Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier heeft aangekaart " (Nederlands → Frans) :

Minister Bourgeois antwoordde echter op 13 februari 2008 in het Vlaams Parlement dat: “Niemand dit dossier heeft aangekaart: de minister van Justitie niet en er is geen enkele vraag over gesteld”.

Or, le ministre Bourgeois a déclaré le 13 février 2008 au Parlement flamand que : « personne n’a mis ce dossier sur la table, pas même la ministre de la Justice, et qu’aucune question n’a été posée à ce sujet».


Minister Bourgeois antwoordde echter het volgende op 13 februari 2008 in het Vlaams Parlement : " Niemand dit dossier heeft aangekaart : de minister van Justitie niet en er is geen enkele vraag over gesteld" .

Or, le ministre Bourgeois avait déclaré le 13 février 2008 au Parlement flamand que : « personne n’a mis ce dossier sur la table, pas même la ministre de la Justice, et qu’aucune question n’a été posée à ce sujet».


Minister Bourgeois antwoordde echter op 13 februari 2008 in het Vlaams Parlement dat: “Niemand dit dossier heeft aangekaart: de minister van Justitie niet en er is geen enkele vraag over gesteld”.

Or, le ministre Bourgeois a déclaré le 13 février 2008 au Parlement flamand que : « personne n’a mis ce dossier sur la table, pas même la ministre de la Justice, et qu’aucune question n’a été posée à ce sujet».


2. a) Heeft u dat dossier al aangekaart bij uw collega's in de ministerraad? b) Zo ja, welke beslissing werd er daaromtrent genomen?

2. a) Avez-vous déjà évoqué ce dossier avec vos collègues au Conseil des ministres? b) Si oui avec quelle décision?


In welke mate heeft de geachte minister het dossier van Parvin Ardalan aangekaart?

Dans quelle mesure le ministre a-t-il abordé le dossier de Parvin Ardalan ?


Er is globaal genomen rekening gehouden met de kwesties die het Europees Parlement, dat reeds op 17 mei 2006 over dit dossier werd geraadpleegd, heeft aangekaart. Bijgevolg raadt de rapporteur aan het besluit, zoals gewijzigd door de Raad, goed te keuren.

Les points évoqués par le Parlement européen, qui a déjà été consulté sur ce dossier le 17 mai 2006, ayant été largement pris en considération, le rapporteur préconise l'adoption de cette décision-cadre telle qu'amendée par le Conseil.


De afgevaardigde weet dat het Ierse voorzitterschap het uitermate belangrijk vindt dat de strategie van Lissabon een succes wordt; hij heeft deze kwestie immers in verschillende fora aangekaart. Natuurlijk zal het voorzitterschap zich bezinnen op hoe dit dossier in de context van deze strategie kan worden afgerond.

Le député n’ignore pas - parce qu’il a soulevé la question dans différents forums - que la présidence irlandaise accorde une grande importance au succès de la stratégie de Lisbonne et réfléchira bien entendu sur la manière de finaliser le dossier dans ce contexte.


De Ministerraad heeft dit dossier niet vóór de Landbouwraad aangekaart.

Le Conseil des ministres n'a pas abordé ce dossier avant le conseil de l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier heeft aangekaart' ->

Date index: 2024-04-11
w