Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «door ze terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeer ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)




stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1975 werd zij aangesteld als Reid Professor of Criminal Law, Criminology and Penology aan het Trinity College in Dublin. In 1987 keerde ze terug naar haar alma mater, Queen’s University, als directeur van het Institute of Professional Legal Studies.

En 1975, elle est nommée professeur de droit pénal, de criminologie et de pénologie (Reid Professor) au Trinity College de Dublin et, en 1987, elle retourne à son alma mater, la Queen’s University où elle dirige l'institut d'études juridiques professionnelles.


Het doel van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument was : « een einde te maken aan het sneeuwbaleffect waardoor de hoofdschuld van de schuldenaar steeds groter wordt door de kosten die gerechtsdeurwaarders eisen. Door het herhaaldelijk invorderen van schulden van mensen die niet in staat zijn ze terug te betalen, ontstaan toestanden waarbij de schuldvordering soms tot drie à vier maal groter wordt dan de oorspronkelijke schuld» (6)

La loi du 20 décembre 2002 sur le recouvrement amiable de dettes du consommateur avait pour objectif: « de mettre un terme à l'effet boule de neige selon lequel la dette principale est constamment alourdie par les frais de procédure et par la multiplication des interventions auprès des personnes qui ne peuvent pas rembourser, la créance peut parfois atteindre trois à quatre fois la dette initiale» (6)


Mevrouw Liebaers beaamt dat de in-vitrotechniek momenteel op een veilige wijze en in goede omstandigheden kan worden toegepast, mede door het feit dat onderzoek werd gedaan met embryo's zonder dat de finaliteit hiervan was ze terug te plaatsen in het lichaam.

Mme Liebaers confirme que la technique in vitro peut actuellement être pratiquée de façon sûre et dans de bonnes conditions, notamment en raison du fait que des travaux de recherche ont été effectués sur des embryons sans que leur finalité n'ait été de les implanter dans l'organisme.


Zij kunnen de op die werkzaamheden verschuldigde BTW slechts aftrekken indien zij het recht hebben ze terug te vorderen, met toepassing van hun voor aftrek in aanmerking komende prorata of wegens specifieke kenmerken van hun recht op aftrek, die worden bepaald door de criteria inzake de werkelijke bestemming.

Ils ne peuvent déduire la taxe due sur ces travaux que dans la mesure où ils ont droit à la récupérer, en application de leur prorata de déduction ou en raison des particularités de leur droit à déduction basé sur les critères de l'affectation réelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wijst erop dat de beslissing inzake de toekenning van de premie van 75 euro aan alleenstaande moeders met kinderen wanneer ze terug in het arbeidscircuit stappen door haar voorganger genomen werd ten tijde van de interimregering-Verhofstadt III. Met deze maatregel wordt een werkloosheidsval voor deze doelgroep bestreden.

Elle précise que la décision d'allouer la prime de 75 euros aux mères isolées avec enfants lorsqu'elles décident de réintégrer le marché du travail avait été prise par son prédécesseur sous le gouvernement intérimaire Verhofstadt III. Cette mesure vise à lutter contre les pièges à l'emploi auxquels ce groupe cible est exposé.


3. De schulden van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur werden geherfinancierd door de Schatkist, in de mate dat het Fonds zelf niet over de middelen beschikte om ze terug te betalen op hun respectieve vervaldagen.

3. Les dettes du Fonds de l’Infrastructure ferroviaire ont été refinancées par le Trésor, dans la mesure où le Fonds ne disposait pas des moyens de les rembourser à leurs échéances respectives.


In 1975 werd zij aangesteld als Reid Professor of criminal law, criminology and penology aan het Trinity College in Dublin. In 1987 keerde ze terug naar de Queen’s University als directeur van het Institute of professional legal studies.

En 1975, elle est nommée professeur de droit pénal, de criminologie et de pénologie (Reid Professor) au Trinity College de Dublin et, en 1987, elle retourne à la Queen’s University où elle dirige l'institut d'études juridiques professionnelles.


Investeringen in innovatie – de juiste randvoorwaarden bieden voor investeringen, om snel terug te keren naar het peil van voor de crisis, met de nadruk op zes prioritaire terreinen met een enorm potentieel voor groei en nieuwe banen in Europa: geavanceerde productietechnologieën voor schone productie, sleuteltechnologieën, markten voor producten op biobasis, een duurzaam industriebeleid, duurzame bouw en grondstoffen, schone voertuigen en vaartuigen, en slimme netten.

Des investissements dans l’innovation - établir des conditions-cadres propices aux investissements pour permettre un retour rapide aux niveaux d’avant-crise, en mettant l’accent sur six domaines prioritaires à très fort potentiel de croissance et d’emploi en Europe: les technologies de fabrication avancées pour une production propre, les technologies clés génériques, les bioproduits, une politique industrielle, un secteur de la construction et des matières premières durables, les véhicules et navires propres et les réseaux intelligents.


In Duitsland zijn producenten en verkopers van in wegwerpverpakkingen verpakte dranken in beginsel verplicht om statiegeld te heffen op deze verpakkingen en ze terug te nemen .

En Allemagne, les producteurs et distributeurs de boissons conditionnées dans des emballages à usage unique sont, en principe, soumis à une obligation de consignation et de reprise de ces emballages .


Op die manier blijven de financiële verplichtingen voor de detailhandelaren beperkt, omdat ze alleen de verpakkingen van producten terug hoeven te nemen die ze zelf verkocht hebben en ook alleen in dit geval het statiegeld terug hoeven te betalen.

Ainsi, les détaillants limitent leurs obligations financières, en ne reprenant et remboursant que les emballages de produits qu'ils ont eux-mêmes vendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door ze terug' ->

Date index: 2022-10-22
w