Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorlopen heeft mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Op dat moment moet de pensioendienst op termijn de pensioengerechtigde één enkele beslissing kunnen meedelen waarin op een duidelijke wijze wordt beschreven welke pensioenloopbaan hij doorlopen heeft (mogelijk in verschillende stelsels), hoe zijn pensioen berekend wordt en welk pensioenbedrag hij per jaar en per maand zal ontvangen (bruto en netto).

Le service des pensions devra alors, à terme, pouvoir communiquer au bénéficiaire une décision unique spécifiant clairement quelle a été la carrière prise en compte pour la pension (éventuellement dans des régimes différents), comment celle-ci est calculée et quel montant il recevra annuellement et mensuellement (brut et net).


Op dat moment moet de pensioendienst op termijn de pensioengerechtigde één enkele beslissing kunnen meedelen waarin op een duidelijke wijze wordt beschreven welke pensioenloopbaan hij doorlopen heeft (mogelijk in verschillende stelsels), hoe zijn pensioen berekend wordt en welk pensioenbedrag hij per jaar en per maand zal ontvangen (bruto en netto).

Le service des pensions devra alors, à terme, pouvoir communiquer au bénéficiaire une décision unique spécifiant clairement quelle a été la carrière prise en compte pour la pension (éventuellement dans des régimes différents), comment celle-ci est calculée et quel montant il recevra annuellement et mensuellement (brut et net).


40. benadrukt dat de bijzondere relatie tussen ouders en kinderen versterkt moet worden, aangezien deze van cruciaal belang is voor de ontwikkeling en toekomstige stabiliteit van kinderen en het vlot doorlopen van de school; onderstreept dat het zorgen voor kleine kinderen meerwaarde heeft voor de samenleving en het mogelijk maakt de kosten terug te dringen die verband houden met jeugddelinquentie, criminaliteit, depressiviteit en andere uit stabiliteitsverlies voortkomen ...[+++]

40. insiste sur la nécessité de renforcer le lien particulier qui unit les parents à leur enfant, dans la mesure où il est essentiel au développement et à l'équilibre futur de l'enfant et au bon déroulement de sa scolarité; souligne combien l'accompagnement du jeune enfant apporte une valeur ajoutée à la société et permet de réduire les coûts résultant de la délinquance juvénile, de la criminalité, de la dépression ou des autres problèmes d'instabilité qui conduisent les enfants à abandonner l'école;


Commissaris Fischer Boel heeft haar diensten gevraagd zo snel mogelijk een besluit betreffende het openen van deze inschrijving ter goedkeuring voor te leggen aan het beheerscomité zodat, zodra het maximum van 30.000 ton boter of 109.000 ton mageremelkpoeder is bereikt, de mogelijkheid tot interventie zonder onderbreking blijft doorlopen, wat bij de huidige lage prijzen absoluut aangewezen is.

Mme Fischer Boel a demandé à ses services de préparer une décision qui sera présentée au comité de gestion afin d'élargir ce dispositif, pour le cas où la limite des 30 000 tonnes de beurre et 109 000 tonnes de lait écrémé en poudre serait atteinte, et d'éviter ainsi toute suspension de l'intervention au cours de cette période d'effondrement des prix.


Mijn wetgeving inzake gezondheidsclaims was het eerste stuk wetgeving waarbij deze procedure is toegepast. Voor wat we nu hier bespreken, heeft het dus geen zin naar de oude comitologieprocedure te verwijzen, want we bespreken nu de nieuwe procedure, die de doelstellingen van transparantie en betrokkenheid van het Europees Parlement verwezenlijkt, maar tegelijkertijd een snelle en praktische manier van besluitvorming in technische en wetenschappelijke kwesties mogelijk maakt. Stelt u zich voor dat we iedere keer de hele wetgevingsprocedure zoud ...[+++]

Imaginez qu’il faille passer par toute la proposition législative chaque fois que vous devez prendre une décision concernant un enzyme, un additif, une calorie, alors que tout dépendra en fin de compte de l’avis de l’Autorité européenne de sécurité des aliments que nous avons créée dans ce but précis par un acte législatif du Parlement.


Bij het uiteenzetten van uw prioriteiten heeft u gezegd dat u de redenen die het noodzakelijk maken om in juni een politiek akkoord over de financiële vooruitzichten te bereiken tot de uwe maakt, om daarmee het doorlopen van de wetgevende procedures binnen de voorziene termijn onder Brits voorzitterschap mogelijk te maken, en dat u dat wilt bereiken door de verschillen tussen de landen te overbruggen.

Lorsque vous exposez vos priorités, vous dites accepter les raisons pour lesquelles il est nécessaire de parvenir à un accord politique sur les perspectives financières au mois de juin, afin de permettre la conclusion des procédures législatives sous la présidence anglaise et de résoudre les différends nationaux.


Dit amendement heeft ten doel waar mogelijk meerfasige screeningtests in te voeren teneinde de met deze aanbeveling beoogde leeftijdsgroep in één keer alle benodigde tests te laten doorlopen.

L'amendement propose d'organiser, si possible, des dépistages multiples afin d'effectuer en une fois tous les examens indiqués pour la tranche d'âge considérée.


Het Parlement heeft reeds in september (GAB 4/2002) de benodigde nomenclatuur aangenomen, om de procedures zo snel mogelijk te kunnen doorlopen.

En réalité, la nomenclature requise dans le budget a été arrêtée par le Parlement en septembre (BRS n° 4/2002) afin d'accélérer les procédures autant que possible.


In de toekomst moet dit door een snellere en eenvoudigere comité-procedure mogelijk worden zodat niet meer de gehele wetgevingsprocedure hoeft te worden doorlopen. Bij haar voorstel heeft de Commissie rekening gehouden met de betreffende voorschriften in andere landen (VS, Canada) en internationale richtsnoeren (OESO, WHO).

Elle doit désormais s'opérer à travers une procédure de comité plus simple et plus rapide sans avoir à repasser par l'ensemble de la procédure de décision. La Commission a tenu compte dans sa proposition des dispositions appliquées dans d'autres pays (Etats-Unis, Canada) et des lignes directrices internationales (OCDE, OMC).


Ik zal ervoor zorgen dat dit besluit zo vlug mogelijk wordt gepubliceerd nadat het de procedure heeft doorlopen.

Je veillerai à ce que cet arrêté soit publié le plus rapidement possible lorsque toute la procédure sera terminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorlopen heeft mogelijk' ->

Date index: 2022-04-13
w