Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticonceptie
Anticonceptiemiddel
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Contraceptief
Epididymitis
Individuele asielzoekers
Kinderprostitutie
Koppelarij
Mannelijk voorbehoedmiddel
Mannelijke prostitutie
Ontucht
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Orchitis
Prostatitis
Prostitutie
Proxenetisme
Spontane asielzoekers
Tewerkstelling van vrouwen
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Voorbehoedmiddel
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk voorbehoedmiddel
Vrouwelijke onvruchtbaarheid door zona pellucida-defect
Vrouwelijke prostitutie
Vrouwenarbeid

Vertaling van "door vrouwelijke asielzoekers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


epididymitis (N51.1)door gonokokken | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.3)door gonokokken | orchitis (N51.1)door gonokokken | prostatitis (N51.0)door gonokokken

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.3*) | Epididymite+ (N51.1*) | Orchite+ (N51.1*) | Prostatite+ (N51.0*) | gonococcique


epididymitis (N51.1)door Chlamydia | ontstekingsproces van vrouwelijk bekken (N74.4)door Chlamydia | orchitis (N51.1)door Chlamydia

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.4*) | Epididymite+ (N51.1*) | Orchite+ (N51.1*) | à Chlamydia


prostitutie [ kinderprostitutie | koppelarij | mannelijke prostitutie | ontucht | proxenetisme | vrouwelijke prostitutie ]

prostitution [ prostitution des enfants | prostitution féminine | prostitution masculine | proxénétisme ]


anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]

contraception [ anticonceptionnel | contraceptif | contraception féminine | contraception masculine | méthode contraceptive ]


ontstekingsproces in vrouwelijk bekken door gonokokken (A54.2)

Affection inflammatoire pelvienne gonococcique de la femme (A54.2+)


vrouwelijke onvruchtbaarheid door zona pellucida-defect

infertilité féminine par défaut de la zone pellucide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. onderstreept dat vrouwelijke migranten, vluchtelingen en asielzoekers kwetsbaar zijn en specifieke bescherming nodig hebben; vraagt specifieke maatregelen om de rechten van vrouwelijke asielzoekers te versterken en volledig te garanderen; dringt aan op doortastende maatregelen voor het aanpakken van de aanhoudende migratie- en vluchtelingencrisis, met inbegrip van een holistische en genderbewuste aanpak van migratie en asiel die in alle lidstaten ...[+++]

18. met en avant la vulnérabilité des femmes migrantes, réfugiées et demandeuses d'asile et la nécessité d'une protection spécifique à leur égard; demande que des mesures spécifiques soient prises afin de renforcer et de garantir pleinement les droits des femmes demandeuses d'asile; réclame des mesures ambitieuses de la part de l'Union pour remédier à la crise actuelle des migrants et des réfugiés, notamment une stratégie globale et respectueuse de la dimension de genre en matière de migration et d'asile qui soit cohérente dans tous les États membres;


72. benadrukt het belang van een gendergevoelig asiel- en migratiebeleid, de erkenning van de bedreiging met genitale verminking als grond voor asielverlening en de ontwikkeling van desbetreffende richtsnoeren en de coördinatie van goede praktijken; onderstreept hierbij dat een individueel verblijfsrecht beslist noodzakelijk is, aangezien er anders ongelijke machtsverhoudingen ontstaan, in het bijzonder met betrekking tot vrouwelijke migranten die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld; verzoekt de Commissie specifieke maatregele ...[+++]

72. souligne l'importance d'une politique d'asile et d'immigration sensible à la dimension de genre, de la reconnaissance de la crainte de mutilations génitales comme motif justifiant l'octroi de l'asile et du développement de lignes directrices correspondantes, ainsi que de la coordination d'exemples de bonnes pratiques; insiste à cet égard sur la nature indispensable d'un droit de séjour individuel, faute de quoi il y a un déséquilibre des pouvoirs, notamment en ce qui concerne les migrantes dans des cas de violence domestique; invite la Commission à évaluer et définir des mesures spécifiques de nature à garantir que les droits des f ...[+++]


73. benadrukt het belang van een gendergevoelig asiel- en migratiebeleid, de erkenning van de bedreiging met genitale verminking als grond voor asielverlening en de ontwikkeling van desbetreffende richtsnoeren en de coördinatie van goede praktijken; onderstreept hierbij dat een individueel verblijfsrecht beslist noodzakelijk is, aangezien er anders ongelijke machtsverhoudingen ontstaan, in het bijzonder met betrekking tot vrouwelijke migranten die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld; verzoekt de Commissie specifieke maatregele ...[+++]

73. souligne l'importance d'une politique d'asile et d'immigration sensible à la dimension de genre, de la reconnaissance de la crainte de mutilations génitales comme motif justifiant l'octroi de l'asile et du développement de lignes directrices correspondantes, ainsi que de la coordination d'exemples de bonnes pratiques; insiste à cet égard sur la nature indispensable d'un droit de séjour individuel, faute de quoi il y a un déséquilibre des pouvoirs, notamment en ce qui concerne les migrantes dans des cas de violence domestique; invite la Commission à évaluer et définir des mesures spécifiques de nature à garantir que les droits des f ...[+++]


Vrouwelijke asielzoekers kunnen vragen gehoord te worden door een vrouw – eventueel met vrouwelijke tolk

Les demandeuses d’asile peuvent demander à être entendues par une femme, éventuellement en présence d’une femme interprète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorbeeld kunnen we het verslag en de aanbevelingen noemen die op 15 december 1999 zijn uitgegeven door de werkgroep over het vasthouden van minderjarigen, die werkzaam is onder de auspiciën van de algemene afgevaardigde voor de rechten van het kind van de Franse Gemeenschap, alsook de « Richtlijnen en aanbevelingen voor de behandeling van de vrouwelijke asielzoeker », uitgegeven onder auspiciën van de Nederlandstalige Vrouwenraad.

Nous n'en prenons comme exemple que le Rapport et les Recommandations du 15 décembre 1999 édités par le groupe de travail relatif à la détention de mineurs, sous les auspices du délégué général de la Communauté française aux Droits de l'Enfant, ainsi que les « Recommandations générales dans le traitement des demandes d'asile introduites par des femmes », éditées sous les auspices du Nederlandstalige Vrouwenraad.


Vrouwelijke asielzoekers verdienen een bijzondere behandeling tijdens de hele asielprocedure en vooral tijdens de ondervragingen (ondervraging door een vrouw, aanvaarding van op « gender » gebaseerde vervolging als criterium bij het toekennen van het asielrecht, enz.).

Durant toute la procédure d'asile, et surtout lors des interrogatoires, la femme-demanderesse d'asile mérite un traitement particulier (interrogation par une femme, acceptation du critère de poursuites sur base du « genre » pour l'octroi du droit d'asile, et c.).


Tijdens de redactie van verslag nr. 1-768/1 heeft de commissie, daarin gevolgd door de hele Senaat (zie stemming over de aanbevelingen in de plenaire vergadering van 16 juli 1998, Handelingen 1-211, blz. 6151), de minister gevraagd om bijzondere aandacht te besteden aan de vrouwelijke asielzoekers, vooral vanuit « gender »-perspectief.

Lors de l'établissement du rapport nº 1-768/1, la commission, relayée en cela par le Sénat tout entier (voir vote des recommandations en séance plénière du 16 juillet 1998, Annales 1-211, p. 6151) avait demandé au ministre de porter une attention particulière aux femmes demanderesses d'asile, surtout vu sous l'angle du « genre ».


61. De lidstaten zorgen ervoor dat in bewaring gehouden vrouwelijke asielzoekers afgescheiden van de mannelijke asielzoekers worden gehuisvest, tenzij het om gezinsleden gaat en alle betrokkenen daarmee instemmen.

29. Lorsque des demandeurs d’asile de sexe féminin sont placés en rétention, les États membres veillent à ce qu’ils soient séparés des demandeurs d’asile de sexe masculin, à moins que ces derniers ne soient des membres de leur famille et que toutes les personnes concernées ne consentent au regroupement.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat in bewaring gehouden vrouwelijke asielzoekers afgescheiden van de mannelijke asielzoekers worden gehuisvest, tenzij het om gezinsleden gaat en alle betrokkenen daarmee instemmen.

4. Lorsque des demandeurs d'asile de sexe féminin sont placés en rétention, les États membres veillent à ce qu'ils soient séparés des demandeurs d'asile de sexe masculin, à moins que ces derniers ne soient des membres de leur famille et que toutes les personnes concernées ne consentent au regroupement.


1. De lidstaten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de autoriteiten en andere organisaties die deze richtlijn uitvoeren, de nodige basisopleiding hebben ontvangen met betrekking tot de behoeften van mannelijke en vrouwelijke asielzoekers.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les autorités et les autres organisations qui mettent en œuvre la présente directive bénéficient de la formation de base utile eu égard aux besoins des demandeurs d'asile des deux sexes.


w