Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier binnen de drie werkdagen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

In geval van een dergelijke weigering wordt het dossier binnen de drie werkdagen opnieuw voor de strafuitvoeringsrechtbank of, in dringende gevallen, binnen de vierentwintig uur opnieuw voor de strafuitvoeringsrechter gebracht, die een andere inrichting aanwijst».

Dans le cas d'un tel refus, le dossier est à nouveau soumis dans les trois jours ouvrables au tribunal de l'application des peines ou, en cas d'urgence, dans les vingt-quatre heures au juge de l'application des peines, qui désigne un autre établissement».


In geval van een dergelijke weigering wordt het dossier binnen de drie werkdagen opnieuw voor de strafuitvoeringsrechtbank of, in dringende gevallen, binnen de vierentwintig uur opnieuw voor de strafuitvoeringsrechter gebracht, die een andere inrichting aanwijst».

Dans le cas d'un tel refus, le dossier est à nouveau soumis dans les trois jours ouvrables au tribunal de l'application des peines ou, en cas d'urgence, dans les vingt-quatre heures au juge de l'application des peines, qui désigne un autre établissement».


In geval van een dergelijke weigering wordt het dossier binnen de drie werkdagen opnieuw voor de strafuitvoeringsrechtbank of, in dringende gevallen, binnen de vierentwintig uur opnieuw voor de strafuitvoeringsrechter gebracht, die een andere inrichting aanwijst».

Dans le cas d'un tel refus, le dossier est à nouveau soumis dans les trois jours ouvrables au tribunal de l'application des peines ou, en cas d'urgence, dans les vingt-quatre heures au juge de l'application des peines, qui désigne un autre établissement».


De overzending van het dossier bedoeld bij het vorige lid geschiedt : 1° ofwel binnen de drie werkdagen vanaf de datum van ontvangst van het gevraagde afwijkend analyseresultaat van het B-monster, 2° ofwel, indien geen aanvraag om analyse van het B-monster door de sporter aangevraagd werd, de dag na het verstrijken van de termijn van vijf werkdagen bedoeld bij artikel 37, § 1, eerste lid.

La transmission du dossier visé à l'alinéa qui précède intervient : 1° soit dans les trois jours ouvrables à dater de la réception du rapport d'analyse anormal de l'échantillon B demandé, 2° soit, si aucune demande d'analyse de l'échantillon B n'a été formulée par le sportif, le lendemain de l'expiration du délai de cinq jours ouvrable visé à l'article 37, § 1 , alinéa 1 .


De verwerende partij dient in deze procedure binnen de drie werkdagen in plaats van acht dagen het administratief dossier neer te leggen, en de zaak komt voor binnen de 5 dagen na ontvangst van dagstelling.

Selon cette procédure, la partie défenderesse doit déposer le dossier administratif dans les trois jours ouvrables au lieu de huit, et l'affaire est examinée dans les cinq jours de la réception de la fixation.


Art. 40. Met inachtneming van artikel 19 van het decreet, zendt de administratie een afschrift van het dossier bedoeld in het vorige artikel aan de sportorganisatie waarbij een sporter aangesloten is binnen de drie werkdagen te rekenen vanaf ofwel de ontvangst van het positieve analyseverslag van het B-monster, ofwel, ingeval de sporter van een contra-expertise afziet, vanaf het verstrijken van een termijn van vier werkdagen bedoeld i ...[+++]

Art. 40. Dans le respect de l'article 19 du décret, l'Administration transmet une copie du dossier visé à l'article précédent à l'organisation sportive à laquelle un sportif est affilié dans les trois jours ouvrables à dater soit de la réception du rapport d'analyse positif de l'échantillon B soit, en cas de renonciation à la contre-expertise, de l'expiration du délai de quatre jours visé à l'article 32, § 1, alinéa 2.


bestemd voor het vervoer van varkens, verklaart kennis te hebben genomen van de bepalingen van het ministerieel besluit van.houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van epizoötische varkensziekten, in het bijzonder dat ten laatste binnen de drie werkdagen volgend op de terugkeer uit Duitsland, Italië, Slowakije, uit Bulgarije, uit Roemenië, uit een derde land of uit een risicogebied zoals gedefinieerd in het kader van de bestrijding van epizoötische varkensziekten en vooraleer er opnieuw varkens worden gela ...[+++]

destiné au transport de porcs, déclare être informé des dispositions de l'arrêté ministériel du.portant des mesures temporaires en vue de la prévention de maladies épizootiques du porc, notamment qu'au plus tard dans les trois jours ouvrables qui suivent son retour d'Allemagne, d'Italie, de Slovaquie, de Bulgarie, de Roumanie, d'un pays tiers ou d'une zone à risque telle que définie dans le cadre de la lutte contre les maladies épizootiques du porc et avant tout autre transport de porcs, le moyen de transport susmentionné, doit être nettoyé et désinfecté sous la surveillance officielle d'un vétérinaire agréé, désigné par l'UPC, à l'endro ...[+++]


Ten laatste binnen de drie werkdagen volgend op de terugkeer uit de landen vermeld in bijlage I bij dit besluit, en vóór er opnieuw dieren worden geladen, moet bovenvermeld vervoermiddel, onder officieel toezicht van een door de inspecteur-dierenarts aangeduide, aangenomen dierenarts, worden gereinigd en ontsmet op de daartoe voorziene plaats van mijn bedrijfszetel.

Au plus tard dans les trois jours ouvrables qui suivent son retour des pays mentionnés à l'annexe I, et avant tout autre transport d'animaux, le moyen de transport susmentionné, doit être nettoyé et désinfecté sous la surveillance officielle d'un vétérinaire agréé, désigné par l'inspecteur-vétérinaire, à l'endroit prévu du siège de mon exploitation.


Ten laatste binnen de drie werkdagen volgend op de terugkeer uit Portugal, Duitsland, Italië of Spanje, en vóór er opnieuw varkens worden geladen, moet bovenvermeld vervoermiddel, onder officieel toezicht van een door de inspecteur-dierenarts aangeduide, erkende dierenarts, worden gereinigd en ontsmet op de daartoe voorziene plaats van mijn bedrijfszetel.

Au plus tard dans les trois jours ouvrables qui suivent son retour du Portugal, d'Allemagne, d'Italie ou d'Espagne, et avant tout autre transport de porcs, le moyen de transport susmentionné, doit être nettoyé et désinfecté sous la surveillance officielle d'un vétérinaire agréé, désigné par l'inspecteur-vétérinaire, à l'endroit prévu du siège de mon exploitation.


In geval van een dergelijke weigering wordt het dossier binnen de 3 werkdagen opnieuw voor de strafuitvoeringsrechtbank of, in dringende gevallen, binnen de 24 uur opnieuw voor de strafuitvoeringsrechter gebracht, die een andere inrichting aanwijst" .

Dans le cas d'un tel refus, le dossier est à nouveau soumis dans les 3 jours ouvrables au tribunal d'application des peines ou, en cas d'urgence, dans les 24 heures au juge d'application des peines, qui désigne un autre établissement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier binnen de drie werkdagen opnieuw' ->

Date index: 2025-04-21
w