Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat die onderneming een voordeel verwerft waarover » (Néerlandais → Français) :

Zij begunstigen een individuele onderneming, doordat die onderneming een voordeel verwerft waarover zij op de markt niet de beschikking zou hebben gehad.

Elles favorisent une entreprise individuelle, en lui conférant un avantage qu'elle ne trouverait pas sur le marché et ce faisant, elles ont un caractère sélectif.


een partij uitsluitende zeggenschap verwerft over een onderneming waarover zij al gezamenlijke zeggenschap uitoefent.

une partie se propose d'acquérir le contrôle exclusif d'une entreprise dont elle détient déjà le contrôle en commun.


Deze selectieve maatregelen dreigen de mededinging te verstoren doordat de onderneming een voordeel verleend krijgt ten opzichte van haar concurrenten en er is intensief interstatelijk handelsverkeer voor meststoffen.

Ces mesures sélectives sont susceptibles de provoquer des distorsions de concurrence, car elles confèrent un avantage à l’entreprise par rapport à ses concurrents; de plus, le volume des échanges commerciaux de fertilisants entre les États membres est important.


Overeenkomstig vaste rechtspraak moet, om te beoordelen of een selectief voordeel aan United Textiles werd toegekend doordat de onderneming niet werd gedwongen haar schulden af te lossen, en om te beoordelen of dit eventuele voordeel moet worden aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, worden vastgesteld dat de onderneming dit voordeel onder normale marktvoorwaarden niet ...[+++]

Selon une jurisprudence constante (21), pour établir si le non-recouvrement de dettes a constitué un avantage sélectif et si cet avantage pourrait être considéré comme une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, il convient de vérifier si United Textiles n’aurait pas pu obtenir un tel avantage dans des conditions normales du marché.


Bijgevolg zullen, voor de start van een veiligheidsonderzoek, enkel de feiten in aanmerking kunnen genomen worden die een contra-indicatie vormen voor het gewenste profiel, die van beroepsdeontologische aard zijn of, wat betreft het leidinggevend personeel, een indicatie vormen dat aan de maatschappelijke verplichtingen van de ondernemer (doordat er bijvoorbeeld herhaalde veroordelingen zijn wegens inbreuken op de sociale wetgeving ...[+++]

Par conséquent, pour lancer une enquête de sécurité, il pourra uniquement être tenu compte des faits qui constituent une contre-indication au profil souhaité, qui ont trait à la déontologie professionnelle, ou, pour ce qui est du personnel dirigeant, qui constituent une indication que la personne ne respecte pas ses obligations sociales en tant qu'entrepreneur (par exemple, en raison de condamnations répétées pour cause d'infractions à la législation sociale) ou en tant que personnel dirigeant (par exemple, parce que la personne ne vérifie pas suffisamment si les lois sont bien ...[+++]


Bijgevolg zullen, voor de start van een veiligheidsonderzoek, enkel de feiten in aanmerking kunnen genomen worden die een contra-indicatie vormen voor het gewenste profiel, die van beroepsdeontologische aard zijn of, wat betreft het leidinggevend personeel, een indicatie vormen dat aan de maatschappelijke verplichtingen van de ondernemer (doordat er bijvoorbeeld herhaalde veroordelingen zijn wegens inbreuken op de sociale wetgeving ...[+++]

Par conséquent, pour lancer une enquête de sécurité, il pourra uniquement être tenu compte des faits qui constituent une contre-indication au profil souhaité, qui ont trait à la déontologie professionnelle, ou, pour ce qui est du personnel dirigeant, qui constituent une indication que la personne ne respecte pas ses obligations sociales en tant qu'entrepreneur (par exemple, en raison de condamnations répétées pour cause d'infractions à la législation sociale) ou en tant que personnel dirigeant (par exemple, parce que la personne ne vérifie pas suffisamment si les lois sont bien ...[+++]


Het is niet het doel of de vorm van de maatregel van de overheid, maar het resultaat dat bepaalt of een gegeven maatregel onder gebruikmaking van staatsmiddelen een onderneming een voordeel verleent waarover deze normaal gezien in een marktsituatie niet zou hebben beschikt.

Ce n’est ni l’objectif ni la forme de la démarche de l’État, mais son résultat, qui détermine si cette démarche, impliquant l’utilisation de ressources d’État, accorde à une société un avantage qu’elle n’obtiendrait pas sinon dans des conditions de marché.


1. Wanneer een abi aandelen van een niet-beursgenoteerde onderneming verwerft, beschikt over of bezit, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die dergelijke abi beheert, de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst in kennis stelt van het percentage van de stemrechten van de niet-beursgenoteerde onderneming waarover de abi beschikt telkens als dit percentage de drempels van 10 %, 20 %, 30 %, 50 % en ...[+++]

1. Les États membres exigent que, lorsqu’un FIA acquiert, cède ou détient des actions d’une société non cotée, le gestionnaire qui gère ledit FIA notifie les autorités compétentes de son État membre d’origine de la part de droits de vote de ladite société non cotée détenues par le FIA dans tous les cas où cette part atteint, dépasse ou descend sous les seuils de 10 %, 20 %, 30 %, 50 % et 75 %.


In deze situatie is het naar mijn mening belangrijk dat universiteiten en ondernemers meer met elkaar samenwerken, omdat verbeterde samenwerking de kans op wederzijds voordeel vergroot, wat later niet alleen economische groei stimuleert, maar ook in bredere maatschappelijke zin van nut is, doordat voortdure ...[+++]

Dans la situation actuelle, je pense qu’il est important de renforcer le dialogue entre les universités et les chefs d’entreprise, car une meilleure coopération augmentera les possibilités d’avantages réciproques qui, en plus de stimuler la croissance économique, seraient également bénéfiques dans un sens social plus large en contribuant à l’amélioration continue d’une société reposant sur l’action.


Werkgelegenheidssteun die ertoe strekt ondernemingen aan te moedigen dergelijke personen in dienst te nemen, wordt gerechtvaardigd doordat de onderneming vanwege de geringere arbeidsproductiviteit van de betrokken werknemers slechts een beperkt financieel voordeel heeft en doordat ook de ...[+++]

Les aides à l'emploi destinées à inciter l'ensemble des entreprises à recruter ce type de travailleurs sont justifiées par le fait que la productivité moindre de ces derniers réduit l'avantage financier de l'entreprise et par le fait qu'ils tirent également profit de l'aide et risqueraient de rester exclus du marché du travail si ces mesures incitatives n'étaient pas offertes aux employeurs.


w