Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bushings controleren
Bushings opvolgen
Doorvoeren
Doorvoeren controleren
Doorvoeren opvolgen
Doorvoeren van de papierbaan
Doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming
Elektrocutie met hartstilstand
Intern onderzoek doorvoeren
Intern onderzoek leiden
Intern onderzoek uitvoeren
Koorddoorvoering
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen

Traduction de «doorvoeren van politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bushings controleren | doorvoeren opvolgen | bushings opvolgen | doorvoeren controleren

contrôler des douilles


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde




doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming | elektrocutie met hartstilstand

électrocution avec arrêt cardiaque


strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

développer des stratégies d’amélioration technologique


intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren

effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes


doorvoeren van de papierbaan | koorddoorvoering

engagement de la bande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. is ingenomen met de oprichting door de Commissie van de Steungroep voor Oekraïne, die de Oekraïense autoriteiten de nodige bijstand moet verlenen bij het doorvoeren van politieke en economische hervormingen en zich zal bezighouden met de tenuitvoerlegging van de „Europese hervormingsagenda”;

31. se félicite de la création, par la Commission, du groupe de soutien à l'Ukraine, qui fournira aux autorités ukrainiennes toute l'aide nécessaire à la réalisation de réformes politiques et économiques et travaillera à la mise en œuvre du programme européen de réforme;


29. is ingenomen met de oprichting door de Commissie van de Steungroep voor Oekraïne, die de Oekraïense autoriteiten de nodige bijstand moet verlenen bij het doorvoeren van politieke en economische hervormingen en zich zal bezighouden met de tenuitvoerlegging van de "Europese hervormingsagenda";

29. se félicite de la création, par la Commission, du groupe de soutien à l'Ukraine, qui fournira aux autorités ukrainiennes toute l'aide nécessaire à la réalisation de réformes politiques et économiques et travaillera à la mise en œuvre du programme européen de réforme;


Libanon en Jordanië hebben te kampen met de gevolgen van de burgeroorlog in Syrië op hun politieke, economische en sociale systeem, waardoor hun capaciteit tot het doorvoeren van politieke en structurele hervormingen ernstig in gevaar komt.

Le Liban et la Jordanie font face aux répercussions de la guerre civile syrienne sur leurs systèmes politiques, économiques et sociaux, lesquelles compromettent fortement leur capacité à mener des réformes politiques et structurelles.


Talrijke aanbevelingen zijn in deze context nuttig en zonder exhaustief te willen zijn, zal ik diegene opsommen die betrekking hebben op de noodzaak om een einde te stellen aan het nederzettingenbeleid, het bereiken van een de-escalatie van de spanningen en een stopzetting van het geweld, het respecteren van de door beide partijen voorafgaande afgesloten akkoorden en het doorvoeren van de noodzakelijke politieke veranderingen die de economische ontwikkeling van de Palestijnse gebieden toelaat.

Dans ce contexte, de nombreuses recommandations sont utiles et, sans vouloir être exhaustif, j'énumérerai celles qui concernent la nécessité de mettre fin à la politique de colonisation, à la réalisation d'une désescalade des tensions et à l'arrêt de la violence, au respect des accords conclus préalablement entre les deux parties et à l'introduction des changements politiques nécessaires pour faire développer l'économie dans les territoires palestiniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van het ENB, die werd herzien na de gebeurtenissen in de Arabische wereld van 2011, is om partners te ondersteunen die politieke hervormingen doorvoeren die zijn gericht op democratie, rechtsstaat en mensenrechten, en zo bij te dragen tot inclusieve economische ontwikkeling en te streven naar een partnerschap met samenlevingen, naast betrekkingen met regeringen.

L'objectif de la PEV, telle que révisée en 2011 au lendemain des événements qui ont secoué le monde arabe, est de soutenir les partenaires qui engagent des réformes en faveur de la démocratie, de la primauté du droit et des droits de l'homme, de contribuer à leur développement économique inclusif et de promouvoir un partenariat avec les sociétés parallèlement aux relations avec les gouvernements.


8. dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan deze negatieve trend op het gebied van de mensenrechten een halt toe te roepen en terug te dringen; benadrukt dat verdere stappen in de onderhandelingen over de nieuwe uitgebreide partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst afhankelijk moeten worden gesteld van het doorvoeren van politieke hervormingen;

8. prie instamment les autorités kazakhes de mettre un terme à l'évolution défavorable constatée dans le domaine des droits humains et à agir pour que des progrès soient accomplis; souligne que l'avancement des négociations sur le nouvel accord renforcé de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Kazakhstan doit dépendre de la mise en œuvre de réformes politiques;


2. onderstreept dat het voortzetten van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst moet staan of vallen met het doorvoeren van politieke hervormingen, in het bijzonder op het gebied van de mensenrechten, de rechtsstaat en democratische vrijheden;

2. souligne que l’avancement des négociations sur le nouvel accord doit dépendre des progrès des réformes politiques concernant, en particulier, le respect des droits de l’homme, l’État de droit et les libertés démocratiques;


Tegelijkertijd roept de EU de Montenegrijnse regering en oppositie op om, met volledige eerbiediging van het besluit van het volk van Montenegro, een dialoog aan te gaan en constructief samen te werken bij het doorvoeren van politieke, sociale en economische hervormingen.

Parallèlement, l'UE invite le gouvernement et l'opposition du Monténégro, dans le plein respect de la décision du peuple monténégrin, à entamer un dialogue et à coopérer de manière constructive à la mise en œuvre de réformes politiques, sociales et économiques.


De Raad sprak zijn voldoening uit over het akkoord dat de politieke leiders op 5 november 2002 in Servië hebben bereikt en spoorde hen ertoe aan borg te staan voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor het verder doorvoeren van essentiële hervormingen, en meer bepaald voor een overtuigend resultaat van de aanstaande presidentsverkiezingen in Servië.

Le Conseil s'est félicité de l'accord intervenu en Serbie le 5 novembre 2002 entre les dirigeants politiques et a engagé ceux-ci à assurer la stabilité politique nécessaire à la poursuite de réformes qui revêtent la plus haute importance, y compris des résultats concluants pour ce qui est de la prochaine élection présidentielle serbe.


Ze komen tegemoet aan de wens die door de Gemeenschap en haar Lid-Staten tot uitdrukking werd gebracht in de organen voor internationale en communautaire coördinatie van de drugbestrijding (met name het CELAD (Europees Comité voor Drugbestrijding), de Groep Drugs van de Europese Politieke Samenwerking, de Groep van Dublin of de Commissie voor Verdovende Middelen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties); deze wens behelst het aangaan en handhaven van een politieke dialoog met de regeringen van de landen die verdovende middelen produceren of doorvoeren en het on ...[+++]

Elle correspond au souhait, exprimé par la Communauté et ses Etats membres dans les enceintes de coordination internationale et communautaire de lutte contre la drogue (notamment le CELAD, le Groupe Drogue de la Coopération Politique Européenne, le Groupe de Dublin ou la Commission des Stupéfiants des Nations Unies), d'ouvrir et de maintenir un dialogue politique avec les gouvernements des pays de production ou de transit et d'y développer une coopération bilatérale et multilatérale en vue de renforcer les mesures prises dans ces pays ...[+++]


w