Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Geneeskundig dossier
Neventerm
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossier duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn besluit van 8 november 2017 heeft de GAR het algemene recht van toegang tot documenten waarom elke burger van de Europese Unie kan verzoeken duidelijk verward met het meer concrete recht van toegang tot het dossier, dat alleen kan worden uitgeoefend door de belanghebbenden in de procedure waarop dat dossier betrekking heeft.

Dans sa décision du 8 novembre 2017, le CRU confond clairement le droit général d’accès aux documents, qui peut être invoqué par tout citoyen de l’Union européenne, et le droit plus concret d’accès au dossier, qui ne peut être invoqué que par les personnes affectées par la procédure objet de ce dossier.


Het recht van toegang tot het dossier onderscheidt zich duidelijk van het recht van toegang tot documenten.

Le droit d’accès au dossier est un droit manifestement distinct du droit d’accès aux documents.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que l ...[+++]


Vraag nr. 6-921 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de opstijgende en landende vliegtuigen vanop Zaventem een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse Hoofdstedelijke regering.

Question n° 6-921 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent a une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-924 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de opstijgende en landende vliegtuigen vanop Zaventem een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse Hoofdstedelijke regering.

Question n° 6-924 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent ait une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Vraag nr. 6-923 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de opstijgende en landende vliegtuigen vanop Zaventem een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse Hoofdstedelijke regering.

Question n° 6-923 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent ait une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Vraag nr. 6-920 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de opstijgende en landende vliegtuigen vanop Zaventem een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse Hoofdstedelijke regering.

Question n° 6-920 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent a une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Ik kan u nog geen cijfers geven van de exacte aantallen dossiers per erkende natuurramp, maar het mag duidelijk zijn dat de meeste dossiers betrekking hebben tot de hagelschade tijdens de Pinksterstorm.

Je ne peux encore vous fournir le nombre exact de dossiers par catastrophe naturelle reconnue, mais il peut être clair que la plupart des dossiers concernent les dégâts dus à la grêle pendant la tempête de la Pentecôte.


Het verzoek om toepassing van de versnelde procedure of de spoedprocedure moet in elk geval zodanig duidelijk uit het ingediende dossier blijken dat de griffie onmiddellijk kan vaststellen dat dit dossier een specifieke behandeling vereist.

La demande d'application de la procédure accélérée ou de la procédure d'urgence doit, en tout état de cause, être présentée sous une forme non ambiguë qui permet au greffe de constater immédiatement que le dossier appelle un traitement spécifique.


verzoekt de lidstaten en plaatselijke overheden om verdere maatregelen te nemen teneinde het verkeer van Unieburgers tussen lidstaten te vergemakkelijken, met name voor wat betreft praktische zaken, zoals het uitgeven van verblijfspapieren en arbeidsvergunningen en het overzetten van kentekenbewijzen, het erkennen van persoonlijke en motorrijtuigenverzekeringspolissen die in een andere lidstaat zijn afgegeven, het overdragen van medische dossiers, duidelijke regels over de vergoeding van medische kosten en tal van andere zaken, die ondanks pogingen ze op EU-niveau te harmoniseren vaak niet goed functioneren, en roept de Commissie ertoe o ...[+++]

invite les États membres et les autorités locales à prendre davantage de mesures pour faciliter la circulation des citoyens de l'Union entre les États membres, notamment au regard de questions pratiques telles que la délivrance des documents de résidence, les permis de travail, le transfert des immatriculations de véhicules, la reconnaissance des polices d'assurance personnelle et pour les véhicules émises dans un autre État membre, le transfert des dossiers médicaux, des règles claires en matière de remboursement des dépenses médicales, et beaucoup d'autres domaines qui, bien souvent, n'évoluent pas correctement en dépit des efforts con ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier duidelijk' ->

Date index: 2021-02-17
w