Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorstaat " (Nederlands → Frans) :

De erkenningscommissie evalueert de verschillende aanvragen op onder meer de volgende evaluatiecriteria : 1° de volledigheid van de meerjarennota; 2° de mate waarin de werking van de vereniging een toetsing aan artikel 5 doorstaat; 3° de coherentie tussen de verschillende elementen van de meerjarennota; 4° de vooropgestelde ambitie van de meerjarennota; 5° de haalbaarheid van de meerjarennota; 6° de legitimiteit en transparantie van beslissingsstructuren binnen de vereniging.

La commission d'agrément évalue les différentes demandes, notamment pour ce qui concerne les critères d'évaluation suivants : 1° l'exhaustivité de la note pluriannuelle ; 2° la mesure dans laquelle le fonctionnement de l'association résiste à un contrôle au regard de l'article 5 ; 3° la cohérence entre les différents éléments de la note pluriannuelle ; 4° l'ambition fixée de la note pluriannuelle ; 5° la faisabilité de la note pluriannuelle ; 6° la légitimité et la transparence des structures de décision au sein de l'association.


Ze evalueert onder meer op basis van de volgende evaluatiecriteria : 1° de manier waarop het meerjarenplan (inclusief de activiteitsnormen) wordt uitgevoerd; 2° de mate waarin de werking van de vereniging een toetsing aan artikel 2, 8 of 11 doorstaat; 3° de coherentie tussen de verschillende elementen van de werking; 4° de ambitie van de werking; 5° de legitimiteit en transparantie van beslissingsstructuren binnen de vereniging.

Il réalise son évaluation notamment sur la base des critères d'évaluation suivants : 1° la façon dont est mis en oeuvre le plan pluriannuel (en ce compris les normes d'activité) ; 2° la mesure dans laquelle le fonctionnement de l'association résiste à un contrôle au regard des articles 2, 8 ou 11 ; 3° la cohérence entre les différents éléments du fonctionnement ; 4° l'ambition du fonctionnement ; 5° la légitimité et la transparence des structures de décision au sein de l'association.


De adviescommissie evalueert de verschillende aanvragen onder meer op de volgende evaluatiecriteria : 1° de volledigheid van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 2° de mate waarin de werking van de vereniging een toetsing aan respectievelijk artikel 2, 8 of 11 doorstaat; 3° de coherentie tussen de verschillende elementen van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 4° de vooropgestelde ambitie van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 5° de haalbaarheid van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 6° de legitimiteit en transparantie van beslissingsstructuren binnen de vereniging.

La commission consultative évalue les différentes demandes, notamment pour ce qui concerne les critères d'évaluation suivants : 1° l'exhaustivité du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 2° la mesure dans laquelle le fonctionnement de l'association résistera à un contrôle au regard des articles 2, 8 ou 11 ; 3° la cohérence entre les différents éléments du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 4° l'ambition fixée du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 5° la faisabilité du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 6° la légitimité et la transparence des structures de décision au sein de l'association.


Ze evalueert onder meer op basis van de volgende evaluatiecriteria : 1° de manier waarop de meerjarennota (inclusief de activiteitsnormen) wordt uitgevoerd; 2° de mate waarin de werking van de vereniging een toetsing aan artikel 5 doorstaat; 3° de coherentie tussen de verschillende elementen van de werking; 4° de ambitie van de werking; 5° de legitimiteit en transparantie van beslissingsstructuren binnen de vereniging.

Il réalise son évaluation notamment sur la base des critères d'évaluation suivants : 1° la façon dont est mise en oeuvre la note pluriannuelle (en ce compris les normes d'activité) ; 2° la mesure dans laquelle le fonctionnement de l'association résiste à un contrôle au regard de l'article 5 ; 3° la cohérence entre les différents éléments du fonctionnement ; 4° l'ambition du fonctionnement ; 5° la légitimité et la transparence des structures de décision au sein de l'association.


De délégué général aux Droits de l’enfant van de Federatie Wallonië-Brussel, heeft in juni 2015 in de Commissie Transversale aangelegenheden - Gemeenschapsbevoegdheden van de Senaat opgemerkt dat volgens hem geen enkel artikel van het Verdrag inzake de rechten van het kind de armoedetoets doorstaat.

Le délégué général aux Droits de l'enfant de la Fédération Wallonie-Bruxelles, s'exprimant en commission des Matières transversales - Compétences communautaires du Sénat en juin 2015 notait que, selon lui, il n'y avait aucun article de la Convention des droits de l'enfant qui résistait à la pauvreté.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "De Europese economie doorstaat succesvol nieuwe uitdagingen deze winter, ondersteund door goedkope olie, de eurowisselkoers en lage rente.

Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré: «L'économie européenne parvient à surmonter de nouveaux défis cet hiver, grâce à un pétrole bon marché, au taux de change de l'euro et à la faiblesse des taux d'intérêt.


In het verslag onderstreept de Hoge Raad dat België de crisis goed doorstaat, maar er wordt ook gewaarschuwd voor enkele actuele uitdagingen.

Ce Conseil y souligne que la Belgique résiste bien à la crise mais adresse également une mise en garde face à quelques défis actuels.


Zodra blijkt dat het verzoek van de gewestminister de wettigheidstoets doorstaat, moet de minister van Justitie het overmaken.

Dès lors que la demande du ministre régional satisfait au contrôle de légalité, le ministre de la Justice doit la transmettre.


Alle Commissarissen leggen een eed af op het Handvest van de grondrechten, we kijken elk Europees wetgevingsvoorstel erop na of het de toets van het Handvest doorstaat en Europese en nationale rechtbanken hebben geleidelijk aan van het Handvest een referentiepunt gemaakt in hun uitspraken," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-Commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap".

Tous les commissaires prêtent serment sur la Charte, nous vérifions chaque proposition législative européenne pour veiller à ce qu'elle soit en adéquation avec ce texte; quant aux juridictions européennes et nationales, elles ont progressivement fait de la Charte un élément de référence dans leurs arrêts», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Het aantal zware vrachtwagens en voertuigen van openbare diensten die bij de jaarlijkse technische controle de emissienorm niet halen bedraagt volgens het jaarverslag van de Britse voertuiginspectiedienst over de effectiviteit van de controlewerkzaamheden van deze dienst ongeveer de helft van het aantal dat de controle langs de weg niet doorstaat.

Selon le rapport annuel du Vehicle Inspectorate (service chargé de l'inspection des véhicules au Royaume-Uni) relatif à l'efficacité du travail de contrôle mené par ce service, le nombre de poids lourds et de véhicules de service public ne remplissant pas les conditions minimales en matière d'émissions lors du contrôle technique annuel représente environ la moitié du nombre de véhicules déclarés non conformes aux normes techniques lors d'un contrôle sur route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorstaat' ->

Date index: 2021-03-19
w