Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Bureau van doorgang
Catalysator
Doorgang
Doorgang met overgangsbruggen
Doorgang met overloopbruggen
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Kantoor van doorgang
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "doorgang is voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


doorgang met overgangsbruggen | doorgang met overloopbruggen

intercirculation à passerelles


Bureau van doorgang | kantoor van doorgang

bureau de passage


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende bovendien dat voorzien wordt een erfdienstbaarheid van openbare doorgang op private grond te verlenen met betrekking tot het terrein van voornoemd park en van nieuwe wegen voor de actieve modi;

Considérant, par ailleurs, qu'il est prévu de concéder une servitude de passage public sur sol privé relativement à l'assiette dudit parc et des nouveaux chemins dédiés aux modes actifs;


Een eerste gevolg van dit initiatief is dat begin april 2008 een bijkomende doorgang is voorzien op de demarcatielijn, te weten door het openstellen van een belangrijke handelsstraat, de Hydros-straat.

La première réalisation de cette initiative fut, au début du mois d'avril 2008, la création d'un passage supplémentaire à travers la ligne de démarcation par le biais de l'ouverture d'une rue commerciale importante, la rue Hydros.


Een eerste gevolg van dit initiatief is dat begin april 2008 een bijkomende doorgang is voorzien op de demarcatielijn, te weten door het openstellen van een belangrijke handelsstraat, de Hydros-straat.

La première réalisation de cette initiative fut, au début du mois d'avril 2008, la création d'un passage supplémentaire à travers la ligne de démarcation par le biais de l'ouverture d'une rue commerciale importante, la rue Hydros.


Indien de vrije doorgang van de loopbrug 1 000 mm of breder is, moet de loopbrug worden voorzien van handgrepen of leuningen.

Si la passerelle d'intercirculation a une largeur supérieure ou égale à 1 000 mm, des mains courantes ou des poignées doivent être installées dans la passerelle proprement dite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vrije doorgang van de loopbrug smaller dan 1 000 mm en langer dan 2 000 mm is, moet worden voorzien in handgrepen of leuningen in of naast de loopbruggen tussen de voertuigen die door de reizigers mogen worden gebruikt.

Lorsque la passerelle d'intercirculation entre voitures, susceptible d'être empruntée par les voyageurs, a une largeur inférieure à 1 000 mm et une longueur supérieure à 2 000 mm, des mains courantes ou des poignées à l'usage des voyageurs doivent être installées dans cette passerelle ou à côté de celle-ci.


Gelijklopend hiermee hebben de bevoegde Britse en Belgische administraties, meer bepaald het DTI (Department of Trade and Industry) voor Groot-Brittannië en het Ministerie van Economische Zaken voor België de nodige besprekingen opgestart om een bilateraal verdrag uit te werken waarin een regeling werd voorzien betreffende het tracé, de doorgang op het continentaal plat, de diverse vergunningen, de milieu- en veiligheidsaspecten en de fiscale implicaties.

Parallèlement, les administrations britanniques et belges compétentes, plus particulièrement le DTI (Department of Trade and Industry) pour la Grande-Bretagne et le Ministère des Affaires économiques pour la Belgique, entamaient les pourparlers nécessaires en vue de mettre au point un traité bilatéral destiné à régler les questions relatives au tracé, à son passage sur le plateau continental, aux différentes autorisations, aux contraintes environnementales et de sécurité et aux implications fiscales.


1. is sterk van mening dat de EU vitaal belang heeft bij een veilige, open en schone maritieme omgeving waarin de vrije doorgang van handel en personen en het vreedzaam, legaal, billijk en duurzaam gebruik van de rijkdommen van de oceanen mogelijk is; gelooft dat maritieme stromen de levenslijn van de Europese handel vormen en kanalen van de Europese welvaart en invloed zijn; is van oordeel dat de EU en de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van de Europese burgers en de bevordering van de beginselen van artikel 21 VWEU, en dat zowel het civiele als militaire institutioneel kader van de EU daarom verder moet worden ontwikk ...[+++]

1. est convaincu que l'Union européenne possède un intérêt vital dans la mise en place d'un environnement maritime sûr, ouvert et propre qui permette le libre passage du commerce et des personnes et l'utilisation pacifique, légale, juste et durable de la richesse des océans; que les flux maritimes représentent l'essence vitale du commerce européen et constituent les vecteurs de la prospérité et de l'influence européennes; que la sécurité des citoyens européens et la promotion des principes visés à l'article 21 du traité FUE relèvent de la responsabilité de l'Union européenne et des États membres; que le cadre institutionnel de l'Union ...[+++]


Ik zou enkele voorbeelden willen geven die helpen verklaren waarom vrijwillige of lokale strategieën niet altijd voldoende zijn: een wegvervoerder die tegenwoordig tussen Barcelona en Frankfurt reist, is niet alleen voorzien van een mobiele telefoon en van een navigatiesysteem aan boord van het voertuig, maar ook met minstens drie terminals om tol te betalenvoor de landen waar het voertuig doorheen moet rijden, of om de doorgang door woonwijken te vermijden.

Je voudrais donner quelques exemples qui contribueront à expliquer pourquoi les stratégies volontaires ou locales ne sont pas toujours suffisantes: aujourd'hui, un transporteur routier qui se déplace entre Barcelone et Francfort est équipé non seulement d'un téléphone mobile et d'un système de navigation à bord, mais aussi d'au moins trois terminaux de télépéage pour les pays qu'il doit traverser, ou pour éviter de passer par des zones résidentielles.


2. roept Duitsland en de andere lidstaten op een meertalige telefonische hulplijn in te stellen en hierover een wijde voorlichtingscampagne te voeren teneinde de nodige informatie, adviezen, veilige huisvesting en rechtshulp te verschaffen aan vrouwen en kinderen alsmede andere slachtoffers die in de gedwongen prostitutie zijn terecht gekomen en om andere slachtoffers van informatie te voorzien die vaak geïsoleerd vastzitten in wooneenheden of industriegebieden, de taal van het land van doorgang of bestemming niet machtig zijn, en nie ...[+++]

2. invite l'Allemagne et les autres États membres à mettre en place une ligne d'assistance téléphonique multilingue, faisant l'objet d'une large campagne de communication, afin de fournir les informations et conseils nécessaires, un hébergement sûr et une aide juridique aux femmes, aux enfants et aux autres victimes contraintes à la prostitution et d'informer les autres victimes, qui se trouvent souvent isolées dans des logements ou des zones industrielles, ne parlent pas la langue du pays de transit ou de destination et ne disposent pas des informations de base leur permettant de savoir à qui s'adresser et quelles mesures prendre;


2. roept Duitsland en de andere lidstaten op een meertalige telefonische hulplijn in te stellen en hierover een wijde voorlichtingscampagne te voeren teneinde de nodige informatie, adviezen, veilige huisvesting en rechtshulp te verschaffen aan vrouwen en kinderen alsmede andere slachtoffers die in de gedwongen prostitutie zijn terecht gekomen en om andere slachtoffers van informatie te voorzien die vaak geïsoleerd vastzitten in wooneenheden of industriegebieden, de taal van het land van doorgang of bestemming niet machtig zijn, en nie ...[+++]

2. invite l'Allemagne et les autres États membres à mettre en place une ligne d'assistance téléphonique multilingue, faisant l'objet d'une large campagne de communication, afin de fournir les informations et conseils nécessaires, un hébergement sûr et une aide juridique aux femmes, aux enfants et aux autres victimes contraintes à la prostitution et d'informer les autres victimes, qui se trouvent souvent isolées dans des logements ou des zones industrielles, ne parlent pas la langue du pays de transit ou de destination et ne disposent pas des informations de base leur permettant de savoir à qui s'adresser et quelles mesures prendre;


w