Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "doordat aanzienlijk minder ets-emissierechten hoeven " (Nederlands → Frans) :

Nu de koolstofprijzen dichterbij de 5 euro liggen en nu de inkomsten uit de NER300 aanzienlijk onder de aanvankelijke verwachtingen liggen, is het duidelijk dat de economische spelers geen redenen hebben om in CCS-demonstratie te investeren, aangezien de extra investering en de operationele kosten niet worden gedekt door de inkomsten die worden gegenereerd doordat aanzienlijk minder ETS-emissierechten hoeven te worden gekocht.

Aujourd’hui, avec un prix du carbone proche de 5 EUR et des ressources issues de NER300 nettement inférieures aux prévisions initiales, il est évident que les opérateurs économiques ne sont pas incités à investir dans la démonstration du CSC, étant donné que les coûts d’investissement et d’exploitation supplémentaires ne sont pas couverts par les bénéfices tirés de la réduction des émissions, laquelle nécessite d’acheter beaucoup moins de quotas du SEQE.


Dit moet de goede werking voor expediteurs, logistieke bedrijven en eigenaars van vracht vergemakkelijken doordat ze minder geld en tijd hoeven te besteden aan het gebruik van de haven.

Cet objectif devrait faciliter le bon déroulement des opérations pour les chargeurs, les exploitants logistiques et les propriétaires de cargaison, en réduisant le temps et l'argent nécessaires pour utiliser le port.


Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de sted ...[+++]

Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire davantage (mise en œuvre de la politique intégrée des produits; renforcement de la passation de marchés écologiques; ...[+++]


Door het nieuwe systeem hoeven minder mensen te worden vervoerd, en dat levert een aanzienlijke kostenbesparing op.

Ce nouveau système permet de réduire le nombre de personnes à transporter, d’où de réelles économies.


Door het nieuwe systeem hoeven minder mensen te worden vervoerd, en dat levert een aanzienlijke kostenbesparing op.

Ce nouveau système permet de réduire le nombre de personnes à transporter, d’où de réelles économies.


Ook winnen producenten aan vaardigheden en ervaring doordat zij zich op minder productvarianten hoeven te concentreren.

En outre, les producteurs acquièrent des compétences et de l’expérience en se concentrant sur moins de produits différents.


Hierdoor zal de vertraging bij het sorteren en verdelen van vracht aanzienlijk minder worden, zal de toeleveringsketen worden verkort en kunnen ladingen die door de douane moeten worden geïnspecteerd, nauwkeuriger worden geïdentificeerd, zodat minder ladingen in de eerste EU-haven van aankomst gescand hoeven te worden.

Cette mesure réduirait considérablement les délais de tri et de répartition des marchandises, accélérant ainsi la chaîne d'approvisionnement, et permettrait une identification plus précise des cargaisons qui nécessitent une inspection des douanes, ce qui limiterait le nombre de cargaisons devant être examinées au premier point d'entrée dans l'UE.


10. verzoekt de Europese Commissie in alle betrokken lidstaten compenserende maatregelen in te voeren voor de verliezen die de Europese landbouw door de droogte heeft geleden, in het licht van het feit dat de Unie minder begrotingsuitgaven zal hoeven te doen doordat de oogsten kleiner zijn;

10. demande à la Commission de mettre en place, dans tous les États membres concernés, des mesures compensatoires pour les pertes subies par l'agriculture européenne suite à la sécheresse, compte tenu du fait que l'Union aura moins de dépenses budgétaires du fait de la diminution des récoltes;


Bijgevolg vraagt de verwijzende rechter aan het Hof of de artikelen 94 en 95 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij twee categorieën van ziekenhuisinstellingen verschillend zouden behandelen : zij die « aanzienlijke kosten moeten maken die niet in artikel 95 van de wet [.] zijn opgesomd » en zij die « minder dergelijke kosten moeten maken ».

En conséquence, le juge a quo demande à la Cour si les articles 94 et 95 violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils traiteraient différemment deux catégories d'institutions hospitalières : celles qui sont appelées à exposer « d'importants frais non énumérés à l'article 95 de la loi » et celles qui sont « moins appelées à exposer de tels frais ».


Om aan hun verplichtingen te voldoen hoeven beide bedrijven minder kosten te maken dan wanneer de mogelijkheid van VER-handel niet zou bestaan (het "verkopende bedrijf" ontvangt betaling voor de overgedragen emissierechten, terwijl het "kopende bedrijf" minder kosten maakt dan anders nodig zou zijn om aan de emissievergunning te voldoen).

Les deux entreprises concernées encourent des coûts de mise en conformité moindres que si elles n'avaient pas pu procéder à cet échange (l'"entreprise vendeuse" a reçu des fonds en compensation des quotas transférés, et l'"entreprise acheteuse" a encouru des coûts moins élevés que ceux qu'aurait impliqué l'adhésion au système de quotas d'émissions prédéterminés).


w