Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat de herziene richtlijn zorgt » (Néerlandais → Français) :

De richtlijn zorgt voor meer flexibiliteit doordat zij de mogelijkheid biedt om machinisten die tot het eerste grensstation van een naburige lidstaat rijden vrij te stellen van de vereisten inzake een bepaald taalniveau.

La directive prévoit plus de souplesse en permettant d'exempter des exigences linguistiques d'un certain niveau les conducteurs rejoignant la première gare après la frontière avec un pays voisin.


De richtlijn zorgt er ook voor dat krachtens artikel 22 van de Herziene Rijnakte afgegeven certificaten en binnenvaartcertificaten van de Unie worden afgegeven op basis van technische voorschriften, die een gelijkwaardig veiligheidsniveau moeten waarborgen.

Par ailleurs, grâce à la directive, les certificats relevant de l'article 22 de la convention révisée pour la navigation du Rhin et les certificats de l'Union pour les bateaux de la navigation intérieure sont délivrés sur la base des mêmes prescriptions techniques, destinées à garantir un niveau de sécurité équivalent.


F. overwegende dat de eerste minister, Hun Sen, in mei 2012 een richtlijn heeft uitgevaardigd tot instelling van een moratorium op nieuwe economische landconcessies, waarin eveneens een herziening van de bestaande concessies werd aangekondigd; overwegende dat ondanks het bestaan van deze richtlijn ten minste 12 nieuwe concessies werden toegekend, aangezien een achterpoortje in de richtlijn ervoor zorgt dat nieuwe concessies waarov ...[+++]

F. considérant que le premier ministre, Hun Sen, a promulgué, en mai 2012, une directive établissant un moratoire sur les nouvelles concessions foncières économiques et ordonnant un réexamen des concessions existantes; considérant qu'en dépit de cette directive, au moins douze nouvelles concessions ont été octroyées en raison d'une lacune de la directive qui permet la conclusion de nouvelles concessions foncières se trouvant à un stade avancé de négociation ou faisant l'objet d'un accord de principe; considérant qu'aucun véritable réexamen des concessions foncières existantes n'a été réalisé et qu'aucune concession litigieuse n'a été a ...[+++]


F. overwegende dat de eerste minister, Hun Sen, in mei 2012 een richtlijn heeft uitgevaardigd tot instelling van een moratorium op nieuwe economische landconcessies, waarin eveneens een herziening van de bestaande concessies werd aangekondigd; overwegende dat ondanks het bestaan van deze richtlijn ten minste 12 nieuwe concessies werden toegekend, aangezien een achterpoortje in de richtlijn ervoor zorgt dat nieuwe concessies waaro ...[+++]

F. considérant que le premier ministre, Hun Sen, a promulgué, en mai 2012, une directive établissant un moratoire sur les nouvelles concessions foncières économiques et ordonnant un réexamen des concessions existantes; considérant qu'en dépit de cette directive, au moins douze nouvelles concessions ont été octroyées en raison d'une lacune de la directive qui permet la conclusion de nouvelles concessions foncières se trouvant à un stade avancé de négociation ou faisant l'objet d'un accord de principe; considérant qu'aucun véritable réexamen des concessions foncières existantes n'a été réalisé et qu'aucune concession litigieuse n'a été ...[+++]


Na de inwerkingtreding van de herziene richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed zal de Commissie alle ontwikkelingen met betrekking tot de uitvoering daarvan nauwlettend monitoren om na te gaan of zij zorgt voor een passend veiligheidsniveau voor speelgoed, met name wat betreft de toepassing van de conformiteitsbeoordelingsprocedures als vastgesteld in hoofdstuk IV.

Suite à l'entrée en vigueur de la directive modifiée sur la sécurité des jouets, la Commission contrôlera étroitement toutes les évolutions liées à sa mise en œuvre afin d'évaluer si elle assure un niveau approprié de sécurité des jouets, notamment en ce qui concerne l'application des procédures d'évaluation de la conformité énoncées au chapitre IV.


Na de inwerkingtreding van de herziene richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed zal de Commissie alle ontwikkelingen met betrekking tot de uitvoering daarvan nauwlettend monitoren om na te gaan of zij zorgt voor een passend veiligheidsniveau voor speelgoed, met name wat betreft de toepassing van de conformiteitsbeoordelingsprocedures als vastgesteld in hoofdstuk IV.

Suite à l'entrée en vigueur de la directive modifiée sur la sécurité des jouets, la Commission contrôlera étroitement toutes les évolutions liées à sa mise en œuvre afin d'évaluer si elle assure un niveau approprié de sécurité des jouets, notamment en ce qui concerne l'application des procédures d'évaluation de la conformité énoncées au chapitre IV.


Het opleggen van een verordening zorgt ervoor dat de betreffende eisen rechtstreeks van toepassing zijn op beleggingsondernemingen en dat bevordert gelijke concurrentievoorwaarden doordat uiteenlopende nationale vereisten als gevolg van de omzetting van een richtlijn worden voorkomen.

L'institution d'un règlement garantit que ces dispositions seront directement applicables aux entreprises d'investissement et favorise des conditions de concurrence équitables en empêchant l'apparition d'exigences nationales divergentes à la suite de la transposition d'une directive.


Die mededeling wees op de moeilijke situatie die werd gecreëerd doordat de medewetgevers er niet in slaagden om tot overeenstemming te komen over een vorige herziening van de richtlijn[3] en verzocht de sociale partners in de EU aan te geven welke hun ervaring met de huidige richtlijn was en het soort arbeidstijdregels te schetsen die op EU-niveau nodig zijn om het hoofd te bieden aan de ec ...[+++]

Cette communication rappelait la situation délicate qui était née de l’incapacité des colégislateurs à s’entendre sur une révision de la directive[3]; elle invitait les partenaires sociaux de l’Union à faire état de leur expérience concernant la directive actuelle et à décrire brièvement le type de règles qu’il serait nécessaire d’adopter en matière de temps de travail au niveau de l’UE pour coller aux réalités économiques, sociales, technologiques et démographiques du XXIe siècle.


De richtlijn zelf versterkt voorts elementen van de herziene aanbevelingen, met name met betrekking tot het toepassingsgebied (doordat zij geldt voor aanbieders van gokdiensten en handelaren in goederen met een drempel van 7 500 EUR), informatie over uiteindelijke begunstigden (die voor meldingsplichtige entiteiten en bevoegde autoriteiten beschikbaar moet worden gesteld), en in de bepalingen betreffende sancties.

La directive proposée renforce encore ces recommandations révisées sous certains aspects, notamment le champ d’application (en y incluant les prestataires de services de jeux d’argent et de hasard, de même que les négociants en biens dès le seuil de 7 500 EUR), les informations sur les bénéficiaires effectifs (qui devront être mises à la disposition des entités soumises à obligations et des autorités compétentes) et les sanctions.


- Investeringen en de oprichting van nieuwe bedrijven Doordat de herziene richtlijn zorgt voor meer flexibiliteit in het kader van overgangen die tot stand komen bij overeenkomst of door een andere bepaling of rechtshandeling of door een gerechtelijke uitspraak of administratieve maatregel, zal zij positieve gevolgen hebben voor de investeringen en de oprichting en voortzetting van bedrijven.

- Les investissements et la création de nouvelles entreprises En apportant une plus grande flexibilité dans les transferts par contrat ou par toute autre disposition ou mesure légale, ou par décision judiciaire ou mesure administrative, la nouvelle directive aura une incidence positive sur les investissements et sur la création et la survie d'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat de herziene richtlijn zorgt' ->

Date index: 2021-03-26
w