Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
EDEO
Europese Dienst voor extern optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «doortastend zal optreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

prévenir la survenance d'incendies dans un lieu de spectacle


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune


Europese Dienst voor extern optreden [ EDEO [acronym] ]

Service européen pour l’action extérieure [ SEAE [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag schept een duidelijk kader waarbinnen de EU op strafrechtelijk gebied doortastender kan optreden.

Elle compte s’appuyer pour ce faire sur le traité de Lisbonne, qui offre à l’UE un cadre clair pour renforcer son action dans le domaine du droit pénal.


Om de gemiddelde temperatuurstijging in de wereld te beperken tot twee graden Celsius[11] moeten wij nu wereldwijd doortastend optreden.

Afin de limiter l'augmentation moyenne de la température globale à deux degrés Celsius[11], nous devons prendre dès à présent des mesures déterminantes au niveau mondial.


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU // Brussel, 9 augustus 2017

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives // Bruxelles, le 9 août 2017


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit doortastende optreden heeft geloond: vandaag is de Europese economie voor het vijfde jaar op rij aan het groeien.

Ces mesures décisives ont porté leurs fruits: aujourd'hui, l'économie de l'UE est en expansion pour la cinquième année consécutive.


Uit recente voedselschandalen blijkt eens te meer dat de handhavingsinstanties doortastend moeten optreden om zowel consumenten als eerlijke exploitanten te beschermen tegen de risico’s (ook de economische risico's) die voortvloeien uit inbreuken op de regels doorheen de voedselketen.

Les scandales alimentaires récents ont une nouvelle fois démontré la nécessité d’une action plus efficace de la part des autorités chargées de faire respecter la réglementation, afin de protéger tant les consommateurs que les opérateurs honnêtes contre les risques (y compris économiques) pouvant survenir du fait d’infractions commises tout au long de la chaîne.


Wij mogen niet vergeten dat wij zonder mandaat van de VN niet doortastend kunnen optreden.

N'oublions pas que nous ne pouvons pas agir de manière décisive sans un mandat des Nations unies.


Voor mij is het duidelijk dat de politici niet doortastend genoeg optreden in de bestrijding van dit misdrijf.

Je suis persuadée que les responsables politiques et les décideurs ne sont pas suffisamment déterminés à combattre ce phénomène.


HV/vice-voorzitter Ashton stelde een doortastend optreden in het vooruitzicht, in het bijzonder binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden, en beschreef de alomvattende aanpak die de Europese Unie volgt voor het uitvoeren van de resoluties 1325 en 1820 over vrouwen, vrede en veiligheid, waarin gendergelijkheid en vrouwen­rechten centraal staan in de crisisbeheersingsmissies en ontwikkelingssamenwerking van de EU.

Mme Ashton a promis une action déterminée, en particulier au sein du Service européen pour l'action extérieure, et a décrit l'approche globale de l'Union européenne pour la mise en œuvre des résolutions 1325 et 1820 sur les femmes, la paix et la sécurité, dans laquelle l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits des femmes occupent une place centrale pour ce qui est des missions de gestion de crises et de la coopération au développement de l'Union européenne.


De Commissie onderzoekt thans verschillende klachten over de wijze van de omzetting van de derde levensverzekeringsrichtlijn en de derde niet-levensverzekeringsrichtlijn. De boodschap van de heer Monti aan de ministers over de snelle en juiste omzetting van de interne-marktwetgeving is dat de Commissie zal proberen om de problemen waar mogelijk in samenwerking met de Lid-Staten op te lossen, maar dat, wanneer zij meent dat er niet langer de bereidheid tot samenwerking bestaat, zij snel en doortastend zal optreden door de zaak voor het Hof van Justitie te brengen.

Coopération pour le règlement des problèmes M. Monti fera le point sur le suivi de la Résolution du Conseil de juin 1994 sur la coopération entre les États membres en vue du règlement des problèmes relatifs au marché unique.


w