Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgedrukte band
Doorgedrukte dubbele fels
Doorgedrukte triple fels
Gejoggelde dubbele fels
Gejoggelde triple fels
Liggende triple fels

Vertaling van "doorgedrukt zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doorgedrukte triple fels | gejoggelde triple fels | liggende triple fels

assemblage à double agrafage sur bords relevés


doorgedrukte dubbele fels | gejoggelde dubbele fels

assemblage par agrafage avec soyage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. Overwegende dat de Holomodor-hongersnood van 1932-1933, waarbij miljoenen Oekraïners om het leven kwamen, een gevolg was van de opgelegde collectivisering en de « de-koelakisatie » van de landbouw, welke die tegen de wil van de Oekraïense plattelandsbevolking werd doorgedrukt en die volgens sommige historici op cynische en wrede wijze door het Stalin-regime was gepland;

H. considérant que la famine de 1932-1933 appelée Holodomor, à l'origine de la mort de millions d'Ukrainiens, fut une conséquence de la collectivisation et de la « dékoulakisation » de l'agriculture, qui avaient été imposées contre la volonté de la population rurale ukrainienne et qui, selon certains historiens, étaient le fruit d'une planification cynique et cruelle de la part du régime stalinien;


Dat is doorgedrukt onder PS-achtige chantage: als Arco zijn zin niet kreeg, zou het alle 800 000 aandeelhouders van bank laten veranderen.

Cette mesure fut acceptée sous la pression d'un chantage du PS : si Arco n'obtenait pas satisfaction, on ferait en sorte que les 800 000 actionnaires changent de banque.


P. overwegende dat in de afgelopen decennia de EU, de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldhandelsorganisatie de liberalisering van de handel hebben doorgedrukt in ontwikkelingslanden, wat in veel landen heeft geleid tot een dominant model van grootschalige en op export gerichte landbouw, ten koste van duurzame plaatselijke voedselproductie en lokale voedselmarkten,

P. considérant qu'au cours de ces dernières décennies, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'Organisation mondiale du commerce ont imposé la libéralisation des échanges dans les pays en développement, afin d'asseoir un modèle dominant d'agriculture à grande échelle, misant sur les exportations agricoles au détriment d'une production alimentaire locale et durable et des marchés locaux de denrées alimentaires,


F. overwegende dat in de afgelopen decennia de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldhandelsorganisatie de liberalisering van de handel hebben doorgedrukt in ontwikkelingslanden, wat in veel landen heeft geleid tot een dominant model van grootschalige en op export gerichte landbouw, ten koste van duurzame plaatselijke voedselproductie en lokale voedselmarkten,

F. considérant que, ces dernières décennies, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'Organisation mondiale du commerce ont imposé la libéralisation des échanges dans les pays en développement, ce qui a permis, dans de nombreux pays, de généraliser un modèle d'agriculture à grande échelle misant sur les exportations au détriment d'une production alimentaire locale et durable et aux dépens des marchés locaux de denrées alimentaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat in de afgelopen decennia de Wereldbank, het Internationale Monetaire Fonds en de Wereldhandelsorganisatie de liberalisering van de handel hebben doorgedrukt in ontwikkelingslanden, wat in veel landen heeft geleid tot een dominant model van grootschalige op export gerichte landbouw, ten koste van duurzame lokale voedselproductie en lokale voedselmarkten,

E. considérant que, ces dernières décennies, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'Organisation mondiale du commerce ont imposé la libéralisation des échanges dans les pays en développement, ce qui a permis, dans de nombreux pays, de généraliser un modèle d'agriculture à grande échelle misant sur les exportations au détriment d'une production alimentaire locale et durable et aux dépens des marchés locaux de denrées alimentaires,


van duurzaam milieu en duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen, het sluitstuk maken van de Noordelijke dimensie, waarbij het opstarten van projecten er moet worden doorgedrukt die betrekking hebben op milieupartnerschappen en bijzondere aandacht moet gaan naar het unieke kwetsbare mariene milieu van de Oostzee en naar nucleaire veiligheid en zorgen voor doeltreffend afvalwaterbeheer en distributie van schoon drinkwater; is in deze context verheugd over de ondertekening van de overeenkomst voor de constructie van de zuidwestelijke rioolwaterzuiveringsinstallatie in St.-Petersburg in decemb ...[+++]

faire de l'environnement et du développement durables, y compris l'utilisation durable des ressources naturelles, la pierre angulaire de la dimension septentrionale, tout mettre en œuvre pour assurer le lancement de projets en rapport avec le partenariat environnemental; prêter une attention particulière à l'environnement marin unique en son genre et fragile qui est celui de la mer Baltique et à la sécurité nucléaire et poursuivre l'objectif de gestion efficace des eaux usées et de distribution d'une eau potable propre; se félicite, dans ce contexte, de la signature du contrat de construction de la station d'épuration sud-est de Saint- ...[+++]


van duurzaam milieu en duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen, het sluitstuk maken van de Noordelijke dimensie, waarbij het opstarten van projecten er moet worden doorgedrukt die betrekking hebben op milieupartnerschappen en bijzondere aandacht moet gaan naar het unieke kwetsbare mariene milieu van de Baltische Zee en naar nucleaire veiligheid;

faire d'un environnement et d'un développement durables, y compris l'utilisation durable des ressources naturelles, la pierre angulaire de la Dimension septentrionale, tout mettre en œuvre pour assurer le lancement de projets en rapport avec le partenariat environnemental, prêter une attention particulière à l'environnement marin unique en son genre et fragile qui est celui de la mer Baltique et à la sûreté nucléaire;


- Ook in een periode van lopende zaken kunnen met de nodige voorzichtigheid zaken worden doorgedrukt.

- Même en période d'affaires courantes, nous pouvons faire passer des mesures avec la prudence nécessaire.


Zal de tekst nog worden aangepast voor hij wordt goedgekeurd of zal hij tegen het advies van de experts worden doorgedrukt?

Concrètement, ce texte sera-t-il encore modifié avant son adoption ou passerez-vous « en force », contre l'avis de ces experts ?


Deze samenstelling is paritair tussen de beroepsverenigingen van logopedisten en de verzekeringsinstellingen, terwijl binnen deze laatste groep de samenstelling ook uitsluit dat een standpunt zou kunnen doorgedrukt worden door één enkele verzekeringsinstelling.

Cette composition est paritaire entre les organisations professionnelles de logopèdes et les organismes assureurs, tandis qu'au sein de ce dernier groupe, la composition exclut aussi qu'une position puisse être imposée par un seul organisme assureur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgedrukt zijn' ->

Date index: 2021-11-11
w