Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat ze toch » (Néerlandais → Français) :

Dat dit geen overbodige luxe is blijkt uit het feit dat er regelmatig ervaren VFR piloten omkomen, waarschijnlijk doordat ze toch in slechtere zichtvoorwaarden dan door de meteo voorspeld terecht zijn gekomen.

Cela n'est pas un luxe superflu, comme en témoigne le fait que régulièrement des pilotes VFR expérimentés périssent, vraisemblablement par ce qu'ils se sont trouvés dans des conditions de visibilité plus mauvaises que celles prévues par la météo.


2. Wenst men artikel 32bis toch goed te keuren, dan moet men zich rekenschap geven van de begripsverwarring die kan ontstaan doordat grondrechten een andere invulling zullen krijgen naargelang ze voorkomen in de bestaande bepalingen van titel II van de Grondwet, enerzijds, en het EVRM, dat door artikel 32bis een constitutionele waarde krijgt, anderzijds (bijvoorbeeld het begrip huis).

2. Si l'on veut malgré tout adopter l'article 32bis, il faut se rendre compte que cela risque de créer une confusion entre plusieurs notions, dès lors que certains droits fondamentaux seront interprétés différemment selon qu'ils apparaissent dans les dispositions existantes du titre II de la Constitution, d'une part, ou dans la CEDH à laquelle l'article 32bis conférerait une valeur constitutionnelle, d'autre part (par exemple la notion de domicile).


20. Zelfs als we ervan uitgaan dat bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen betreffende bepaalde fundamentele rechten, enerzijds, en de vroegere grondwetsbepalingen betreffende diezelfde rechten, anderzijds, op een grondwettige manier in titel II van de Grondwet naast elkaar kunnen bestaan, toch zou een dergelijke situatie al snel voor heel wat verwarring zorgen doordat verscheidene begrippen een andere betekenis krijgen naargelang ze worden gebruikt in de Grondwet of in het Europees Verdrag ...[+++]

20. À supposer que des dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles relatives à certains droits fondamentaux puissent constitutionnellement coexister dans le titre II de la Constitution avec les dispositions constitutionnelles antérieures relatives à ces mêmes droits, pareille situation ne manquerait pas de donner lieu à de nombreuses confusions en raison des différences de signification s'attachant à divers concepts selon qu'ils sont utilisés dans la Constitution ou dans la Convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles.


Toch blijf ik me afvragen hoe deze ontwikkelingen te bevorderen en te stimuleren. Grote projecten als het Europees octrooi en de digitale agenda dienen deze kleine bedrijven ten voordeel te strekken, doordat ze banen scheppen en mensen in Wales en de hele EU een toekomstperspectief bieden.

De grands projets tels que le brevet européen et l’agenda numérique doivent être accessibles à ces petites entreprises qui fournissent de l’emploi et des perspectives d’avenir au Pays de Galles et dans toute l’Union.


Dit komt doordat burgers volgens de voorgestelde richtlijn slechts in aanmerking komen voor vergoeding van kosten van gezondheidszorg die zij in eigen land ook vergoed zouden krijgen, zodat de lidstaten alleen hoeven te betalen voor gezondheidszorg waarvoor ze toch al zouden moeten betalen.

Cela s’explique par le fait qu’au titre de la proposition de directive, les citoyens peuvent uniquement prétendre au remboursement des soins de santé auxquels ils pouvaient bénéficier dans leur État membre d’origine.


In Zweden hebben we bijvoorbeeld een verbod ingevoerd op reclame die op kinderen is gericht, maar de zenders TV 3 en Kanal 5 kunnen deze regels toch ontduiken doordat ze uitzenden vanuit Groot-Brittannië.

En Suède, par exemple, nous avons interdit les publicités ciblant les enfants, mais cela n’empêche pas TV 3 et Channel 5 de contourner ces règles en diffusant leurs programmes depuis la Grande-Bretagne.


Hoe moet de markt worden gereguleerd en bestuurd, met name ook in die gebieden binnen de EU die niet door ziekte worden getroffen, maar die toch worden benadeeld doordat ze niet meer zo gemakkelijk voedingswaren kunnen exporteren?

Comment le marché sera-t-il réglementé et géré surtout dans les domaines de l’Union européenne qui ne sont pas touchés par la maladie, mais qui souffrent néanmoins de ne plus pouvoir exporter aussi facilement leurs produits alimentaires?


Toch zijn er in elke lidstaat, in elke gevangenis, in elk huis van bewaring mensen die merken dat ze geen rechtvaardig proces hebben gekregen doordat ze de taal niet kennen, dat de bewijsvoering niet correct was, dat ze wreed behandeld zijn door de politie of in het huis van bewaring.

Dans chaque État membre, chaque prison, chaque centre de détention, il existe malgré tout des gens qui estiment avoir été jugés avec partialité parce qu’ils ne connaissaient pas la langue utilisée, que les preuves n’ont pas été évaluées correctement ou qu’ils ont été maltraités par la police ou pendant leur incarcération.


Hun behandeling in dit artikel wordt gerechtvaardigd doordat ze meestal beschouwd worden als toezeggingen van het type vaste prestaties. Toch zijn het stelsels die aanleunen bij stelsels van het type « vaste bijdragen » met tariefregels, behandeld in artikel 29, § 4.

Bien qu'étant généralement considéré comme des engagements de type prestations définies, ce qui justifie qu'ils soient traités dans la section 1, il n'en reste pas moins que ces régimes sont apparentés aux régimes de type « contributions définies » avec garantie tarifaire traités à l'article 29, § 4.


Hoewel al mijn Europese collega's zeer bezorgd zijn over het humanitaire drama in Oost-Congo en net als Europees commissaris Louis Michel onze analyse van de toestand delen, vinden ze toch dat de Europese lidstaten, die nu reeds `overstretched' zijn doordat ze in verschillende landen een militaire opdracht vervullen, niet in staat zijn bovendien een missie voor Oost-Congo op de been te brengen.

Bien que tous mes collègues européens soient très préoccupés par le drame humanitaire dans l'est du Congo et partagent, tout comme le commissaire européen Louis Michel, notre analyse de la situation, ils estiment que les États membres européens, qui remplissent déjà actuellement une mission militaire dans plusieurs pays, ne sont pas à même d'organiser une nouvelle mission dans l'est du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat ze toch' ->

Date index: 2023-02-14
w