Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dopvruchten en sint-jansbrood verleende steun " (Nederlands → Frans) :

(1 quater) Het Europees Parlement heeft in lid 2 van zijn resolutie van 16 juni 2000 specifiek zijn goedkeuring gehecht aan de verlenging, totdat een nieuwe steunregeling is ingevoerd, van de aan de producenten van dopvruchten en sint-jansbrood verleende steun, of het nu gaat om maatregelen ter verbetering van de kwaliteit en de afzet of om rechtstreekse forfaitaire steun voor hazelnoten.

(1 quater) Le Parlement européen a approuvé, au paragraphe 2 de sa résolution du 16 juin 2000, la prorogation, jusqu'à l'adoption d'un nouveau régime d'aides, du soutien apporté aux producteurs de fruits secs et de caroubes, et notamment des mesures visant à améliorer la qualité et la commercialisation ainsi que l'aide forfaitaire directe accordée à la noisette.


( 11) De periode van maximaal één jaar volstaat niet voor het rooien van bomen, gevolgd door het aanplanten van nieuwe bomen en/of de omschakeling op andere rassen als bedoeld in artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 790/89 van de Raad van 20 maart 1989 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire extra steun voor de oprichting van telersverenigingen en van het maximumbedrag van de steun voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in de sector dopvruchten en sint-jansbrood.

(11) La durée maximale d'un an n'est pas suffisante pour achever le travail d'arrachage suivi de la replantation et/ou de la reconversion variétale visé à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 790/89 du Conseil du 20 mars 1989 fixant le montant de l'aide supplémentaire forfaitaire à la constitution d'organisations de producteurs ainsi que le montant maximal de l'aide à l'amélioration de la qualité et de la commercialisation dans le secteur des fruits à coque et caroubes.


Vandaag heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een voorstel om de financiering van de programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet van bepaalde dopvruchten en sint-jansbrood met een jaar te verlengen en om specifieke steun te verlenen voor hazelnoten.

La Commission européenne a adopté ce jour une proposition prorogeant pour une année supplémentaire le financement des plans d'amélioration de la qualité et de la commercialisation de certains fruits à coque et caroubes, et accordant une aide spécifique en faveur des noisettes.


Zoals bekend heeft de Raad in maart 1989 specifieke maatregelen voor dopvruchten en Sint Jansbrood aangenomen; deze maatregelen voorzagen in een steun van 200 tot 475 ecu per hectare en per jaar in het kader van tussen 1989 en 1996 opgestelde programma's met een maximale looptijd van 10 jaar voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van Sint Jansbrood, amandelen, hazelnoten, walnoten en pimpernoten.

Il est rappelé qu'en mars 1989, le Conseil a adopté des mesures spécifiques pour les fruits à coque et les caroubes; ces mesures prévoyaient une aide à l'hectare de 200 à 475 écus par an dans le cadre de plans mis en place entre 1989 et 1996 et d'une durée maximale de 10 ans, visant à améliorer la qualité et la commercialisation de caroubes, d'amandes, de noisettes, de noix et de pistaches


Dopvruchten en sint-jansbrood - financiering van bepaalde programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet

Fruits à coque et caroubes - Aide en faveur de certains plans d'amélioration de la qualité et de la commercialisation


Dopvruchten en sint-jansbrood - financiering van bepaalde programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet I

Fruits à coque et caroubes - Aide en faveur de certains plans d'amélioration de la qualité et de la commercialisation I


2. wenst dat, totdat een nieuwe steunregeling is ingevoerd, de aan de producenten van dopvruchten en Sint-Jansbrood, met inbegrip van hen die lid zijn van bestaande producentenorganisaties, verleende steun worden verlengd, of het nut gaat om maatregelen ter verbetering van de kwaliteit en commercialisering of om rechtstreekse forfaitaire steun voor hazelnoten zoals bedoeld in artikel 55 van verordening (EG) nr. 2200/96, die dit jaa ...[+++]

2. demande que, d'ici la mise en place d'un nouveau régime de soutien, les aides accordées aux producteurs de fruits à coque et de caroubes, y compris ceux qui sont membres des organisations de producteurs existantes, soient prorogées, qu'il s'agisse des mesures visant à améliorer la qualité et la commercialisation ou de l'aide forfaitaire directe pour la noisette, prévue par l'article 55 du règlement (CE) nº 2200/96, qui arrivent à échéance cette année;


A. overwegende dat de bij verordening (EEG) nr.789/89 ingestelde specifieke maatregelen voor dopvruchten en Sint-Jansbrood en de in artikel 55 van verordening (EG) nr. 2200/96 vastgestelde vaste financiële steun voor hazelnoten aflopen,

A. considérant que les mesures spécifiques en faveur des fruits à coque et des caroubes instaurées par le règlement (CEE) 789/89 et l'aide forfaitaire octroyée à la noisette dans le cadre de l'article 55 du règlement (CE) nº 2200/96 arrivent à échéance,


G. overwegende dat de algemene maatregelen in het kader van de huidige gemeenschappelijke marktordening voor de sector groenten en fruit ontoereikend zijn en niet aangepast aan de toegenomen concurrentie door de derde landen, die hun dopvruchten en Sint-Jansbrood tegen lage prijzen verkopen, terwijl sinds de herziening van de GMO's in de sector groenten en fruit in 1996, er een voldoende grote financiële marge bestaat om de geringe steun die nodig is voor d ...[+++]

G. considérant que les mesures d’ordre général prévues par l’organisation commune du marché actuelle dans le secteur des fruits et légumes sont insuffisantes et inadaptées à la concurrence accrue pratiquée par les pays tiers, qui vendent leurs fruits à coque et leurs caroubes à bas prix alors que, depuis la réforme des OCM intervenue en 1996 dans le secteur des fruits et légumes, il existe une marge financière suffisante pour financer le modeste soutien qu’exige la production communautaire de fruits à coque et de caroubes,


Titel II bis voorziet in diverse specifieke maatregelen ter compensatie van ongelijkheden op het gebied van de productie en de afzet van bepaalde dopvruchten en van sint-jansbrood.

Le titre II bis prévoit diverses mesures spécifiques afin de remédier à l'inadaptation des instruments de production et de commercialisation de certains fruits à coque et des caroubes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dopvruchten en sint-jansbrood verleende steun' ->

Date index: 2024-07-03
w