Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Neventerm
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor de vereiste integratie in het ESCB
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «doordat zij zorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zorgen voor de vereiste integratie in het ESCB

garantir le degré d'intégration nécessaire dans le SEBC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
doordat zij ervoor zorgen dat de betrokken partijen rechtstreeks mee aan tafel zitten vanaf het ogenblik waarop de regels worden uitgewerkt, kunnen zij een grotere garantie bieden dat de goedgekeurde bepalingen ook effectief worden nageleefd;

— assurant la participation directe des parties intéressées dès le stade de l'élaboration de la norme, ils sont susceptibles d'offrir une plus grande garantie du respect effectif des dispositions adoptées;


Meer milieuvervuilende centrales zorgen dan voor een oneerlijke concurrentie met schonere productie-eenheden doordat zij kosten op de omgeving afwentelen (« ecodumping »).

Les centrales plus polluantes livrent donc une concurrence déloyale aux unités de production moins polluantes du fait qu'elles répercutent certains coûts sur l'environnement (« écodumping »).


Meer milieuvervuilende centrales zorgen dan voor een oneerlijke concurrentie met schonere productie-eenheden doordat zij kosten op de omgeving afwentelen (« ecodumping »).

Les centrales plus polluantes livrent donc une concurrence déloyale aux unités de production moins polluantes du fait qu'elles répercutent certains coûts sur l'environnement (« écodumping »).


Onbehandeld afvalwater bevat daarnaast ook voedingsstoffen zoals stikstof en fosfor die het mariene milieu schade kunnen toebrengen doordat ze zorgen voor een overmatige groei van algen die ander leven verstikken.

Les eaux résiduaires non traitées contiennent également des nutriments tels que l’azote et le phosphore, susceptibles de nuire au milieu marin en favorisant la prolifération d’algues qui étouffent les autres organismes vivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid, zoals door het Hof van Justitie van de EU bevestigd in de zaak van de Zweedse föräldrapenning (arrest Kuusijärvi, C-275/96), moet een ouderschapstoelage die is bedoeld ter vervanging van het inkomen dat ouders derven doordat zij stoppen met werken om voor hun kind te kunnen zorgen, worden aangemerkt als een gezinsbijslag.

Selon les règles de coordination de la sécurité sociale dans l’UE, telles qu’elles ont été confirmées par la Cour de justice de l’Union européenne dans le cadre de la «föräldrapenning» suédoise (affaire C-275/96, Kuusijärvi), une allocation parentale qui vise à compenser une perte de revenu résultant de l’abandon d’un emploi en vue de s’occuper d’un enfant devrait être considérée comme une prestation familiale.


Indien het vermogen van ouderen blijvend onder druk staat doordat er geen correctie komt van de verliezen die zij geleden hebben door de financiële crisis, dan kan men verwachten dat dit, gegeven het relatief lage niveau van de pensioenen, voor problemen kan zorgen.

Si le patrimoine des personnes âgées est menacé en permanence par la non-compensation des pertes qu'elles ont subies à cause de la crise financière, l'on peut s'attendre à des problèmes, étant donné le niveau relativement peu élevé des pensions.


Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verrijkende ervaring opdoen », de vereniging of organisatie die hen opvangt te helpen, « bij de vrijwilligers het gevoel aan (te) scherpen dat zij van d ...[+++]

La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les liens sociaux, contre les excès de l'individualisme », valoriser « les services citoyens prestés dans une autre communauté linguistique », « fournir à beaucoup de jeunes une première expérience au sein de la popul ...[+++]


De Commissie heeft de berekeningen onderzocht die dienen om in die rulings de heffingsgrondslag te bepalen. Op basis van een voorlopige analyse maakt zij zich zorgen dat hierdoor de belastbare winst kan worden onderschat, zodat de betrokken ondernemingen hiermee een voordeel verleend krijgen doordat zij minder belasting moeten betalen.

La Commission a réexaminé les calculs utilisés pour déterminer l’assiette d’imposition dans ces décisions anticipatives et craint, sur la base d’une analyse préliminaire, que ces dernières puissent sous-estimer le bénéfice imposable et conférer dès lors un avantage aux entreprises concernées en leur permettant de payer moins d’impôts.


Dit speelt een belangrijke rol in de financiering van de reële economie en wij moeten ervoor zorgen dat het transparant is en dat de voordelen die zijn gerealiseerd door bepaalde financiële entiteiten en markten te versterken niet worden tenietgedaan doordat de risico's zich naar minder sterk gereguleerde sectoren verplaatsen".

Ce système joue un rôle important dans le financement de l’économie réelle; nous devons donc veiller à ce qu’il soit transparent et à ce que les progrès réalisés grâce au renforcement de certains marchés et entités financières ne se traduisent pas par un déplacement des risques vers des secteurs moins régulés».


De crisisregels hebben hun waarde bewezen doordat zij ervoor zorgen dat banken herstructureren wanneer zij hun bedrijfsmodellen moeten aanpassen (bijv. wanneer zij sterk afhankelijk zijn van risicovolle activiteiten) om hun levensvatbaarheid op lange termijn te garanderen.

Les règles applicables dans le contexte de la crise ont prouvé leur valeur, garantissant que les banques procèdent à une restructuration lorsque leur modèle d'entreprise requiert un réexamen afin d’assurer leur rentabilité à long terme, par exemple si elles sont fortement dépendantes d'activités à risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat zij zorgen' ->

Date index: 2022-10-05
w