Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat zij in toenemende mate reizen » (Néerlandais → Français) :

Doordat het programmabeheer in toenemende mate gedecentraliseerd wordt, wordt de rol van de nationale agentschappen steeds prominenter.

Le rôle des agences nationales devient de plus en plus important en raison de la plus grande décentralisation de la gestion du programme.


16. De Europese farmaceutische sector wordt bedreigd doordat de investeringen in de farmaceutische OO naar de Verenigde Staten en in toenemende mate naar het Verre Oosten worden verplaatst.

16. Le secteur pharmaceutique européen se trouve menacé puisque l'investissement dans la RD pharmaceutique se déplace vers les États-Unis et, de plus en plus, vers l'Extrême-Orient.


- Mevrouw Aurélie DULIERE toont aan in voldoende mate te beschikken over de vaardigheid "ontwikkelen van medewerkers", zowel in de dimensie "ontwikkelen van vaardigheden van medewerkers" doordat zij medewerkers adviseert over hun mogelijkheden tot ontwikkeling als in de dimensie "feedback geven" aangezien zij op de juiste manier positieve en negatieve feedback geeft en haar medewerkers helpt om hun sterke en zwakke punten te herkennen en om hun eigen manier va ...[+++]

-Madame Aurélie DULIERE fait suffisamment la preuve de la compétence « développer les collaborateurs » tant dans sa dimension « développer les compétences des collaborateurs » en ce qu'elle conseille les collaborateurs sur leurs possibilités de développement que dans la dimension « donner du feedback » vu qu'elle donne un feedback positif et négatif de manière appropriée et aide ses collaborateurs à connaitre leurs forces et leurs faiblesses et à évaluer leur propre fonctionnement;


De Europese Unie heeft met succes een ruimte van vrij verkeer en vrije vestiging ingesteld, waar de burgers baat bij hebben, doordat zij in toenemende mate reizen, studeren en werken in andere landen dan hun woonland.

L'Union européenne est parvenue à créer un espace caractérisé par la liberté de circulation et de séjour, dont les citoyens profitent en voyageant, étudiant et travaillant davantage dans des pays autres que celui de leur résidence.


De Europese Unie heeft met succes een ruimte van vrij verkeer en vrije vestiging ingesteld, waar de burgers baat bij hebben, doordat zij in toenemende mate reizen, studeren en werken in andere landen dan hun woonland.

L'Union européenne est parvenue à créer un espace caractérisé par la liberté de circulation et de séjour, dont les citoyens profitent en voyageant, étudiant et travaillant davantage dans des pays autres que celui de leur résidence.


16. De Europese farmaceutische sector wordt bedreigd doordat de investeringen in de farmaceutische OO naar de Verenigde Staten en in toenemende mate naar het Verre Oosten worden verplaatst.

16. Le secteur pharmaceutique européen se trouve menacé puisque l'investissement dans la RD pharmaceutique se déplace vers les États-Unis et, de plus en plus, vers l'Extrême-Orient.


Doordat het programmabeheer in toenemende mate gedecentraliseerd wordt, wordt de rol van de nationale agentschappen steeds prominenter.

Le rôle des agences nationales devient de plus en plus important en raison de la plus grande décentralisation de la gestion du programme.


Daarnaast zijn uitgaven voor menselijk kapitaal belangrijk voor de sociale samenhang doordat zij ervoor zorgen dat eenieder toegang heeft tot het onderwijs en de opleiding die hij nodig heeft om deel te nemen aan een maatschappij die in toenemende mate op kennis is gestoeld.

De plus, les dépenses en ressources humaines sont importantes dans le cadre de la cohésion sociale en assurant que chacun ait accès à l'éducation et la formation nécessaire à leur participation dans une société basée de plus en plus sur la connaissance.


De evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming wordt in toenemende mate gezien als een democratische vereiste, alsmede als iets dat een positief effect heeft voor de samenleving, doordat verschillende ideeën en waarden in het besluitvormingsproces worden ingebracht, hetgeen tot resultaten leidt waarin de belangen en behoeften van de gehele bevolking in acht zijn genomen.

La participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision est de plus en plus perçue comme, d'une part, une exigence démocratique et, d'autre part, une mesure positive pour la société puisqu'elle permet de nourrir le processus de prise de décision d'idées et de valeurs différentes et aboutit donc à des résultats prenant en compte les intérêts et les besoins de la totalité de la population.


De evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming wordt in toenemende mate gezien als een democratische vereiste, alsmede als iets dat een positief effect heeft voor de samenleving, doordat verschillende ideeën en waarden in het besluitvormingsproces worden ingebracht, hetgeen tot resultaten leidt waarin de belangen en behoeften van de gehele bevolking in acht zijn genomen.

La participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision est de plus en plus perçue comme, d'une part, une exigence démocratique et, d'autre part, une mesure positive pour la société puisqu'elle permet de nourrir le processus de prise de décision d'idées et de valeurs différentes et aboutit donc à des résultats prenant en compte les intérêts et les besoins de la totalité de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat zij in toenemende mate reizen' ->

Date index: 2023-04-22
w