Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier bijzondere aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat het centrum de bijzondere toelage in de zin van artikel 43/2 van de wet, § 3 of § 4, kan genieten, moet het centrum in een rapport dat ter beschikking blijft in het sociaal dossier motiveren waarom de betrokkene bijzonder ver verwijderd is van een maatschappelijke en/of socioprofessionele integratie of waarom de betrokkene bijzonder kwetsbaar is en een bijzondere aandacht van het centrum behoeft".

Afin de pouvoir bénéficier de la subvention particulière au sens de l'article 43/2 de la loi, § 3 ou § 4, le centre devra motiver, dans un rapport restant à disposition dans le dossier social, les raisons pour lesquelles l'intéressé est très éloigné d'une intégration sociale et/ou socioprofessionnelle ou pour lesquelles l'intéressé est particulièrement vulnérable et nécessite une attention particulière de la part du centre».


Zoals blijkt uit mijn engagement in het kader van het Federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming (2015-2019), zal ik ook in elke stap van het dossier rond de vereenvoudiging van de deeltijdse arbeid bijzondere aandacht besteden aan het genderaspect.

Comme le montre mon engagement dans le cadre du Plan fédéral gendermainstreaming 2015-2019, je consacrerai également une attention particulière à l'aspect du genre à chaque étape du dossier relatif à la simplification du travail à temps partiel.


De OESO wijst voorts op een bepaald dossier waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed, namelijk de geneesmiddelenfactuur (meer bepaald wat gespecialiseerde geneesmiddelen, antidepressiva of generische geneesmiddelen betreft).

L'OCDE pointe également un dossier en particulier à travailler: les dépenses de médicaments (notamment les médicaments spécialisés, la consommation d'antidépresseurs, les médicaments génériques, etc.).


Als staatssecretaris voor gelijke kansen zal ik bijzondere aandacht blijven schenken aan de evolutie van dit dossier, zowel wat betreft de bescherming van de moederschapsrust als wat betreft de combinatie van werk en privéleven en de taakverdeling tussen mannen en vrouwen.

En tant que secrétaire d'état à l'égalité des chances, je continuerai d'accorder une attention particulière à l'évolution de ce dossier, tant en ce qui concerne la protection du repos de maternité qu'en ce qui concerne la conciliation entre la vie privée et la vie professionnelle et la répartition des tâches entre hommes et femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de globale cijfers verwijs ik het geachte lid naar de statistische gegevens gepubliceerd in het Jaarverslag van Financiën. 2. Bij de behandeling van dossiers inzake uitwisseling van inlichtingen wordt bijzondere aandacht besteed aan het naleven van de juiste procedure zodat elke internationale uitwisseling van inlichtingen rechtsgeldig gebeurt.

Pour les chiffres globaux je renvoie l'honorable membre aux statistiques publiées dans le rapport annuel des Finances. 2. Lors du traitement des dossiers relatifs à l'échange de renseignements, une attention particulière est accordée au respect de la procédure appropriée de sorte que tout échange international de renseignements se déroule légalement.


Uitgaande van de laatste ontwikkelingen van het dossier en de toekomstige plaatsing van de Verenigde Arabische Emiraten op de positieve lijst, steunt de rapporteur deze kandidatuur, maar wijst de Commissie en de autoriteiten van de VAR daarbij wel op twee prioritaire punten die bijzondere aandacht vragen bij de goedkeuring van dit verslag en de onderhandelingen over een toekomstige bilaterale uitvoeringsovereenkomst:

Prenant en compte les dernières évolutions du dossier et l'inclusion future des Émirats arabes unis dans la liste positive, la rapporteure soutient cette candidature tout en interpellant la Commission européenne et les autorités des EAU sur deux priorités qui doivent faire l'objet d'efforts particuliers parallèlement à l'adoption de ce rapport et aux négociations d'un futur accord bilatéral de mise en œuvre:


35. is van oordeel dat, gezien het grote aantal dossiers betreffende ondernemers, het Solvit-netwerk veel nauwer moet samenwerken en zijn voorlichtingscampagnes moet uitbreiden tot Europese en nationale bedrijfsverenigingen, met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf;

35. estime qu'au vu du faible taux de résolution de cas soulevés par des entrepreneurs, il convient que le réseau SOLVIT collabore bien plus intensément avec les associations d'entrepreneurs européennes et nationales - l'accent portant en particulier sur les petites et les moyennes entreprises - lesquelles devraient également être la cible de ses campagnes d'information;


35. is van oordeel dat, gezien het grote aantal dossiers betreffende ondernemers, het Solvit-netwerk veel nauwer moet samenwerken en zijn voorlichtingscampagnes moet uitbreiden tot Europese en nationale bedrijfsverenigingen, met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf;

35. estime qu'au vu du faible taux de résolution de cas soulevés par des entrepreneurs, il convient que le réseau SOLVIT collabore bien plus intensément avec les associations d'entrepreneurs européennes et nationales - l'accent portant en particulier sur les petites et les moyennes entreprises - lesquelles devraient également être la cible de ses campagnes d'information;


44. hecht bijzonder belang aan de comitologieprocedures op het gebied van de financiële diensten (de Lamfalussy-procedure) die bijzondere aandacht verdienen omdat tal van belangrijke dossiers een fine-tuning ondergaan op de verschillende niveaus die deze procedures voorzien; is van mening dat de juiste toepassing van essentieel belang is om het financiële stelsel soepel te laten functioneren en om een financiële crisis te voorkomen;

44. accorde une importance particulière aux procédures de comitologie dans le domaine des services financiers (procédure Lamfalussy), qui méritent qu’on leur accorde la plus grande attention dans la mesure où plusieurs dossiers importants font l’objet d’un ajustement aux différents niveaux prévus par ces procédures; est d’avis que l’application correcte du cadre est essentielle pour le bon fonctionnement du système financier ainsi que pour éviter toute crise financière;


Wat betreft specifieke dossiers waaraan onder het Britse voorzitterschap bijzondere aandacht is geschonken: wij hebben gisteren politieke overeenstemming bereikt over het REACH-voorstel inzake chemische stoffen.

En ce qui concerne les dossiers spécifiques qui ont reçu une attention particulière sous la présidence britannique, nous sommes parvenus à un accord politique hier sur la proposition REACH concernant les produits chimiques.




Anderen hebben gezocht naar : dossier bijzondere aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier bijzondere aandacht' ->

Date index: 2022-06-25
w