Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossier geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een gemeentebestuur met een dringend dossier geconfronteerd wordt, neemt het daarentegen rechtstreeks contact op met de DVZ.

Par contre, l'administration communale confrontée à un dossier urgent prend généralement directement contact avec l'OE.


Het komt hem dus toe, wanneer hij ter gelegenheid van het onderzoek van individuele dossier geconfronteerd wordt met organisatorische problemen, de overheden die de erkenning onder hun bevoegdheid hebben, te informeren.

Il lui appartient donc, s'il décèle à l'analyse des dossiers individuels une problématique organisationnelle, d'en informer les autorités détentrices du pouvoir d'agrément.


Als onderzoeksrechter gespecialiseerd in terrorismemisdrijven benadrukt de heer Van Linthout dat hij bijna in elk dossier geconfronteerd wordt met materies gelinkt met internet.

En tant que juge d'instruction spécialisé en matière de terrorisme, M. Van Linthout souligne que dans presque tous les dossiers qu'il traite, il est confronté à des matières liées à Internet.


Toen hij in België met die dossiers geconfronteerd werd, kreeg hij een zeer pessimistisch beeld van de problematiek.

Lorsqu'il a été confronté à ces dossiers en Belgique, il a eu une image très pessimiste de la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden de betrokkenen in dat geval met deze valse papieren geconfronteerd en wordt in dat geval hun dossier opnieuw geopend en heronderzocht?

A-t-on, dans ce cas, confronté les intéressés à ces faux papiers, et a-t-on rouvert et réinvestigué leur dossier?


Het maakt deel uit van de FOD Justitie. Het Federaal Aanspreekpunt geeft informatie over internationale kinderontvoeringen en grensoverschrijdend omgangsrecht; verwijst personen die hiermee geconfronteerd worden, door naar de andere bevoegde instanties; en behandelt individuele dossiers inzake internationale kinderontvoeringen of grensoverschrijdend omgangsrecht met toepassing van internationale instrumenten.

Ce point de contact est chargé de fournir des informations relatives aux enlèvements internationaux d'enfants et aux droits de visites transfrontières, d'aider les personnes confrontées à ces situations et de les diriger vers les autres institutions compétentes et de traiter des dossiers individuels relatifs à des enlèvements internationaux d'enfants ou à des droits de visites transfrontières, en application des instruments internationaux.


2. Ons land wordt, net zoals zijn aangrenzende buurlanden, geconfronteerd met de europeanisering, in bepaalde dossiers zelfs de internationalisering van de smokkeldossiers (mensen of goederen).

2. Notre pays est, au même titre que ses voisins frontaliers, confronté à l'européanisation, voire dans certains cas à l'internationalisation, des dossiers de trafics (d'êtres humains ou de biens).


Het CGVS wordt sinds jaren geconfronteerd met meervoudige aanvragen. Dat betekent dat een asielzoeker meerdere asielaanvragen indient, hoewel zijn dossier door het Commissariaat-generaal werd afgewezen.

Depuis de nombreuses années, le CGRA fait face à un nombre considérable de demandes multiples, à savoir un demandeur d'asile déposant plusieurs demandes d'asile malgré le fait que son dossier a été refusé par le Commissariat général.


Waarom zijn ze niet in contact getreden met de andere landen die met hetzelfde dossier geconfronteerd worden en waarom hebben ze daar niet naar de redenen van hun keuze gevraagd ?

Pourquoi n'ont-ils pas pris contact avec les autres pays confrontés au même dossier et pourquoi ne les ont-ils pas interrogés sur les raisons de leur choix ?


Na de eedaflegging van de regering werd ik immers pas voor het eerst in de loop van september met het dossier geconfronteerd op basis van inlichtingen van de dienst Vreemdelingenzaken.

Après la prestation de serment du gouvernement je n'ai été confronté au dossier qu'en septembre, sur la base d'informations de l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier geconfronteerd' ->

Date index: 2021-10-03
w