Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypisch
Borderline
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Retroreflecterende kenmerkende grafische afbeelding
Retroreflecterende kenmerkende markering
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Slippen
Zonder kenmerkende eigenschappen

Traduction de «doorgaans een kenmerkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredend ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des ill ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa






aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht

le bord du revêtement doit avoir une forme de talus


retroreflecterende kenmerkende markering

marquage distinctif rétroréfléchissant


retroreflecterende kenmerkende grafische afbeelding

graphique distinctif rétroréfléchissant


atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen

atypique | qui diffère du type normal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kenmerkend bij innovatieleiders is doorgaans het uitbouwen van een evenwichtig innovatiesysteem waarbij een passend niveau van publieke en particuliere investeringen gecombineerd wordt met doeltreffende innovatiepartnerschappen tussen bedrijven en de academische wereld, een stevige basis op het vlak van onderwijs en uitmuntend onderzoek.

En général, le facteur essentiel pour devenir un champion de l'innovation est l'adoption d'un système d'innovation équilibré, qui combine un niveau approprié d'investissements publics et privés, des partenariats d'innovation efficaces entre les entreprises et avec les universités, ainsi qu'une solide base d'enseignement et une recherche d'excellence.


3. Indien uit de bij de toepassing van de leden 1 en 2 opgedane ervaring blijkt dat een bepaald additief of een combinatie daarvan doorgaans een kenmerkend aroma veroorzaakt als het in een grotere hoeveelheid of concentratie aanwezig is, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 gedelegeerde handelingen vast te stellen om voor die additieven of combinatie van additieven die het kenmerkend aroma veroorzaken maximumniveaus vast te stellen.

3. Si l'expérience tirée de l'application des paragraphes 1 et 2 montre qu'un additif donné ou une combinaison d'additifs confère généralement un arôme caractérisant à un produit lorsque sa présence ou sa concentration dépasse un certain niveau, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 22 pour fixer des niveaux maximaux applicables à l'additif ou à la combinaison d'additifs en cause.


Wanneer de partijen geen keuze maken met betrekking tot het recht toepasselijk op de verbintenis, wordt zij normaal beheerst door het recht van het land waar zich de gewone verblijfplaats van de uitvinder bevindt, aangezien deze laatste doorgaans moet worden beschouwd als de schuldenaar van de verbintenis die kenmerkend is voor het contract dat hem aan de andere partij bindt.

En effet, en l'absence de choix par les parties du droit applicable au contrat, celui-ci sera normalement régi par le droit du pays où se situe la résidence habituelle de l'inventeur, car celui-ci devrait être considéré comme le débiteur de la prestation caractéristique du contrat qui le lie à l'autre partie.


Wanneer de partijen geen keuze maken met betrekking tot het recht toepasselijk op de verbintenis, wordt zij normaal beheerst door het recht van het land waar zich de gewone verblijfplaats van de uitvinder bevindt, aangezien deze laatste doorgaans moet worden beschouwd als de schuldenaar van de verbintenis die kenmerkend is voor het contract dat hem aan de andere partij bindt.

En effet, en l'absence de choix par les parties du droit applicable au contrat, celui-ci sera normalement régi par le droit du pays où se situe la résidence habituelle de l'inventeur, car celui-ci devrait être considéré comme le débiteur de la prestation caractéristique du contrat qui le lie à l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per slot van rekening is het algemeen bekend dat de laagste lonen doorgaans in de zogeheten “vrouwelijke sectoren” te vinden zijn, met name in het onderwijs en in de gezondheidszorg, terwijl de hoogste salarissen kenmerkend zijn voor typisch mannelijke beroepen zoals de strijdkrachten en de politie.

Après tout, il est de notoriété publique que les salaires les plus bas sont généralement versés dans les secteurs dits «féminins», à savoir l’éducation et les soins de santé, tandis que les salaires les plus élevés sont typiquement versés pour des professions dominées par les hommes, comme les forces armées et la police.


Zoals ook in het verslag wordt aangeklaagd, is het betreurenswaardig dat het Erasmus-programma voornamelijk wordt benut door studenten uit bepaalde sociale milieus. Kenmerkend is dat hun ouders doorgaans een hogere opleiding hebben genoten en economisch goed gesitueerd zijn en/of dat zij afkomstig zijn uit een land waar de overheidssteun aan studenten het hoogst is.

Comme le précise le rapport, il est regrettable que le programme ERASMUS ait profité essentiellement aux étudiants appartenant à des couches sociales dans lesquelles les parents disposent d'un niveau de formation élevé, d'une capacité économique relative et/ou qui sont originaires de pays qui octroient une plus grande aide publique aux étudiants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaans een kenmerkend' ->

Date index: 2022-05-21
w