Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door zijn internationale geldschieters geëiste hervormingen » (Néerlandais → Français) :

In mei 2016 bereikten de ministers van Financiën van de eurogroep een akkoord over het verstrekken van een nieuwe lening van 10,3 miljard euro aan Griekenland, nadat het Griekse Parlement de verschillende, door zijn internationale geldschieters geëiste hervormingen had goedgekeurd.

En mai 2016, les ministres des Finances de l'Eurogroupe s'accordaient sur le déblocage d'un nouveau prêt à la Grèce à hauteur 10,3 milliards d'euros, à la suite du vote par le Parlement grec de différentes réformes exigées par ses créanciers internationaux.


De Moldavische regering zou evenwel hebben besloten in te grijpen door een reeks beslissende hervormingen in het vooruitzicht te stellen. De dringendste daarvan zijn de strijd tegen de corruptie, de hervorming van het rechtssysteem, het herstel van het vertrouwen in de banksector en de voltooiing van de door het IMF geëiste hervormingen. 1. Kunt u d ...[+++]

Il semblerait néanmoins que le gouvernement ait décidé de réagir face à la situation en promettant de mettre en place une série de réformes décisives, les plus urgentes étant la lutte contre la corruption, la réforme du système judiciaire, la restauration de la confiance dans le secteur bancaire et l'accomplissement des réformes demandées par le FMI. 1. Quel est votre éclairage sur l'évolution de la situation à ce jour?


De dialoog tussen de EU en Georgië heeft zich ook geconcentreerd op de visumliberalisering, waarvoor Georgië een reeks van de door de EU geëiste hervormingen heeft gelanceerd.

Les échanges entre l'UE et la Géorgie se sont aussi concentrés sur la question de la libéralisation des visas, pour laquelle la Géorgie a entrepris un certain nombre de réformes exigées par l'UE.


De regeringen worden dan ook uitgenodigd om NGO's, parlementsleden, vakbonden, werkgeversverenigingen, en potentiële internationale geldschieters, te betrekken bij het uitstippelen van een strategie die door de bevolking en door de internationale partners aanvaard wordt.

C'est pourquoi les gouvernements sont invités à organiser un processus participatif impliquant les ONG, les parlementaires, les syndicats et les fédérations des entrepreneurs et les donateurs potentiels internationaux afin d'en arriver à une stratégie acceptée par la population et par les partenaires internationaux.


Maar de door het IMF geëiste hervormingen zullen hen niet zomaar opgelegd kunnen worden gelet op hun betekenis voor de economie van het land (de 30 eerste conglomeraten zijn goed voor 20,5 % van de economie) en het feit dat zij in alle sectoren aanwezig zijn.

Mais les réformes exigées par le FMI leur seront difficilement imposables étant donné le poids de ces groupes dans l'économie du pays (les 30 premiers conglomérats représentent 20,5 % de l'économie) et leur présence dans tous les secteurs.


Moet men ook rekening houden met de externe hulp, door Delcredere of door internationale geldschieters, die zelf op hun beurt niet vergoed werden ?

Il faudrait tenir compte aussi des aides reçues de l'extérieur, par le Ducroire ou par des bailleurs de fonds internationaux, qui eux-mêmes, en cascade, n'auraient pas été rétribués.


Art. 72. De Vlaamse Regering kan een projectsubsidie toekennen voor cofinanciering die door een internationale instantie of organisatie geëist wordt voor de uitvoering van een internationaal project.

Art. 72. Le Gouvernement flamand peut octroyer une subvention de projet en vue du cofinancement exigé par un organisme ou une organisation internationaux pour l'exécution d'un projet international.


De ministers van Buitenlandse Zaken hebben aangegeven dat de beslissing om Montenegro uit te nodigen was ingegeven door de hervormingen die het land ondernam en door zijn duidelijke gehechtheid aan onze gemeenschappelijke waarden en de internationale veiligheid.

Les ministres des Affaires étrangères ont indiqué que la décision d'inviter le Monténégro s'explique par les réformes mises en oeuvre par ce pays et par son attachement manifeste à l'égard de nos valeurs communes et de la sécurité internationale.


Ik denk aan de schrappingen van schulden door de rijke landen en de internationale geldschieters: het IMF, de Wereldbank .Zo werd de schuld van Zambia door de Club van Parijs met 95% verminderd.

Je pense aux annulations de dettes consenties par les pays riches et les bailleurs internationaux : le FMI, la Banque mondiale.Ainsi, la Zambie a vu sa dette réduite de 95% par le Club de Paris.


We vragen ook om samen met de grote internationale geldschieters te zorgen voor het beheer van de douane, zodat de trafiek in de Congolese havens en aan de grenzen kan worden beëindigd, en steun te verlenen aan de identificatie van de verschillende inkomensbronnen van de Staat, onder meer door een strikt beleid toe te passen voor de betaling van door de Staat geleverde diensten, zodat democratische controle op de openbare financiën mogelijk wordt.

Nous demandons aussi qu'on se préoccupe, avec les grands bailleurs de fonds internationaux, de la gestion des douanes afin de mettre fin aux trafics dans les différents ports et aux frontières du Congo, et de soutenir l'identification des différentes sources de recettes de l'État, entre autres en appliquant une politique stricte de paiement des services rendus par l'État, de sorte qu'un contrôle démocratique soit possible sur les finances publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door zijn internationale geldschieters geëiste hervormingen' ->

Date index: 2022-03-05
w