Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Borderline
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Federale Staat
Federale staat
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Slippen

Vertaling van "doorgaans de federale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des ill ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht

le bord du revêtement doit avoir une forme de talus






Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee partners zijn doorgaans de Federale Staat, voornamelijk het ministerie van Binnenlandse Zaken, en voor een deel Sociale Zaken wat drugsverslaving betreft en Werkgelegenheid voor de veiligheids- en preventiewerkers, en de gewesten.

Les deux partenaires sont en général le fédéral, principalement le département de l'Intérieur et un peu celui des Affaires sociales pour la toxicomanie et celui de l'Emploi pour les APS, et les régions.


De twee partners zijn doorgaans de Federale Staat, voornamelijk het ministerie van Binnenlandse Zaken, en voor een deel Sociale Zaken wat drugsverslaving betreft en Werkgelegenheid voor de veiligheids- en preventiewerkers, en de gewesten.

Les deux partenaires sont en général le fédéral, principalement le département de l'Intérieur et un peu celui des Affaires sociales pour la toxicomanie et celui de l'Emploi pour les APS, et les régions.


Indien hierover een akkoord is binnen de Interministeriële Conferentie en binnen de beschikbare budgetten van elke overheid, zullen doorgaans de organisatiekosten van preventieprogramma's voor rekening zijn van de Gemeenschappen/Gewesten en kunnen onder meer geneesmiddelen, medische producten, vaccins, geneeskundige verstrekkingen vergoed worden door de federale overheid, hetzij rechtstreeks aan de Gemeenschappen/Gewesten, hetzij via terugbetaling via de verplichte ziekteverzekering.

En cas d'accord au sein de la Conférence interministérielle et dans les crédits disponibles de chaque entité, les coûts d'organisation des programmes de prévention seront en général à charge des Communautés/Régions, à l'exception des médicaments, des produits médicaux, des vaccins, des prestations de soins de santé, etc. qui seront remboursés par l'autorité fédérale, soit directement aux Communautés/Régions, soit par un remboursement via l'assurance obligatoire soins de santé.


Ik stelde de minister van Mobiliteit vragen over een eventuele versterkte samenwerking tussen alle diensten die toezien op de veiligheid van onze burgers in en rond de stations: Securail, de lokale politie, de spoorwegpolitie, de federale politie, enz. De stations bevinden zich doorgaans in het centrum van de steden die de treinen aandoen, ze houden een zeker veiligheidsrisico in en de verschillende ordediensten (lokale en federale politie, Securail, enz.) zijn er aanwezig.

J'interrogeais votre collègue ministre de la Mobilité sur l'opportunité de renforcer les synergies entre l'ensemble des services qui veillent à la sécurité de nos concitoyens aux abords et au sein des grandes gares: Securail, police locale, police des chemins de fer, police fédérale, etc. Celles-ci sont le plus souvent situées dans le centre des zones urbaines qu'elles desservent et représentent généralement un lieu sensible quant à la sécurité où se côtoient les différents services chargés de l'ordre public (polices locales et fédérale, Securail, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stations bevinden zich doorgaans in het centrum van de steden die de treinen aandoen, ze houden een zeker veiligheidsrisico in en de verschillende ordediensten (lokale en federale politie, Securail, enz.) zijn er aanwezig.

Les gares sont le plus souvent situées dans le centre des zones urbaines qu'elles desservent et représentent généralement un lieu sensible en terme de sécurité où se côtoient les différents services chargés de l'ordre public (polices locales et fédérale, Sécurail, etc).


3. Het is niet de taak van de federale politie om de situatie van de politiezone des Arches te beoordelen. 4. Aan de politiezone des Arches werd een personeelsbestand van 93,61 voltijdequivalenten (doorgaans "KUL"-norm genoemd) toegekend in het kader van het onderzoek dat werd uitgevoerd door de Katholieke Universiteit van Leuven, met het oog op de herverdeling van het bestaande aantal lokale politiecapaciteiten in 1998 en 1999.

3. Il n'appartient pas à la police fédérale d'apprécier la situation connue par la zone de police des Arches. 4. La zone de police des Arches s'est vu attribuer un effectif de 93,61 équivalents temps plein (plus communément appelé norme "KUL") dans le cadre de l'étude réalisée par la Katholieke Universiteit van Leuven visant la redistribution des capacités policières locales existantes en 1998 et 1999.


Tot de administratieve bevoegdheid van het Comité om beteugelend op te treden, wordt doorgaans ook de taak gerekend bedrog of overtredingen op te sporen die werden begaan in de lokalen die betrokken worden door de ministeriële departementen van de federale Staat, de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en de openbare diensten met rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren (het betreft in hoofdzaak de opsporing van bepaalde soorten van bedriegerij ten nadele van het best ...[+++]

Au rang de la compétence de police administrative répressive, on range généralement la mission qu'a le Comité de rechercher les fraudes ou infractions commises dans les locaux occupés par les départements ministériels de l'État fédéral, les services des gouvernements communautaires et régionaux et les services publics fédéraux, communautaires ou régionaux dotés de la personnalité juridique (il s'agit principalement de rechercher certains types de tromperie préjudiciables à l'administration, comme les fraudes commises lors d'un examen ou dans le choix du mode de passation d'un marché public); cette compétence s'exerçant au bénéfice des s ...[+++]


D. gelet op de vaststelling van de Raad van Cultuur dat op het federale niveau van de federale en wetenschappelijke instellingen dergelijke dynamiek afwezig is en de initiatieven die de gemeenschappen ontwikkelen doorgaans federaal weinig ernstig worden genomen, alsof alles zich maar in de marge afspeelt, en dus als ondergeschikt worden aangezien;

D. considérant que le Raad van Cultuur constate qu'au niveau fédéral, une telle dynamique est absente des établissements culturels et scientifiques, et que l'autorité fédérale prend généralement peu au sérieux les initiatives développées par les communautés, comme si elle les considérait comme marginales, et donc secondaires;


Tot de administratieve bevoegdheid van het Comité om beteugelend op te treden, wordt doorgaans ook de taak gerekend bedrog of overtredingen op te sporen die werden begaan in de lokalen die betrokken worden door de ministeriële departementen van de federale Staat, de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en de openbare diensten met rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren (het betreft in hoofdzaak de opsporing van bepaalde soorten van bedriegerij ten nadele van het best ...[+++]

Au rang de la compétence de police administrative répressive, on range généralement la mission qu'a le Comité de rechercher les fraudes ou infractions commises dans les locaux occupés par les départements ministériels de l'État fédéral, les services des gouvernements communautaires et régionaux et les services publics fédéraux, communautaires ou régionaux dotés de la personnalité juridique (il s'agit principalement de rechercher certains types de tromperie préjudiciables à l'administration, comme les fraudes commises lors d'un examen ou dans le choix du mode de passation d'un marché public); cette compétence s'exerçant au bénéfice des s ...[+++]


Krachtens artikel 6bis, § 2, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « behoudt » de federale overheid haar bevoegdheid ten aanzien van de onderzoeksactiviteiten en de activiteiten van openbare dienstverlening van het Algemeen Rijksarchief, waarbij wordt gepreciseerd dat « er zal naar gestreefd worden dat de onderzoeksactiviteiten van deze Federale Wetenschappelijke Instellingen ter ondersteuning van hun taak van openbare dienstverlening in samenwerking met universitaire onderzoekscentra blijven doorgaan » (Parl. St., Senaat, 199 ...[+++]

En vertu de l'article 6bis, § 2, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980, l'autorité fédérale « conserve » sa compétence à l'égard des activités de recherche et des activités de service public des Archives générales du Royaume, étant précisé que les « efforts pour assurer la continuité des activités de recherche de ces établissements scientifiques fédéraux, à l'appui de leur mission de service public et en coopération avec les centres de recherche universitaires, seront poursuivis » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558/1, pp. 30-32).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     arteriosclerotische dementie     borderline     continueren op één lijn     doorgaan     doorgaans     dóórgaan     dóórgaan zonder alinea     federale staat     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     slippen     doorgaans de federale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaans de federale' ->

Date index: 2023-12-05
w