Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossier kende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Hoeveel van deze onderzochte of behandelde dossiers kende een gehele of gedeeltelijke positieve afloop?

4. Parmi ces dossiers examinés ou traités, combien ont connu, en tout ou en partie, une issue favorable?


Voor Somalië besloot het CGVS in één dossier tot erkenning van de vluchtelingenstatus, in één Somalisch dossier kende de commissaris-generaal een subsidiaire beschermingsstatus toe.

En ce qui concerne la Somalie, le commissaire général a reconnu la qualité de réfugié dans 1 dossier et octroyé le statut de protection subsidiaire dans un dossier également.


Voor Somalië besloot het CGVS in vier gevallen tot erkenning van de vluchtelingenstatus, in één Somalisch dossier kende de commissaris-generaal een subsidiaire beschermingsstatus toe.

Dans des demandes d’asile somaliennes, le CGRA a procédé dans quatre cas à la reconnaissance de la qualité de réfugié et dans un cas à l’octroi du statut de protection subsidiaire.


Uitzonderlijk heeft het Hoofdbestuur (HB) in onderstaande dossiers een adviserende rol opgenomen met betrekking tot de beoordeling van de plannen van de slachthuizen. a) De aanvraag werd bij PCE Antwerpen ingediend door de vzw Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Op 8 september 2016 kende de PCE een voorwaardelijke erkenning toe aan het betreffende slachthuis conform artikel 6, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties a ...[+++]

Dans des cas exceptionnels l'Administration centrale (AC) émet un avis, comme dans les dossiers ci-dessous, en ce qui concerne l'évaluation des plans des abattoirs. a) La demande a été introduite auprès de l'UPC d'Anvers par l'asbl Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Le 8 septembre 2016, l'UPC a octroyé un agrément conditionnel à l'abattoir concerné conformément à l'article 6, paragraphe 1 de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'AFSCA. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de werkwijze die erin bestaat de linkerkolom toe te kennen aan de oudste partner en de rechterkolom aan de jongste partner, uitgebreid was geworden tot de belastingplichtigen van een verschillend geslacht, zou het noodzakelijk geweest zijn alle dossiers van echtgenoten van wie de echtgenoot niet de oudste van beiden is, op te zoeken teneinde hen een nieuw klassementsnummer toe te kennen (met name dat toege-kend aan de echtgenote) en de dossiers op-nieuw te klasseren op basis van dit nieuwe nummer.

Si le procédé consistant à attribuer la colonne de gauche au partenaire le plus âgé et la colonne de droite au plus jeune avait été étendu aux contribuables de sexe différent, il aurait fallu rechercher tous les dossiers des conjoints dont le mari n’est pas le plus âgé des deux pour leur attribuer un nouveau numéro de classement (à savoir celui attribué à l’épouse) et les reclasser en fonction de ce nouveau numéro.


Omwille van allerlei omstandigheden (demilitarisering van de rijkswacht, val van de Berlijnse muur en inkrimping van de Strijdkrachten, afschaffing van de dienstplicht) kende dit dossier geen evolutie.

En raison de diverses circonstances successives (démilitarisation de la gendarmerie, chute du mur de Berlin et réduction des Forces armées, suppression du service militaire) ce dossier n'a pas évolué.


Ondanks een erg gebrekkig en niet-onafhankelijk milieu-effectenrapport en bijgevolg pertinente en onbeantwoorde vragen over de milieuaspecten over het dossier, kende de Raad van Bestuur van Delcredere in mei 2013 een exportkredietverzekering toe aan de firma Jan de Nul NV met betrekking tot haar activiteiten in de Sabetta-haven op het schiereiland Jamal in Siberië, in het Russische noordpoolgebied.

En mai 2013, en dépit d'un rapport d'étude d'incidence sur l'environnement pour le moins incomplet et partial et des questions pertinentes restées sans réponse qui ont suivi sur les aspects environnementaux du dossier, le conseil d'administration du Ducroire a accordé une assurance-crédit à l'exportation à l'entreprise Jan de Nul SA pour le déploiement de ses activités dans le port de Sabetta sur la presqu'île de Jamal en Sibérie, dans la région arctique de la Russie.


Daar de magistraat die het dossier min of meer kende het parket te Gent heeft verlaten en het dossier twintig goedgevulde dozen met stukken bevat, was het inmiddels nog niet mogelijk de onderzoeksrechter te belasten met één of meerdere passende vorderingen.

Puisque le magistrat qui connaissait plus ou moins le dossier a entre-temps quitté le parquet de Gand et puisque les pièces du dossiers tiennent dans vingt boîtes bien remplies, il n'était pas encore possible de charger le juge d'instruction d'une ou plusieurs réquisitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier kende' ->

Date index: 2024-05-03
w