœuf britannique découvert aux Pays-Bas en 1997, le magistrat néerlandais a transmis la première partie du dossier judiciaire néerlandais au juge d'instruction belge.


Elke nationale jury heeft de beste dossiers van zijn land gepresenteerd. - Europees: De nationale jury's hebben de Europese Commissie 57 dossiers overhandigd waaruit de 25 beste inzendingen (die aan zoveel mogelijk criteria voldeden) zijn geselecteerd.

Le jury a présenté les meilleurs dossiers de son pays européen: Les jurys nationaux ont présenté à la Commission européenne 57 dossiers parmi lesquels une présélection des 25 meilleures candidatures (celles qui répondaient au plus grand nombre de critères demandés) a été effectuée.


Elke regio kon haar dossiers aan een nationale jury voorleggen die op haar beurt drie tot vijf selecties van haar land aan een Europese jury overhandigde.

Chaque région a pu, en effet, soumettre son ou ses dossiers à un jury national qui à son tour à présenté de trois à cinq dossiers de son pays à un jury européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier ook overhandigd' ->

Date index: 2021-07-29
w