Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door vliegtuigemissies vergt meer rtd-aandacht » (Néerlandais → Français) :

16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Dene ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]


De tweede route vergt van beleidsmakers dat ze meer aandacht schenken aan de overkoepelende doelstellingen van de EU op het vlak van waterbeleid wanneer ze ander beleid ten uitvoer leggen, gaande van landbouw en visserij tot energie en vervoer, of wanneer ze financiering toewijzen aan infrastructuurprojecten.

La deuxième voie consisterait, pour les décideurs, à davantage tenir compte des objectifs politiques généraux de l’UE relatifs à l’eau lorsqu’ils mettent en œuvre d’autres politiques dans des domaines allant de l’agriculture et de la pêche à l’énergie et au transport, ou lorsqu’ils attribuent des financements à des projets d’infrastructure.


De tweede route vergt van beleidsmakers dat ze meer aandacht schenken aan de overkoepelende doelstellingen van de EU op het vlak van waterbeleid wanneer ze ander beleid ten uitvoer leggen, gaande van landbouw en visserij tot energie en vervoer, of wanneer ze financiering toewijzen aan infrastructuurprojecten.

La deuxième voie consisterait, pour les décideurs, à davantage tenir compte des objectifs politiques généraux de l’UE relatifs à l’eau lorsqu’ils mettent en œuvre d’autres politiques dans des domaines allant de l’agriculture et de la pêche à l’énergie et au transport, ou lorsqu’ils attribuent des financements à des projets d’infrastructure.


Tevens vergt hun economisch herstel als gevolg van hun specifiek karakter en hun kwetsbaarheid meer en veel langer aandacht.

Enfin, en raison de leurs spécificités et de leur vulnérabilité, la relance économique de ces régions requiert une attention renforcée à long terme.


De vrij grote onzekerheid en de grote kans op gevolgen voor het klimaat als gevolg van mogelijke veranderingen in het wolkendek teweeggebracht door vliegtuigemissies, vergt meer RTD-aandacht voor dit onderwerp in de toekomst.

L'incertitude considérable qui règne sur les changements de nébulosité dus aux émissions des avions, et les effets importants que cela pourrait avoir sur le climat, exigent un plus grand engagement de la recherche et du développement technologique sur ce sujet à l'avenir.


36. verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan het onderwerp "delisting" en een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een toekomstige harmonisering in de hele EU; wijst erop dat delisting in de lidstaten weliswaar mogelijk is, maar van ondernemingen enorme bureaucratische en juridische inspanningen vergt; verzoekt daarom "going private" in de toekomst met zo weinig mogelijk bureaucratische rompslomp m ...[+++]

36. invite la Commission à accorder une importance plus grande à la question du retrait de la cotation et à présenter une proposition législative en vue d'une harmonisation future au niveau de l'UE; estime que le retrait de la cotation dans les États membres est possible, mais qu'il implique un énorme fardeau bureaucratique et juridique pour les entreprises concernées; demande, par conséquent, que le retrait de la cotation s'accompagne à l'avenir du minimum de pesanteurs administratives, en tenant particulièrement compte de la préservation des intérêts financiers des actionnaires;


18. verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan het onderwerp "delisting" en een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een toekomstige harmonisering in de hele EU; wijst erop dat delisting in de lidstaten weliswaar mogelijk is, maar van ondernemingen enorme bureaucratische en juridische inspanningen vergt; verzoekt daarom "going private" in de toekomst met zo weinig mogelijk bureaucratische rompslomp m ...[+++]

18. invite la Commission à accorder davantage d'importance à la question du retrait de la cotation et à présenter une proposition législative en vue d'une harmonisation future sur le plan européen; estime que le retrait de la cotation dans les États membres est possible, mais qu'il implique un énorme fardeau bureaucratique et juridique pour les entreprises; demande, par conséquent, que le retrait de la cotation s'accompagne à l'avenir du minimum de pesanteurs administratives, en tenant particulièrement compte de la préservation des intérêts financiers des actionnaires;


35. verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan het onderwerp "delisting" en een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een toekomstige harmonisering in de hele EU; wijst erop dat delisting in de lidstaten weliswaar mogelijk is, maar van ondernemingen enorme bureaucratische en juridische inspanningen vergt; verzoekt daarom "going private" in de toekomst met zo weinig mogelijk bureaucratische rompslomp m ...[+++]

35. invite la Commission à accorder une importance particulière à la question du retrait de la cotation et à présenter une proposition législative en vue d'une harmonisation future au niveau de l'UE; estime que le retrait de la cotation dans les États membres est possible, mais qu'il implique un énorme fardeau bureaucratique et juridique pour les entreprises concernées; demande, par conséquent, que le retrait de la cotation s'accompagne à l'avenir du minimum de pesanteurs administratives, en tenant particulièrement compte de la préservation des intérêts financiers des actionnaires;


De tweede route vergt van beleidsmakers dat ze meer aandacht schenken aan de overkoepelende doelstellingen van de EU op het vlak van waterbeleid wanneer ze ander beleid ten uitvoer leggen, gaande van landbouw en visserij tot energie en vervoer, of wanneer ze financiering toewijzen aan infrastructuurprojecten.

La deuxième voie consisterait, pour les décideurs, à davantage tenir compte des objectifs politiques généraux de l’UE relatifs à l’eau lorsqu’ils mettent en œuvre d’autres politiques dans des domaines allant de l’agriculture et de la pêche à l’énergie et au transport, ou lorsqu’ils attribuent des financements à des projets d’infrastructure.


Met het oog op een samenhangende aanpak door ons land, volg ik de onderhandelingen over en het sluiten van de overnameovereenkomsten dan ook met de grootste aandacht. Op het niveau van de Europese Unie vergt de totstandbrenging van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid meer coördinatie, samenhang en harmonisatie van het asiel- en migratiebelei ...[+++]

En ce qui concerne l'Union européenne, la création d'un espace européen de liberté, de sécurité et de justice implique une plus grande coordination, convergence et harmonisation des politiques d'asile et de migration des États membres de l'UE, conformément aux conclusions du Conseil européen de novembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door vliegtuigemissies vergt meer rtd-aandacht' ->

Date index: 2023-09-11
w