Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorgevoerd die hun uitwerking zullen hebben vanaf " (Nederlands → Frans) :

Om aan de doelstellingen van de Bolognaverkaring te voldoen, heeft de Franse Gemeenschap een hervorming van haar hoger onderwijsstelsel doorgevoerd (die hun uitwerking zullen hebben vanaf de aanvang van volgend schooljaar), door het indienen van een decreet dat het hele hoger onderwijs beoogt aan te passen aan de Bachelor/Master structuur.

Afin de répondre aux objectifs de la Déclaration de Bologne, la Communauté française a procédé à des réformes (prenant cours dès la rentrée académique prochaine) de son système d'enseignement supérieur par le dépôt d'un décret visant à adapter l'ensemble des études supérieures à la nouvelle structure Baccalauréat/Maîtrise.


Daarbij wijs ik er u graag op dat vanaf de inkomsten 2004 deze maatregelen hun volledige uitwerking zullen hebben.

Je vous signale à ce propos que ces mesures sortiront leur plein effet à partir des revenus de 2004.


Dit heeft tot gevolg dat de bepalingen in art. 727, § 1, 1º en 2º, uitwerking zullen hebben op nalatenschappen die openvallen vanaf de inwerkingtreding van de wet, indien er sprake is van een schuldig bevinden in de zin van een van deze bepalingen, ook voor feiten die vóór het openvallen van de nalatenschap zijn gepleegd.

Les dispositions prévues à l'article 727, § 1, 1º et 2º, seront dès lors applicables aux successions ouvertes à partir de l'entrée en vigueur de la loi, si l'héritier présumé a été reconnu coupable d'un des faits mentionnés dans ces dispositions, et qui auraient, bien entendu, été commis avant l'ouverture de la succession.


- de besliste of de in uitvoering zijnde acties die uitwerking zullen hebben vanaf de begindatum van het boekjaar met hun geraamde budgettaire impact (reëel en structureel).

- les actions décidées ou en cours d'exécution qui auront effet à partir de la date de début de l'exerce avec leur impact budgétaire estimé (réel et structurel).


- de besliste of de in uitvoering zijnde acties die uitwerking zullen hebben vanaf 1 december 2009.

- les actions décidées ou en cours d'exécution qui auront effet à partir du 1 décembre 2009.


Dit is de reden waarom de hierbij gevoegde prestatielijn lager ligt dan wat tot op heden van toepassing was. Op termijn zal deze prestatielijn nog moeten bijgesteld worden naar beneden toe, dit wanneer voornoemde maatregelen volop hun uitwerking zullen hebben.

Elle devrait encore être revue à la baisse, à terme, lorsque les mesures précitées produiront pleinement leurs effets.


Dit is de reden waarom de hierbij gevoegde prestatielijn lager ligt dan wat tot op heden van toepassing was. Op termijn zal deze prestatielijn nog moeten bijgesteld worden naar beneden toe, dit wanneer voornoemde maatregelen volop hun uitwerking zullen hebben.

Elle devrait encore être revue à la baisse, à terme, lorsque les mesures précitées produiront pleinement leurs effets.


Overwegende dat deze beslissingen pas hun uitwerking zullen hebben op de dag van de vaststelling, door de Raad van Bestuur vertegenwoordigd door twee bestuurders, van de goedkeuring van de wijzigingen van de statuten, die uit deze beslissingen voortvloeien, door een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad, dit teneinde geen afbreuk te doen aan de vennootschapsrechtelijke bepalingen welke een kapitaalsverhoging onder ontbindende voorwaarde niet toelaten;

Considérant que ces décisions ne sortiront leurs effets que le jour de la constatation, par le Conseil d'administration représenté par deux administrateurs, de l'approbation des modifications des statuts qui découlent de ces décisions, par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, ceci afin de ne pas porter atteinte aux dispositions du droit des sociétés qui ne permettent pas une augmentation de capital sous condition résolutoire;


Daarbij wijs ik er u graag op dat vanaf de inkomsten 2004 deze maatregelen hun volledige uitwerking zullen hebben.

Je vous signale à ce propos que ces mesures sortiront leur plein effet à partir des revenus de 2004.


Daarbij wijs ik er u graag op dat vanaf de inkomsten 2004 deze maatregelen hun volledige uitwerking zullen hebben.

Je vous signale à ce propos que ces mesures sortiront leur plein effet à partir des revenus de 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgevoerd die hun uitwerking zullen hebben vanaf' ->

Date index: 2021-10-20
w