Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Bushings controleren
Bushings opvolgen
Doorvoeren controleren
Doorvoeren opvolgen
Intern onderzoek doorvoeren
Intern onderzoek leiden
Intern onderzoek uitvoeren
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «doorvoeren terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bushings controleren | doorvoeren opvolgen | bushings opvolgen | doorvoeren controleren

contrôler des douilles


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren

effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes


strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

développer des stratégies d’amélioration technologique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

but d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wordt het verschil in behandeling betwist dat de artikelen 26 en 147 van de bestreden wet zouden doorvoeren in het nadeel van de magistraten welke door die bepalingen worden beoogd : die zouden het voorwerp kunnen uitmaken van mobiliteitsmaatregelen zonder dat hun toestemming is vereist, terwijl die toestemming wel wordt geëist door andere bepalingen van die wet.

Enfin, est critiquée la différence de traitement qu'opéreraient les articles 26 et 147 de la loi attaquée au détriment des magistrats que ces dispositions visent : ceux-ci pourraient faire l'objet de mesures de mobilité sans que leur consentement soit requis, alors que celui-ci est, au contraire, exigé par d'autres dispositions de cette loi.


De neerwaartse risico's houden verband met geopolitieke spanningen, met de terugkeer van de volatiliteit op de financiële markten terwijl de grote economieën divergeren op het vlak van monetair beleid, en met het niet volledig doorvoeren van structurele hervormingen.

Cette situation trouve son explication dans les tensions géopolitiques, le regain de volatilité du marché financier dans un contexte de divergence entre les politiques monétaires des grandes économies, et une mise en œuvre incomplète des réformes structurelles.


Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]


Voor belastingplichtigen die nog voor 31 december 2003 onder het stelsel van het brugpensioen vielen, kan de discriminatie weggewerkt worden, terwijl belastingplichtigen die werken in een bedrijf dat na deze datum een herstructurering moet doorvoeren, er niet meer van kunnen genieten.

La discrimination peut être levée pour les contribuables prépensionnés avant le 31 décembre 2003, mais ne peut l'être pour les contribuables employés par une entreprise amenée à procéder à une restructuration après cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor belastingplichtigen die nog voor 31 december 2003 onder het stelsel van het brugpensioen vielen, kan de discriminatie weggewerkt worden, terwijl belastingplichtigen die werken in een bedrijf dat na deze datum een herstructurering moet doorvoeren, er niet meer van kunnen genieten.

La discrimination peut être levée pour les contribuables prépensionnés avant le 31 décembre 2003, mais ne peut l'être pour les contribuables employés par une entreprise amenée à procéder à une restructuration après cette date.


Indien na beoordeling en opmaak van de ranking van de ontvankelijke brugprojecten zou blijken dat het budget voorzien voor één van de thema's wordt onderbenut, terwijl er voor het andere thema een overbevraging is, dan kan de minister - in het belang van een kwalitatieve invulling van de projectoproep - een verschuiving van de voorziene budgetten doorvoeren.

Si, après l'évaluation et l'établissement du classement des projets-tremplins recevables, il s'avérerait que le budget prévu pour un des thèmes est sous-utilisé, tandis qu'il a été excédé pour l'autre thème, le Ministre peut effectuer un glissement entre les budgets respectifs prévus - dans le souci d'honorer un maximum de projets qualitatifs de l'appel aux projets.


Indien na beoordeling en opmaak van de rangschikking van de ontvankelijke projecten zou blijken dat het budget voorzien voor één van de thema's wordt onderbenut, terwijl er voor andere thema's een overbevraging is, dan kan de minister - in het belang van een kwalitatieve invulling van de projectoproep - een verschuiving van de voorziene budgetten doorvoeren.

Si, après l'évaluation et le classement de tous les projets recevables, il s'avérait que le budget prévu pour un des thèmes n'est pas entièrement utilisé alors qu'il existe une très forte demande pour d'autres thèmes, le Ministre peut - dans l'intérêt de la qualité de l'appel aux projets - effectuer un glissement des budgets prévus.


Indien na beoordeling en opmaak van de ranking van alle ingediende projecten zou blijken dat het budget voorzien voor één van de projecttypes wordt onderbenut, terwijl er voor het andere projecttype een overbevraging is, dan kan de minister van economie, om in het belang van een kwalitatieve invulling van de projectoproep, een verschuiving van de voorziene budgetten doorvoeren.

Si, après l'évaluation et le classement de tous les projets introduits, il s'avérait que le budget prévu pour un des types de projet n'est pas entièrement utilisé alors qu'il existe une très forte demande pour un autre type de projet, le Ministre de l'Economie peut, dans l'intérêt de la qualité de l'appel aux projets, effectuer un glissement des budgets prévus.


2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het ...[+++]

2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous permet également d'appliquer des conditions plus strictes lorsque vous pro ...[+++]


Vindt de minister het niet problematisch dat om onduidelijke redenen grote uitgaven worden gedaan, terwijl hij zonder veel overleg een grote hervorming wil doorvoeren met grote gevolgen voor duizenden militairen en hun gezinnen?

Le ministre ne juge-t-il pas problématique de faire des dépenses importantes pour des raisons peu claires alors qu'il veut réaliser, sans réelle concertation, une profonde réforme ayant d'importantes conséquences pour des milliers de militaires et leur famille ?


w