Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Dossiers bijhouden van paspoorten
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "dossier en vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux








vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niets in het dossier wijst er echter op dat er in Griekenland problemen met betrekking tot het eerbiedigen door Griekenland van het recht op een eerlijk proces of op een doeltreffende voorziening in rechte in de zin van artikel 47 van het Handvest bestaan op een dusdanige schaal dat dit, in de omstandigheden van het hoofdgeding, zou moeten leiden tot een uitzondering op het beginsel van wederzijds vertrouwen in de context van richtlijn 2010/24

Toutefois, aucun élément du dossier ne suggère l’existence en Grèce d’un non-respect par cet État membre du droit à un procès équitable ou à un recours effectif consacrés à l’article 47 de la Charte, d’une importance susceptible de justifier, dans les circonstances de la procédure au principal, la mise en œuvre d’une exception au principe de confiance mutuelle dans le cadre de la directive 2010/24/UE .


Oorspronkelijk werd in dit dossier overhaast gehandeld en had de magistratuur er geen vertrouwen in.

La procédure avait d’abord été lancée dans la précipitation, ce qui n’avait pas inspiré confiance aux magistrats.


Ik zal dus afsluiten met de vraag een rationele aanpak te vinden in dit dossier en vertrouwen te hebben in de professionals, namelijk de dierenartsen van de FOD en het Agentschap die sereen en objectief moeten kunnen werken.

Je terminerai donc en demandant que l’on en revienne à une approche rationnelle dans ce dossier et que l’on fasse confiance aux professionnels que sont les vétérinaires du SPF et de l’Agence qui doivent pouvoir travailler sereinement et objectivement.


In afwachting van de concrete realisatie van de gevolgen van deze beslissing (publicatie van de vacatures, selectie, inplaatsstelling, enz.), en aangezien de werklast die gepaard gaat met de terrorismedossiers steeds aan het toenemen is, hebben de gerechtelijke directeurs van de betrokken FGP's de keuze gehad om ofwel hun afdeling "anti-terrorisme" verder te versterken met personeel uit de andere onderzoeksafdelingen van hun directie, ofwel dossiers inzake terrorisme toe te vertrouwen aan deze laatste.

Dans l'attente de la réalisation concrète des conséquences de cette décision (publication des offres d'emploi, sélection, mise en place, etc.), la charge de travail liée aux dossiers de terrorisme étant en augmentation constante, les directeurs judiciaires des PJF concernées ont eu le choix de soit renforcer leur division "antiterrorisme" avec du personnel provenant des autres divisions de recherche de leur direction soit confier des dossiers liés au terrorisme à ces dernières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze PV's worden overgemaakt aan de procureur des Konings en de mogelijkheid wordt onderzocht om dit dossier aan de "pool ecofinfisc" toe te vertrouwen, die door het parket-generaal te Brussel en de vier parketten van het ressort werd opgericht.

Ces proces-verbaux sont transmis au procureur du Roi et la possibilité est examinée de confier ce dossier à un "pool ecofinfisc", qui a été constitué par le parquet général de Bruxelles et les quatre parquets du ressort.


het vertrouwen vanwege de rechtbanken in de kwaliteit van de dossiers in opschorting aanzwengelt

la confiance des tribunaux quant à la qualité des dossiers de sursis est stimulée ;


De optie van de verschillende parketten in West-Vlaanderen om voortaan alle dossiers mensenhandel en mensensmokkel voor de ganse provincie in één parket samen te brengen en aan één referentiemagistraat mensenhandel toe te vertrouwen, kan enkel maar leiden tot een coherente en kwaliteitsvolle aanpak van dossiers inzake mensenhandel.

Le choix des différents parquets de Flandre occidentale de regrouper désormais tous les dossiers relatifs à des faits de traite et de trafic des êtres humains à l'échelle de la province au sein d'un même parquet et de les confier à un seul magistrat de référence ne peut que favoriser le développement d'une approche cohérente et efficace de ces dossiers.


De optie van de verschillende parketten in West-Vlaanderen om voortaan alle dossiers mensenhandel en mensensmokkel voor de ganse provincie in één parket samen te brengen en aan één referentiemagistraat mensenhandel toe te vertrouwen, kan enkel maar leiden tot een coherente en kwaliteitsvolle aanpak van dossiers inzake mensenhandel.

Le choix des différents parquets de Flandre occidentale de regrouper désormais tous les dossiers relatifs à des faits de traite et de trafic des êtres humains à l'échelle de la province au sein d'un même parquet et de les confier à un seul magistrat de référence ne peut que favoriser le développement d'une approche cohérente et efficace de ces dossiers.


Mevrouw Faes stipte aan dat het de bedoeling was de bevoegdheid voor de uitvoering van gevangenisstraffen van drie jaar of minder vanaf 1 september 2012 aan de strafuitvoeringsrechtbank toe te vertrouwen en niet meer aan de regering, maar dat dit helaas niet is gelukt, hoewel het een dossier betreft dat af en toe op mediagenieke wijze in de pers komt.

Mme Faes a indiqué que le but était de confier, à partir du 1 septembre 2012, la compétence de l'application des peines d'emprisonnement de trois ans ou moins au tribunal de l'application des peines et non plus au gouvernement. Nous n'y sommes hélas pas parvenus bien qu'il s'agisse d'un dossier relativement médiatique.


Ik hoop dat de minister die hervorming tot een goed einde kan brengen, want ik heb vertrouwen in zijn beoordelingsbevoegdheid in dit belangrijke dossier.

J'espère que le ministre pourra mener à bien cette réforme car j'ai confiance en sa qualité d'appréciation de ce dossier important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier en vertrouwen' ->

Date index: 2021-01-12
w