Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Borderline
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
EU-beleid - nationaal beleid
EU-recht - nationaal recht
Latent
Latente schizofrene reactie
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Nationaal contactpunt
Nationaal focal point
Nationaal knooppunt
Nationaal product
Nationaal produkt
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Nationaal steunpunt
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Slippen

Vertaling van "doorgaans op nationaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]




nationaal product [ nationaal produkt ]

produit national


nationaal contactpunt | nationaal focal point | nationaal knooppunt | nationaal steunpunt

point de convergence national | point focal national


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des ill ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cijfergegevens die in aanloop naar deze hervorming doorgaans worden geciteerd komen voort uit een onderzoek dat door uw voorgangster, mevrouw Turtelboom, werd besteld bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), en waarvan de resultaten op 12 december 2012 werden bekendgemaakt.

Les chiffres généralement cités dans le cadre de cette réforme proviennent d'une étude commandée par votre prédécesseur, Mme Turtelboom, à l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC) et dont les résultats ont été communiqués le 12 décembre 2012.


4. Wat klachten over de veiligheid in de opvangcentra betreft, kan ik me op nationaal niveau niet uitspreken over deze problematiek, aangezien klachten doorgaans bij de lokale politiecommissariaten worden ingediend en deze op federaal niveau niet worden gecentraliseerd.

4. En ce qui concerne la sécurité dans les centres d'accueil, je ne peux pas m'exprimer sur la problématique concernée, étant donné que les plaintes sont généralement introduites auprès des commissariats de police locale et qu'elles ne sont pas centralisées au niveau fédéral.


3. NMBS is zich ervan bewust dat er zich in het station Brussel-Nationaal-Luchthaven langere wachtrijen vormen aan de automaten dan in andere stations, doordat de reizigers doorgaans heel wat bagage bij zich hebben.

3. La SNCB est bien consciente de la formation de files plus importantes à Bruxelles-National-Aéroport que dans d'autres gares étant donné la présence de voyageurs munis de nombreuses valises.


Mevrouw Vanlerberghe heeft vernomen dat, alhoewel het Nationaal Kankerplan een verdubbeling van het budget voorziet, deze verdubbeling niet zou doorgaan.

Mme Vanlerberghe a appris qu'en dépit de ce que prévoit le Plan national cancer, le budget ne serait pas doublé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte zou mevrouw Van Parijs graag op tijd weten wanneer het Nationaal Forum rond geweld zou doorgaan.

Pour terminer, Mme Van Parijs déclare qu'elle souhaiterait qu'on lui communique à temps les dates où se tiendra le Forum national sur la violence.


Ten slotte zou mevrouw Van Parijs graag op tijd weten wanneer het Nationaal Forum rond geweld zou doorgaan.

Pour terminer, Mme Van Parijs déclare qu'elle souhaiterait qu'on lui communique à temps les dates où se tiendra le Forum national sur la violence.


7. constateert dat bezuinigingsmaatregelen, zoals het snijden in sociale en gezondheidsvoorzieningen op nationaal niveau, doorgaans in de eerste plaats gevolgen hebben voor vrouwen en meisjes; wijst erop dat algemene ongelijkheden tussen mannen en vrouwen ertoe bijdragen dat vrouwen vaak de exclusieve verantwoordelijkheid op zich nemen voor kinderen of zieke familieleden, hetgeen betekent dat bezuinigingen op overheidssteun de onbetaalde werklast voor vrouwen vergroot;

7. constate que des mesures d'austérité, telles que les coupes dans les dépenses des services sociaux et de santé au niveau national, ont tendance à toucher en premier lieu les femmes et les jeunes filles; relève que les inégalités entre les femmes et les hommes au niveau mondial contribuent à ce que les femmes assument souvent seule la responsabilité des enfants et des proches malades, ce qui signifie que la réduction des aides publiques vient accroître la charge du travail non rémunéré pesant sur les femmes;


21. verheugt zich over de doorgaans goede interetnische betrekkingen en de omgang met gevoelige onderwerpen zoals etniciteit en taal in de bevolkingstelling; is verheugd dat het wetgevingskader betreffende de bestrijding van discriminatie en de bescherming van minderheden grotendeels rond is en dat er een adviseur voor de eerste minister inzake mensenrechten en bescherming tegen discriminatie is aangesteld; onderstreept dat er meer inspanningen nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van dit wetgevingskader; verzoekt de autoriteiten van Montenegro aanvullende maatregelen te nemen met het oog op een betere vertegenwoordiging van de minder ...[+++]

21. se félicite de l'état globalement satisfaisant des relations interethniques, notamment en ce qui concerne le traitement de questions sensibles, comme l'appartenance ethnique et linguistique, dans le cadre du recensement de la population; constate avec satisfaction que le cadre législatif relatif aux politiques de lutte contre les discriminations et à la protection des minorités est, dans une large mesure, en place, notamment avec la nomination d'un conseiller du premier ministre aux droits de l'homme et à la protection contre les discriminations; souligne qu'il convient d'accentuer les efforts pour le mettre en œuvre; demande aux autorités du Monténégro de prendre de nouvelles mesures pour assurer une meilleure représentation des min ...[+++]


32. merkt op dat de Commissie bij de opstelling van haar effectbeoordelingen ook de lidstaten moet raadplegen, aangezien deze de desbetreffende richtlijnen in een later stadium in nationaal recht moeten omzetten en de nationale overheden doorgaans beter weten hoe regelgeving in de praktijk werkt;

32. est d'avis que la Commission doit consulter également les États membres pour la réalisation de ses études d'impact, puisque ceux-ci doivent ensuite transposer les directives dans le droit national et que les administrations nationales savent généralement mieux quelles seront en pratique les répercussions des dispositions juridiques;


De verkiezingen moeten doorgaan, ondanks het conflict in het oosten en de onderhandelingen op nationaal en internationaal niveau om het probleem op te lossen. De lokale verkiezingen zijn immers essentieel voor de stabilisering van DRC.

Malgré le conflit dans l'est et les négociations aux niveaux national et international pour le résoudre, je pense que le processus électoral doit se poursuivre car c'est un élément essentiel pour la stabilisation de la RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaans op nationaal' ->

Date index: 2022-06-30
w