De Franse autoriteiten stellen dat in de vier jaar dat er geen harmonisatie was, bij de vaststelling van de prijs voor rundvlees in de andere lidstaten niet alleen de eventuele kosten voor de ophaling van kadavers en ander afval zijn doorberekend, maar ook de kosten voor de verwerking van die producten.
Pendant quatre années, en l’absence d’harmonisation, on peut considérer, selon les autorités françaises, que la fixation du prix de la viande bovine, dans les autres États membres, qui a tenu compte du coût éventuel de la collecte des cadavres et autres déchets, a également pris en considération la valorisation de ces produits.