Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorgevoerde hervormingen hebben " (Nederlands → Frans) :

Maar het beeld verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat: de economieën die ingrijpendere structurele hervormingen hebben doorgevoerd, presteren beter.

Mais la situation est très différente d'un État membre à l'autre: les meilleures performances sont enregistrées dans les économies qui ont mis en œuvre des réformes structurelles plus ambitieuses.


hervormingen van het sociaal en werkgelegenheidsbeleid van EU-landen: EU-landen hebben hervormingen doorgevoerd in overeenstemming met het Europees semester 2014 met effecten op de participatiegraad.

Réformes de l’UE dans les domaines social et de l’emploi: conformément au semestre européen 2014, les pays de l’UE ont engagé des réformes ayant des effets sur les taux d’activité.


Hoewel de lidstaten al hervormingen ter verbetering van hun tertiaire onderwijsinstellingen en ter modernisering van hun opleidingsstelsels hebben doorgevoerd, is er nog steeds sprake van een onevenwichtige vooruitgang in Europa met grote verschillen tussen de landen.

Si certains États membres ont engagé des réformes afin d'améliorer la qualité de leurs établissements d'enseignement supérieur et de moderniser leurs systèmes de formation, les progrès restent inégaux au sein de l'Union, des différences considérables subsistant d'un pays à l'autre.


SPREEKT ZIJN WAARDERING UIT over de aanzienlijke structurele hervormingen die in de lidstaten met de grootste onevenwichtig­heden zijn doorgevoerd; die hebben in deze lidstaten tot een verhoging van het concurrentievermogen geleid en het evenwicht in de EU en binnen de eurozone helpen herstellen.

SALUE les profondes réformes structurelles qui ont été mises en œuvre dans les États membres présentant les déséquilibres les plus importants et qui ont permis à ces pays de renforcer leur compétitivité tout en contribuant à un rééquilibrage dans l'UE et dans la zone euro.


Uit de analyse blijkt eveneens dat de werklozen in de lidstaten die grondige hervormingen hebben doorgevoerd om hun arbeidsmarkten dynamischer te maken, veel betere kansen hebben om zelfs tijdens de jaren van crisis een nieuwe baan te vinden.

L’analyse montre également que, dans les États membres qui ont engagé de profondes réformes pour dynamiser leur marché du travail, les chômeurs ont toujours beaucoup plus de chances de trouver un emploi, même pendant les années de crise.


Dit hoofdstuk[19] bevat een overzicht van de hervormingen die de lidstaten hebben doorgevoerd en de maatregelen die zij hebben genomen in de voorbije twaalf maanden.

La présente section[19] expose les grandes lignes des réformes menées par les États membres et des mesures prises par ceux-ci au cours des douze derniers mois.


Hoewel de lidstaten al hervormingen ter verbetering van hun tertiaire onderwijsinstellingen en ter modernisering van hun opleidingsstelsels hebben doorgevoerd, is er nog steeds sprake van een onevenwichtige vooruitgang in Europa met grote verschillen tussen de landen.

Si certains États membres ont engagé des réformes afin d'améliorer la qualité de leurs établissements d'enseignement supérieur et de moderniser leurs systèmes de formation, les progrès restent inégaux au sein de l'Union, des différences considérables subsistant d'un pays à l'autre.


Uit deze evaluatie van de pensioenstrategieën in de lidstaten, in de vorm van een gezamenlijk ontwerp-verslag van de Commissie en de Raad, komt naar voren dat alle EU-landen in meer of mindere mate hervormingen hebben doorgevoerd, met als doel ouderen in de toekomst voldoende inkomen te garanderen zonder de openbare financiën in gevaar te brengen en toekomstige generaties te overbelasten.

Cette analyse des stratégies des États membres en matière de pension, qui se présente sous la forme d'un projet de rapport conjoint de la Commission et du Conseil, montre que tous les pays de l'Union ont, à des degrés divers, lancé des réformes visant à assurer à l'avenir des revenus adéquats aux personnes âgées sans mettre en péril l'équilibre des finances publiques ni obérer les générations futures.


De Rekenkamer stelt vast dat de ambitieuze en systematische aard van de door de Commissie doorgevoerde hervormingen ertoe hebben geleid dat sommige termijnen worden uitgesteld.

La Cour note que la nature ambitieuse et systématique des réformes entreprises par la Commission a entraîné le report de certaines échéances.


De door de lidstaten doorgevoerde hervormingen van de arbeidsmarkt (bv. initiatieven ter verbetering van de beroepskwalificaties en de inzetbaarheid van de beroepsbevolking; maatregelen ter bevordering van het gebruik van flexibeler vormen van tewerkstelling voor laagopgeleide werknemers), en de gematigde loonontwikkeling hebben bijgedragen aan deze verbeterde resultaten op het gebied van de werkgelegenheid en de werkloosheid.

Les réformes du marché du travail mises en oeuvre par les États membres (initiatives pour renforcer les qualifications et l'aptitude à l'embauche des travailleurs, mesures en faveur de formes d'emploi plus flexibles pour les travailleurs peu qualifiés, par exemple) et l'évolution modérée des salaires ont permis d'obtenir une amélioration des résultats en matière d'emploi et de chômage.


w