Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat vele van onze landgenoten bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Doordat vele van onze landgenoten bijvoorbeeld in Londen wonen, worden er in dergelijke twijfelachtige zaken soms aanhoudingsbevelen uitgevaardigd.

Étant donné que bon nombre de nos compatriotes habitent Londres, par exemple, des mandats sont parfois émis dans des affaires contestables de ce type.


Tevens moet de minister beseffen dat vele van onze landgenoten en ook vele mensen die in ons land verblijven, banden hebben met de regio rond Tanger en dat het minstens vreemd is dat net daar besparingen worden doorgevoerd.

En outre, le ministre doit savoir que beaucoup de nos compatriotes, ainsi que nombre de personnes résidant dans notre pays, ont des liens avec la région de Tanger; il est donc pour le moins étrange que celle-ci soit visée par les économies.


2) Heeft hij weet van het ongenoegen dat er leeft bij onze vele landgenoten in Spanje over de mogelijke sluiting van het consulaat in Alicante?

2) Est-il au courant du mécontentement de nos nombreux compatriotes résidant en Espagne au sujet de la fermeture possible du consulat à Alicante?


Door dit isolement wordt de bevolking op vele manieren geraakt, bijvoorbeeld doordat de nieuwsmedia in het land niet vrij zijn.

Cet isolement affecte la population à tous les niveaux; elle est ainsi coupée du monde du fait que les médias d’information ne peuvent pas travailler librement dans ce pays.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omvang van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen; dat inzonderheid werknemers die in het kader van een herstructurering hun werk verliezen het bijzonder moeilijk hebben om terug werk te vinden, doordat ze zich met velen tezelfdertijd en met vergelijkbare kwalificaties en ervaring aanbieden op de arbeidsmarkt; dat door de regelmaat en de omvang van de her ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des mesures complémentaires; que les travailleurs ayant perdu leur emploi dans le cadre d'une restructuration éprouvent des difficultés particulières pour retrouver un emploi notamment parce qu'ils se présentent en même temps et en grand nombre sur le marché de l'emploi tout en ayant des capacités et expériences analogues; qu'en cette période de crise la périodicité et l'ampleur des restructurations entravent encore davantage la réinsertion sur le marché de l'emploi; que les travailleur ...[+++]


Hun aanwezigheid is cruciaal voor onze dienstensector en in het bijzonder voor de horeca doordat vele internationale congressen en seminaries in België plaatsvinden.

Leur présence est cruciale pour notre secteur des services et en particulier pour l'horeca du fait que beaucoup de congrès et de séminaires internationaux ont lieu en Belgique.


Het is een economische succesverhaal geweest voor vele Europese landen en regio’s; in sommige gevallen werd er zelfs van een wonder gesproken en voor veel van onze burgers is de kwaliteit van het leven verbeterd doordat het cohesiebeleid goed is uitgevoerd.

Elle a représenté une success story économique pour de nombreux pays et régions européens; on a même parlé de miracle dans certains cas et, grâce à la bonne mise en application des politiques de cohésion, la qualité de la vie s’est améliorée pour beaucoup de nos citoyens.


Wij Europeanen moeten ons realiseren dat we onze leidende rol op verschillende markten en bij verschillende technologieën niet eeuwig zullen behouden en dat we onze leidende rol – onze toonaangevende rol bij vele technologieën – in veel markten inmiddels kwijt zijn. Denk bijvoorbeeld aan de farmaceutische industrie, die uit Europa verdwijnt, of aan de micro-elektronica, die steeds meer in Azië ...[+++]

Nous, les Européens, nous devons être conscients du fait que nous ne resterons pas éternellement les leaders d’une série de marchés et de technologies, que nous avons déjà perdu notre leadership sur de nombreux marchés, et avec celui-ci notre pouvoir de contrôle sur de nombreuses technologies; que l’on pense à l’industrie pharmaceutique, qui s’éloigne de plus en plus de l’Europe, et à la microélectronique, un secteur où de plus en plus de découvertes sont faites en Asie.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, u hebt vandaag bevestigd dat u een echte performer bent en de mensen weet te boeien. Dat zijn kwaliteiten die u misschien enkele van onze vrienden, van mijn landgenoten, zou kunnen leren tijdens een van uw vele bezoeken aan Italië.

- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous nous avez confirmé aujourd’hui vos talents d’acteur et de charmeur, des qualités que vous feriez bien d’inculquer à certains de mes compatriotes, lors d’une de vos nombreuses visites en Italie.


Dit veeleer bevredigende cijfer voor België mag evenwel niet verhullen dat vele van onze landgenoten niet één concrete realisatie van Europa die van invloed is op hun dagelijks leven kunnen noemen.

Ce chiffre plutôt satisfaisant pour la Belgique ne doit pas cacher le fait que nombre de nos citoyens sont incapables de citer une réalisation concrète de l'Union qui interfère dans leur vie de tous les jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat vele van onze landgenoten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-10-08
w