Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossier besloot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van het bewijsmateriaal in haar dossier besloot de Commissie echter om het onderzoek tegen dat bedrijf niet voort te zetten.

Toutefois, sur la base des éléments de preuve figurant dans le dossier de la Commission, celle-ci a décidé de ne pas poursuivre l'enquête à l'égard de cette entreprise.


80 % van de aangiften werden onmiddellijk aanvaard. In 20 % van de dossiers besloot de Commissie om de anonimiteit op te heffen en deel I van de aangifte te openen.

80 % des déclarations ont été acceptées d'emblée; dans 20 % des dossiers, la Commission a décidé la levée de l'anonymat par ouverture du volet I.


68,5 % van de aangiften werd onmiddellijk aanvaard. In 31,5 % van de dossiers besloot de commissie de anonimiteit op te heffen door deel I van de aangifte te openen.

68,5 % des déclarations ont été acceptées d'emblée; dans 31,5 % des dossiers, la commission a décidé la levée de l'anonymat par ouverture du volet I.


Nadat de Commissie echter in januari 2011 een inbreukdossier opstartte, besloot de regering haar verantwoordelijkheid op te nemen en belangrijke knopen door te hakken in dit controversiële dossier.

Cet objectif n’a pas été atteint car le gouvernement était en affaires courantes. Cependant, lorsque la Commission a lancé en janvier 2011 une mise en demeure, le gouvernement a décidé de prendre ses responsabilités et de trancher des nœuds importants dans ce dossier controver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangaande verzoekers argument dat zijn indeling in rang AD 5 een gevolg was van begrotingsbeperkingen, kan ermee worden volstaan op te merken dat uit het dossier niet blijkt dat de EDEO zich op dergelijke gronden heeft gebaseerd toen hij besloot dat de in de kennisgeving van vacature bedoelde post waarin moest worden voorzien, een post van rang AD 5 zou zijn.

En ce qui concerne l’argument du requérant selon lequel son classement au grade AD 5 serait une conséquence des contraintes budgétaires, il suffit de constater qu’il ne ressort pas du dossier que le SEAE se soit fondé sur de telles raisons lorsqu’il a décidé que le poste à pourvoir, objet de l’avis de vacance, serait de grade AD 5.


Voor Somalië besloot het CGVS in één dossier tot erkenning van de vluchtelingenstatus, in één Somalisch dossier kende de commissaris-generaal een subsidiaire beschermingsstatus toe.

En ce qui concerne la Somalie, le commissaire général a reconnu la qualité de réfugié dans 1 dossier et octroyé le statut de protection subsidiaire dans un dossier également.


Bij dezelfde gelegenheid besloot de commissie dat de diensten aan beide rapporteurs een dossier zouden overleggen met betrekking tot het probleem van de zogenaamde «ontheffing van verval» van wetsontwerpen aangenomen door een van beide kamers.

A cette même occasion, la commission a décidé que les services transmettraient aux rapporteurs un dossier relatif au problème du «relèvement de caducité» de projets de loi adoptés par l'une des deux chambres.


Voor Somalië besloot het CGVS in vier gevallen tot erkenning van de vluchtelingenstatus, in één Somalisch dossier kende de commissaris-generaal een subsidiaire beschermingsstatus toe.

Dans des demandes d’asile somaliennes, le CGRA a procédé dans quatre cas à la reconnaissance de la qualité de réfugié et dans un cas à l’octroi du statut de protection subsidiaire.


De EP-delegatie besloot de onderhandelingen over de vier dossiers (DCI, DCI/BAM, ICI+ en EIDHR) als een pakket te benaderen.

Celle-ci a décidé que les quatre dossiers concernés (ICD, ICD/MAB, IPI+ et IEDDH) feraient l'objet d'une négociation conjointe.


Tijdens haar vergadering op 11 oktober besloot de EP-delegatie evenwel dat de onderhandelingen moesten worden voortgezet, met name over het DCI/BAM-dossier.

La délégation du Parlement a néanmoins décidé, lors de sa réunion du 11 octobre, que les négociations devraient être poursuivies, notamment en ce qui concerne le dossier ICD/MAB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier besloot' ->

Date index: 2024-11-21
w