Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door verschillende particuliere koeriersbedrijven werden aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Geen enkel handelsakkoord van de EU of de VS weerhoudt overheden ervan hun aanbod van diensten aan het publiek uit te breiden. Bovendien beletten deze akkoorden overheden niet openbare diensten aan te bieden die vroeger door particuliere dienstverleners werden aangeboden; een openbare dienst uitbesteden aan particuliere bedrijven betekent niet dat die dienst onherroepelijk deel gaat uitmaken van de commerciële sector.

Par ailleurs, ces accords ne s’opposent nullement à ce que les administrations proposent des services précédemment fournis par des prestataires privés, l’externalisation d’un service public à des entreprises privées ne signifiant pas que ce service fasse irrémédiablement partie du secteur commercial.


Twee nieuwe, publiekelijk toegankelijke databases werden toegevoegd aan de verschillende database-instrumenten die reeds door TAIEX waren aangeboden om de voortgang met de harmonisatie te vergemakkelijken en hierop toe te zien.

Deux nouvelles bases de données accessibles au public ont été ajoutées aux divers instruments d'information déjà offerts par TAIEX pour faciliter et suivre les progrès accomplis en matière de rapprochement.


7. is ingenomen met het streven van de overheid en de particuliere sector om reisplanningsdiensten tezamen met de vereiste open standaarden en interfaces in het leven te roepen, maar wijst erop dat deze diensten vaak slechts voor bepaalde regio's of landen gelden en zelden multimodaal zijn; roept dan ook als eerste stap de verleners van vervoers- en van reisplanningsdiensten op om voort te bouwen op bestaande synergiën en zich meer te richten op het beschikbaar stellen – met speciale aandacht voor de taal (met name minderheidstalen) waarin deze diensten worden aangebode ...[+++]

7. se félicite des efforts déployés par les pouvoirs publics et le secteur privé pour créer des systèmes de planification d'itinéraires et élaborer les normes et interfaces ouvertes nécessaires, mais relève que ces services sont souvent limités au niveau régional ou national et sont rarement multimodaux; demande dès lors, dans un premier temps, que les prestataires de services de transport et les fournisseurs de systèmes de planification d'itinéraires s'appuient sur les synergies existantes et se concentrent davantage sur la fourniture de services transfrontaliers de planification d'itinéraires multimodaux assortis de systèmes de billet ...[+++]


7. is ingenomen met het streven van de overheid en de particuliere sector om reisplanningsdiensten tezamen met de vereiste open standaarden en interfaces in het leven te roepen, maar wijst erop dat deze diensten vaak slechts voor bepaalde regio's of landen gelden en zelden multimodaal zijn; roept dan ook als eerste stap de verleners van vervoers- en van reisplanningsdiensten op om voort te bouwen op bestaande synergiën en zich meer te richten op het beschikbaar stellen – met speciale aandacht voor de taal (met name minderheidstalen) waarin deze diensten worden aangebode ...[+++]

7. se félicite des efforts déployés par les pouvoirs publics et le secteur privé pour créer des systèmes de planification d'itinéraires et élaborer les normes et interfaces ouvertes nécessaires, mais relève que ces services sont souvent limités au niveau régional ou national et sont rarement multimodaux; demande dès lors, dans un premier temps, que les prestataires de services de transport et les fournisseurs de systèmes de planification d'itinéraires s'appuient sur les synergies existantes et se concentrent davantage sur la fourniture de services transfrontaliers de planification d'itinéraires multimodaux assortis de systèmes de billet ...[+++]


Door de invoering van het pilootproject "voedingsteams" kon een kwalitatief hoogstaande begeleiding aangeboden worden want er werden verschillende acties voor de patiënten uitgevoerd: - De systematische voedingsscreening bij de opname en een mondonderzoek; - Het wegen van de patiënten of meten van de kuitomtrek bij opname; - De invoering van multidisciplinair overleg voor de opvolging van de ingenomen voeding (tussendoortje, voedselinname, orale voedingssupplementen); - ...[+++]

La mise en place du projet pilote "équipes nutritionnelles" a permis d'offrir un encadrement de qualité car différentes actions ont été menées pour les patients telles que: - Le dépistage nutritionnel systématique à l'admission et un examen de la bouche; - La pesée des patients ou mesure de la circonférence du mollet dès l'admission; - La mise en place de concertation multidisciplinaire pour le suivi des ingestas (collation, prise des aliments, compléments nutritionnels oraux); - La sensibilisation de l'équipe soignante pour motiver le patient à pratiquer une activ ...[+++]


Slechts 13 dossiers konden om verschillende redenen afgesloten worden : de minderjarigen hadden zich aangeboden om asiel aan te vragen in België of in het buitenland, ze werden in een instelling gelokaliseerd, onderschept door de politie of teruggestuurd naar hun land van herkomst (...).

Seulement 13 dossiers ont pu être clôturés pour diverses raisons : les mineurs se sont présentés pour entamer une procédure de demande d'asile en Belgique ou à l'étranger, ils ont été localisés dans une institution, interceptés par la police ou rapatriés dans leur pays d'origine (...).


In de jaren 90 deden snellere en veiligere pakketdiensten hun intrede op de markt, zoals de 24-uurs deur-tot-deur-diensten die door verschillende particuliere koeriersbedrijven werden aangeboden.

Dans les années 90 sont apparus des services d'envoi de colis plus rapides et plus sûrs, dont l'exemple-type est la livraison de porte à porte en 24 heures, proposée par divers opérateurs privés.


Later werden er nog meer helikopters aangeboden, evenals brandweereenheden die bestonden uit brandweerlieden, verschillende soorten brandweerwagens en uitrusting.

Des offres ultérieures proposaient des hélicoptères et d’autres unités de lutte contre les incendies composées de personnel, de différents types de camions de pompiers et d’équipement.


Geconstateerd is dat, ofwel omdat nog geen omzetting in het nationale recht had plaatsgevonden, ofwel omdat de bepalingen van de Gemeenschapswetgeving niet werden nageleefd, voornamelijk op de volgende gebieden sprake was van niet-naleving van de wetgeving: afval (drie lidstaten zijn in 2002 door het Hof van Justitie veroordeeld omdat zij geen plannen voor afvalbeheer hadden opgesteld volgens de wetgeving inzake afval), watervervuiling door landbou ...[+++]

Les principaux domaines dans lesquels un manquement à la législation a été constaté, qu'il s'agisse d'une non-transposition dans le droit national ou d'un non-respect des dispositions du droit communautaire, sont: les déchets (trois États membres ont été condamnés par la Cour de justice en 2002 pour ne pas avoir établi de plans de gestion des déchets en conformité avec la législation sur les déchets), la pollution de l'eau par les nitrates d'origine agricole (plusieurs condamnations par la Cour de Justice), le traitement des eaux urbaines résiduaires, la qualité de l'eau et enfin, le respect des dispositions de la procédure d'évaluation ...[+++]


Na loting voor de groepsindeling in december 1999 werden nog eens 400.000 toegangskaarten in verschillende fasen aan het algemene publiek aangeboden door de bij de UEFA aangesloten voetbalbonden.

Les fédérations membres de l'UEFA ont proposé par étapes une nouvelle tranche de 400 000 billets au public après le tirage au sort des groupes en décembre 1999.


w