Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dopingcontroles door hun ambtenaren en erkende geneesheren mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 23. Het Verenigd College kan samen met de Gemeenschappen en andere overheden, bilaterale of multilaterale akkoorden afsluiten, teneinde de uitvoering van de dopingcontroles door hun ambtenaren en erkende geneesheren mogelijk te maken of teneinde de aanvragen tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van verboden stoffen, middelen of methodes te laten afhandelen.

Art. 23. Le Collège réuni peut conclure avec les Communautés ou d'autres autorités publiques des accords bilatéraux ou multilatéraux, en vue d'autoriser l'exécution de contrôles antidopage par leurs agents et médecins agréés, ou en vue de traiter des demandes d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques d'une substance, d'un moyen ou d'une méthode prohibée.


Art. 13. § 1. Onverminderd artikel 10, tweede lid, kan het Verenigd College, samen met de Gemeenschappen en andere overheden, bilaterale of multilaterale akkoorden afsluiten, teneinde de uitvoering van de dopingcontroles door hun ambtenaren en erkende geneesheren mogelijk te maken of teneinde de aanvragen tot toestemming wegens therapeutische redenen van verboden substanties, middelen of methodes te laten afhandelen.

Art. 13. § 1. Sans préjudice de l'article 10, alinéa 2, le Collège réuni peut conclure avec les Communautés ou d'autres autorités publiques des accords bilatéraux ou multilatéraux, en vue d'autoriser l'exécution de contrôles antidopage, par leurs agents et médecins agréés, ou en vue de traiter des demandes d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques de substances, moyens ou méthodes prohibés.


Gelet op het belang dat het hoogst mogelijke beveiligingsniveau moet worden behouden, dienen de beveiligingscertificaten te worden afgegeven door een certificeringsautoriteit die erkend is door het beheerscomité in het kader van de „Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates” (Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van IT-beveiligingsbeoordelingscertificaten) van de Groep van hoge ambtenaren ...[+++]

Étant donné qu’il importe de maintenir le plus haut niveau de sécurité possible, les certificats de sécurité devraient être délivrés par un organisme de certification reconnu par le comité de gestion dans le cadre de l’accord européen de reconnaissance mutuelle, intitulé «Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates», du groupe des hauts fonctionnaires pour la sécurité des systèmes d’information (SOG-IS).


Deze wijziging maakt het mogelijk dat de medische gegevens die werden verzameld door de adviserende geneesheren geldigheid genieten en met deze bewijskracht gebruikt kunnen worden door de ambtenaren die in het kader van hun wettelijke controleopdracht bevoegd zijn voor het opstellen van een proces-verbaal.

De cette manière, les données médicales récoltées par les médecins-conseils feront foi et pourront être utilisées par les fonctionnaires ayant compétence pour dresser procès-verbal dans le cadre de leur mission de contrôle légale.


3º de paragraaf wordt aangevuld met de volgende zinnen : « In het kader van de verplichte toepassing van de verplichte derdebetalersregeling zijn de verzekeringsinstellingen er toe gehouden een geautomatiseerde overdracht van de getuigschriften van verstrekte hulp via MyCarenet mogelijk te maken voor alle huisartsen die over een softwarepakket voor het beheren van hun elektronisch medisch dossier dat erkend wordt door de Nationale Commis ...[+++]

3º le paragraphe est complété par les phrases suivantes: « Dans le cadre de l'application obligatoire du régime obligatoire du tiers payant, les organismes assureurs sont tenus de donner à tous les médecins généralistes qui disposent d'un logiciel de gestion du dossier médical informatisé, agréé par la Commission nationale médecins-hôpitaux, la possibilité de transmettre les attestations de soins donnés, et ce de manière automatisée via MyCarenet.


3º Na het negende lid, een lid toevoegen, luidende : « In het kader van de verplichte toepassing van de verplichte derdebetalersregeling zijn de verzekeringsinstellingen er toe gehouden een geautomatiseerde overdracht van de getuigschriften van verstrekte hulp via MyCarenet mogelijk te maken voor alle huisartsen die over een softwarepakket voor het beheren van hun elektronisch medisch dossier dat erkend wordt door de Nationale Commis ...[+++]

3º Après l'alinéa 9, il est inséré un alinéa rédigé comme suit: « Dans le cadre de l'application obligatoire du régime obligatoire du tiers payant, les organismes assureurs sont tenus de donner à tous les médecins généralistes qui disposent d'un logiciel de gestion du dossier médical informatisé, agréé par la Commission nationale médecins-hôpitaux, la possibilité de transmettre les attestations de soins donnés, et ce de manière automatisée via MyCarenet.


3º de paragraaf wordt aangevuld met de volgende zinnen : « In het kader van de verplichte toepassing van de verplichte derdebetalersregeling zijn de verzekeringsinstellingen er toe gehouden een geautomatiseerde overdracht van de getuigschriften van verstrekte hulp via MyCarenet mogelijk te maken voor alle huisartsen die over een softwarepakket voor het beheren van hun elektronisch medisch dossier dat erkend wordt door de Nationale Commis ...[+++]

3º le paragraphe est complété par les phrases suivantes: « Dans le cadre de l'application obligatoire du régime obligatoire du tiers payant, les organismes assureurs sont tenus de donner à tous les médecins généralistes qui disposent d'un logiciel de gestion du dossier médical informatisé, agréé par la Commission nationale médecins-hôpitaux, la possibilité de transmettre les attestations de soins donnés, et ce de manière automatisée via MyCarenet.


Gelet op het belang dat het hoogst mogelijke beveiligingsniveau moet worden behouden, dienen de beveiligingscertificaten te worden afgegeven door een certificeringsautoriteit die erkend is door het beheerscomité in het kader van de „Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates” (Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van IT-beveiligingsbeoordelingscertificaten) van de Groep van hoge ambtenaren ...[+++]

Étant donné qu’il importe de maintenir le plus haut niveau de sécurité possible, les certificats de sécurité devraient être délivrés par un organisme de certification reconnu par le comité de gestion dans le cadre de l’accord européen de reconnaissance mutuelle, intitulé «Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates», du groupe des hauts fonctionnaires pour la sécurité des systèmes d’information (SOG-IS).


Art. 16. De erkende of voorlopig erkende " Services Espaces-Rencontres" moeten de controle van de toepassing van onderhavig decreet mogelijk maken en aanvaarden door de ambtenaren van de door het College aangeduide diensten, door hen vrije toegang te bieden tot de lokalen en de mogelijkheid om ter plaatse de stukken en documenten te raadplegen die noodzakelijk zijn vo ...[+++]

Art. 16. Les services " Espaces-Rencontres" agréés ou agréés provisoirement doivent permettre et accepter la vérification de l'application du présent décret par les agents des services du Collège désignés par le Collège, en leur garantissant un libre accès aux locaux et la possibilité de consulter sur place les pièces et documents nécessaires à leur mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dopingcontroles door hun ambtenaren en erkende geneesheren mogelijk' ->

Date index: 2024-02-24
w