Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier moeten aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Als de cel zich in haar feitelijke behandeling van de dossiers zou aanpassen aan de praktijk die groeit in de commissie, zouden er normaal gezien meer positieve beslissingen moeten komen en zou het pakket dat naar de commissie komt moeten verminderen.

Si la cellule adaptait la manière dont elle traite concrètement les dossiers à la jurisprudence qui est développée au sein de la commission, on aurait normalement un plus grand nombre de décisions positives et le paquet de dossiers renvoyés devant la commission devrait diminuer.


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of sp ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète de textes normatifs dans un domaine relevant de la compétence du SPF Fina ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institution ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application conc ...[+++]


het oprichten van technische werkgroepen, die met name uit IT-personeel bestaan en die de mogelijkheid moeten onderzoeken van een koppeling van links naar websites die de toegang van de burgers op een enkele webpagina bevorderen, de complementariteit van de openbare registers van de instellingen waarborgen, de bestaande zoekinstrumenten geleidelijk onderling aanpassen en de toegankelijkheid tot alle documenten met betrekking tot een specifiek wetgevingsdossier verbetere ...[+++]

la création de groupes de travail techniques, réunissant en particulier des informaticiens qui seraient chargés d'examiner la possibilité de collecter sur une page Internet unique les liens des sites Internet qui encouragent l'accès des citoyens, afin de garantir la complémentarité des registres publics des institutions, d'harmoniser progressivement les outils de recherche actuels des institutions et d'améliorer l'accessibilité de tous les documents relatifs à un dossier législatif spécifique en regroupant tous les documents des trois institutions portant sur le même dossier législatif;


het oprichten van technische werkgroepen, die met name uit IT-personeel bestaan en die de mogelijkheid moeten onderzoeken van een koppeling van links naar websites die de toegang van de burgers op een enkele webpagina bevorderen, de complementariteit van de openbare registers van de instellingen waarborgen, de bestaande zoekinstrumenten geleidelijk onderling aanpassen en de toegankelijkheid tot alle documenten met betrekking tot een specifiek wetgevingsdossier verbetere ...[+++]

la création de groupes de travail techniques, réunissant en particulier des informaticiens qui seraient chargés d'examiner la possibilité de collecter sur une page Internet unique les liens des sites Internet qui encouragent l'accès des citoyens, afin de garantir la complémentarité des registres publics des institutions, d'harmoniser progressivement les outils de recherche actuels des institutions et d'améliorer l'accessibilité de tous les documents relatifs à un dossier législatif spécifique en regroupant tous les documents des trois institutions portant sur le même dossier législatif;


(b) b) het oprichten van technische werkgroepen, die met name uit IT-personeel bestaan en die de mogelijkheid moeten onderzoeken van een koppeling van links naar websites die de toegang van de burgers op een enkele webpagina bevorderen, de complementariteit van de openbare registers van de instellingen waarborgen, de bestaande zoekinstrumenten geleidelijk onderling aanpassen en de toegankelijkheid tot alle documenten met betrekking tot een specifiek wetgevingsdossier verbetere ...[+++]

(b) la création de groupes de travail techniques, réunissant en particulier des informaticiens qui seraient chargés d'examiner la possibilité de collecter sur une page Internet unique les liens des sites Internet qui encouragent l'accès des citoyens, afin de garantir la complémentarité des registres publics des institutions, d'harmoniser progressivement les outils de recherche actuels des institutions et d'améliorer l'accessibilité de tous les documents relatifs à un dossier législatif spécifique en regroupant tous les documents des trois institutions portant sur le même dossier législatif;




We moeten hem aanpassen en enigszins afzwakken opdat hij in de toekomst nog zou kunnen worden toegepast. De Brusselse magistraten die deze dossiers behandelen, beschikken daartoe niet altijd over de nodige middelen.

Chacun sait que les magistrats de Bruxelles qui traitent ces dossiers ont besoin de moyens et que ceux-ci ne sont pas toujours à leur disposition.


We moeten gebouwen optrekken, diensten oprichten, ambtenaren verplaatsen, dossiers veranderen van plaats, werkwijzen en trajecten aanpassen, middelen toewijzen, een kwaliteitsvolle administratie creëren.

Il nous faudra construire des immeubles. Il faudra constituer des services, déplacer des fonctionnaires, changer des dossiers de place, modifier les méthodes et les circuits, organiser les budgets, créer un environnement administratif de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier moeten aanpassen' ->

Date index: 2024-04-16
w