Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier boekt inderdaad niet zoveel " (Nederlands → Frans) :

Het dossier boekt inderdaad niet zoveel vooruitgang als het zou moeten doen, en zelfs helemaal niet in het perspectief dat werd bepaald door de aanbevelingen van de commissie-Dutroux.

Le dossier ne progresse certes pas comme il aurait dû le faire, et il ne progresse pas du tout dans la perspective qui avait été fixée par les recommandations de la commission Dutroux.


Dit dossier ligt inderdaad sinds 2000 op de onderhandelingstafel van de federale en gewestelijke overheden en heeft helaas nog niet tot een nieuw fonds geleid.

Ce dossier se trouve en effet, depuis 2000, sur la table de négociations des autorités fédérales et régionales mais n’a malheureusement pas encore mené à un nouveau fonds.


In 6 van de 886 dossiers ging het inderdaad om artsen die niet verrichte verstrekkingen in de derdebetalersregeling aanrekenden.

Dans 6 dossiers sur les 886, il s'agissait en effet de médecins portant en compte en tiers payant des prestations non effectuées.


Het dossier van de gevels wordt inderdaad opgevolgd door de Regie der Gebouwen, maar dit heeft geen invloed op de werking binnenin, waardoor de minister van Justitie ook niet rechtstreeks betrokken is bij dit dossier.

Le dossier des façades est effectivement suivi par la Régie des Bâtiments, mais cela n'a aucune influence sur le fonctionnement à l'intérieur du palais. Le ministre de la Justice n'est donc pas directement associé à ce dossier.


Het is inderdaad zo dat van partijen in principe niet wordt verwacht dat zij antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar voordat zij volledige toegang tot het dossier hebben gekregen en voordat alle verzoeken om aanvullende toegang zijn afgehandeld.

Il est vrai que les parties ne sont en principe pas tenues de répondre à la CG tant qu’elles n’ont pas eu accès à l’intégralité du dossier et que l’ensemble des litiges portant sur les demandes d’accès supplémentaire n’ont pas été réglés.


Volgens de heer Tobback, minister van Pensioenen, zijn er inderdaad verschillen, die op zich niet zoveel te maken hebben met al dan niet bezitten van de Belgische nationaliteit.

Selon M. Tobback, ministre des Pensions, il y a en effet des différences, mais elles ne sont pas vraiment liées au fait que l'intéressé a ou non la nationalité belge.


Volgens de heer Tobback, minister van Pensioenen, zijn er inderdaad verschillen, die op zich niet zoveel te maken hebben met al dan niet bezitten van de Belgische nationaliteit.

Selon M. Tobback, ministre des Pensions, il y a en effet des différences, mais elles ne sont pas vraiment liées au fait que l'intéressé a ou non la nationalité belge.


In het aan de Raad van State overgezonden dossier komt inderdaad een " notificatie" voor van een vergadering van dit comité die gehouden is op 10 juli 2009 (dit wil zeggen bijna twee jaar vóór de aanneming van de wet die aan het voorliggende besluit rechtsgrond verleent), uit welke notificatie blijkt dat dit comité een ontwerp van koninklijk besluit heeft " goedgekeurd" waarvan het opschrift niet overeenstemt met het voorliggende ...[+++]

Dans le dossier transmis au Conseil d'Etat figure certes une « notification » d'une séance de ce comité qui s'est tenue le 10 juillet 2009 (c'est-à-dire presque deux ans avant l'adoption de la loi qui donne un fondement juridique à l'arrêté examiné), notification dont il résulte que ce comité a « approuvé » un projet d'arrêté royal dont l'intitulé ne correspond pas au projet d'arrêté royal à l'examen.


Het is momenteel inderdaad zo dat de deskundige, die een kopie van het proces-verbaal ontvangt bij de neerlegging van de te analyseren referentiestalen, over de namen beschikt van alle bij het dossier betrokken personen, wat niet overeenstemt met de geest van de wet van 1999.

En effet, actuellement, l'expert, recevant une copie du procès-verbal lors du dépôt des échantillons de référence à analyser, dispose du nom de toutes les personnes concernées par le dossier, ce qui ne correspond pas à l'esprit de la loi de 1999.


Alleen daar kan de kiezer om de zoveel jaar tonen het niet eens te zijn met de situatie. Wanneer hem dat verboden wordt door een politieke partij monddood te maken, dan gebruik ik inderdaad het woord totalitair niet ijdel.

Si on le prive de cette possibilité en réduisant un parti politique au silence, on peut bel et bien parler de totalitarisme.




Anderen hebben gezocht naar : dossier boekt inderdaad niet zoveel     dit dossier     dossier ligt inderdaad     helaas nog     dossiers     ging het inderdaad     artsen     dossier     gevels wordt inderdaad     justitie     tot het dossier     inderdaad     principe     er inderdaad     zich     zich niet zoveel     state overgezonden dossier     welke notificatie blijkt     dossier komt inderdaad     opschrift     bij het dossier     momenteel inderdaad     wat     analyseren referentiestalen over     gebruik ik inderdaad     tonen het     zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier boekt inderdaad niet zoveel' ->

Date index: 2025-07-14
w