Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "doordrongen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Europa zijn ondernemingen en overheden thans ten volle doordrongen van het strategische belang van deze sector en van de mogelijkheden die dit soort financiering te bieden heeft.

L'importance stratégique de ce secteur et des possibilités offertes par ce mode de financement est, aujourd'hui, largement reconnue par les entreprises et les autorités publiques européennes.


Een ander lid is van mening dat de taal die betrekking heeft op de sociale zekerheid, doordrongen is van een bepaalde mythologie.

Un autre membre est d'avis que tout le language qui touche à la sécurité sociale est empreint d'une certaine mythologie.


Het Directoraat-generaal Energie en vervoer van de Europese Commissie, dat doordrongen is van die bezorgdheid, heeft een interessant en vernieuwend programma ontwikkeld en geïnstalleerd, namelijk « Intelligente energie-Europa ».

Empreinte de cette préoccupation, la direction générale de l'Énergie et des Transports de la Commission européenne a développé et mis en place un programme intéressant et novateur : « Énergie intelligente en Europe ».


De deplorabele mensenrechtensituaties in bijvoorbeeld Birma/Myanmar, Sudan/Darfur, Iran en Zimbabwe vormen een krachtige herinnering aan de uitdaging waar we voor staan en waar de winnaar van de Sacharov-prijs, de heer Osman, ons nog eens van doordrongen heeft.

Par exemple, les situations déplorables des droits humains en Birmanie/Myanmar, au Soudan/Darfour, en Iran et au Zimbabwe sont des rappels cinglants des défis auxquels nous devons faire face, comme nous l’a expliqué aujourd’hui le lauréat du Prix Sakharov, M. Osman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deplorabele mensenrechtensituaties in bijvoorbeeld Birma/Myanmar, Sudan/Darfur, Iran en Zimbabwe vormen een krachtige herinnering aan de uitdaging waar we voor staan en waar de winnaar van de Sacharov-prijs, de heer Osman, ons nog eens van doordrongen heeft.

Par exemple, les situations déplorables des droits humains en Birmanie/Myanmar, au Soudan/Darfour, en Iran et au Zimbabwe sont des rappels cinglants des défis auxquels nous devons faire face, comme nous l’a expliqué aujourd’hui le lauréat du Prix Sakharov, M. Osman.


De Digitale Agenda heeft mede tot doel ervoor te zorgen dat alle burgers, met name jongeren, doordrongen worden van de mogelijkheden die ICT's voor elk type baan bieden.

La stratégie numérique visera à ce que tous les citoyens, et tout particulièrement les jeunes gens, soient sensibilisés aux possibilités qu’offrent les TIC pour tous les types de professions.


M. overwegende dat het jaar 2006 het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers was en het publiek ervan heeft doordrongen dat mobiliteit van groot belang is voor de totstandbrenging van een echte Europese arbeidsmarkt en de weg heeft geëffend voor het jaar 2007, het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen,

M. considérant que l'année 2006, en tant qu'Année européenne de la mobilité des travailleurs, a sensibilisé le public au fait que la mobilité contribuait à instaurer un véritable marché du travail européen et qu'elle a jeté les bases de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007),


Het Directoraat-generaal Energie en vervoer van de Europese Commissie, dat doordrongen is van die bezorgdheid, heeft een interessant en vernieuwend programma ontwikkeld en geïnstalleerd, namelijk « Intelligente energie-Europa ».

Empreinte de cette préoccupation, la direction générale de l'Énergie et des Transports de la Commission européenne a développé et mis en place un programme intéressant et novateur : « Énergie intelligente en Europe ».


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de conclusies van de Voorjaarstop in het teken staan van de terreuraanslag in Madrid, die niet alleen politieke maar ook een aantal, voor de hand liggende economische gevolgen heeft gehad. Dat is te wijten aan de onzekerheid, de instabiliteit en de onveiligheid die terroristische aanslagen met zich meebrengen, iets waarvan de burgers van Madrid die deze verschrikkelijke aanslag hebben meegemaakt, maar al te goed doordrongen zijn. Datzelfde geldt voor de Spaanse burgers van Baskenl ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, il est évident que les conclusions du sommet de printemps ont été affectées par les attentats terroristes de Madrid, qui ont eu des conséquences non seulement politiques, mais aussi économiques en raison de l’incertitude, de l’instabilité et de l’insécurité que le terrorisme entraîne. Les habitants de Madrid le savent, eux qui ont souffert de cette terrible attaque, tout comme les citoyens espagnols du Pays basque le savent, eux qui sont dirigés depuis plus de vingt ans par un gouvernement nationaliste qui n’a pas su garantir tout au long de cette période ni la sécurité ni les droits les plus fondamentaux, e ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de conclusies van de Voorjaarstop in het teken staan van de terreuraanslag in Madrid, die niet alleen politieke maar ook een aantal, voor de hand liggende economische gevolgen heeft gehad. Dat is te wijten aan de onzekerheid, de instabiliteit en de onveiligheid die terroristische aanslagen met zich meebrengen, iets waarvan de burgers van Madrid die deze verschrikkelijke aanslag hebben meegemaakt, maar al te goed doordrongen zijn. Datzelfde geldt voor de Spaanse burgers van Baskenl ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, il est évident que les conclusions du sommet de printemps ont été affectées par les attentats terroristes de Madrid, qui ont eu des conséquences non seulement politiques, mais aussi économiques en raison de l’incertitude, de l’instabilité et de l’insécurité que le terrorisme entraîne. Les habitants de Madrid le savent, eux qui ont souffert de cette terrible attaque, tout comme les citoyens espagnols du Pays basque le savent, eux qui sont dirigés depuis plus de vingt ans par un gouvernement nationaliste qui n’a pas su garantir tout au long de cette période ni la sécurité ni les droits les plus fondamentaux, e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     doordrongen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordrongen heeft' ->

Date index: 2021-05-11
w