Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is
Arteriosclerotische dementie
Continueren op één lijn
Diarree
Doorgaans
Dyspepsie
Dysurie
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vagolitisch

Traduction de «doorgaan alsof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




vagolitisch | alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is

vagolytique | qui inhibe le nerf vague


beperking van het gezichtsveld alsof door een koker gekeken wordt

rétrécissement concentrique du champ visuel


bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sterker nog, de initiatieven die de gemeenschappen ontwikkelen worden doorgaans federaal weinig ernstig genomen, alsof alles zich maar in de marge afspeelt, en dus als ondergeschikt kan worden aangezien.

Pire encore, les initiatives développées par les communautés sont généralement peu prises au sérieux par le fédéral, comme si elles étaient marginales, et pouvaient donc être considérées comme secondaires.


D. gelet op de vaststelling van de Raad van Cultuur dat op het federale niveau van de federale en wetenschappelijke instellingen dergelijke dynamiek afwezig is en de initiatieven die de gemeenschappen ontwikkelen doorgaans federaal weinig ernstig worden genomen, alsof alles zich maar in de marge afspeelt, en dus als ondergeschikt worden aangezien;

D. considérant que le Raad van Cultuur constate qu'au niveau fédéral, une telle dynamique est absente des établissements culturels et scientifiques, et que l'autorité fédérale prend généralement peu au sérieux les initiatives développées par les communautés, comme si elle les considérait comme marginales, et donc secondaires;


Doorgaan alsof er niets aan de hand is, betekent dat we gaandeweg onze concurrentievoordelen verliezen en de geleidelijke neergang van Europa voor lief nemen.

Continuer comme si de rien n'était reviendrait à perdre progressivement nos avantages concurrentiels et à accepter le déclin continu de l'Europe.


Doorgaan alsof er niets aan de hand is, betekent dat we gaandeweg onze concurrentievoordelen verliezen en de geleidelijke neergang van Europa voor lief nemen.

Continuer comme si de rien n'était reviendrait à perdre progressivement nos avantages concurrentiels et à accepter le déclin continu de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder Europa en de euro zijn we weliswaar als continent reddeloos verloren, maar we kunnen evenmin als unie doorgaan alsof er niets mis is behalve een paar hebberige bankiers: begrotingsdiscipline lost het probleem niet op.

Sans l’Europe et l’euro, nous sombrons en tant que continent, toutefois, nous ne pouvons pas non plus continuer en tant qu’union comme s’il n’y avait aucun problème à part quelques banquiers cupides: la discipline budgétaire ne résoudra pas le problème.


Zonder Europa en de euro zijn we weliswaar als continent reddeloos verloren, maar we kunnen evenmin als unie doorgaan alsof er niets mis is behalve een paar hebberige bankiers: begrotingsdiscipline lost het probleem niet op.

Sans l’Europe et l’euro, nous sombrons en tant que continent, toutefois, nous ne pouvons pas non plus continuer en tant qu’union comme s’il n’y avait aucun problème à part quelques banquiers cupides: la discipline budgétaire ne résoudra pas le problème.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Raad van vorige week heeft duidelijk gemaakt dat de Europese Unie na de Franse en Nederlandse referenda niet kan doorgaan alsof er niets aan de hand is.

- (EN) Monsieur le Président, le Conseil européen de la semaine dernière nous a clairement rappelé que l’Union européenne ne peut continuer comme si de rien n’était à la suite des votes français et néerlandais sur la Constitution.


Het is aan elke soevereine staat - en als Luxemburger geldt dit zeker ook voor mij, want ons referendum, op 10 juli, staat voor de deur - om te bepalen of het onmiddellijk wil doorgaan alsof er niets aan de hand is.

Je suis d’accord pour reconnaître qu’il appartient à chaque nation souveraine - et, en tant que Luxembourgeois, je me sens directement concerné puisque notre référendum aura lieu très prochainement, le 10 juillet, - de décider si elle veut, tout de suite, sans attendre, continuer comme si de rien n’était.


We kunnen niet eindeloos doorgaan alsof er niets aan de hand is: we moeten deze kwestie tot een bevredigend einde brengen.

Nous ne pouvons agir indéfiniment comme si de rien n’était: nous devons apporter une solution à la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaan alsof' ->

Date index: 2024-02-28
w