Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door verschillende instanties te laten analyseren zodat » (Néerlandais → Français) :

Dat is strijdig met de doelstelling van de wet, namelijk de protocollen door verschillende instanties te laten analyseren zodat de patiënten zeker zijn dat de experimentele zorg veilig en van hoogstaande kwaliteit is.

Ceci sera contraire aux objectifs de la loi, c'est-à-dire l'analyse par différentes instances d'un protocole qui garantisse aux patients la sécurité et la qualité de ces soins expérimentaux.


Dat is strijdig met de doelstelling van de wet, namelijk de protocollen door verschillende instanties te laten analyseren zodat de patiënten zeker zijn dat de experimentele zorg veilig en van hoogstaande kwaliteit is.

Ceci sera contraire aux objectifs de la loi, c'est-à-dire l'analyse par différentes instances d'un protocole qui garantisse aux patients la sécurité et la qualité de ces soins expérimentaux.


Ten eerste wilde uw voorgangster de medische evaluatieprocedure door een externe consultant laten analyseren zodat er een systematische procedure voor kwaliteitscontrole kan worden ontwikkeld.

Primo, votre prédécesseur entendait confier l'analyse de la procédure d'évaluation médicale à un consultant externe afin de pouvoir développer une procédure systématique de contrôle de qualité.


Met een nieuw actieplan voor e-overheid worden handelsregisters in heel Europa onderling gekoppeld, zodat de verschillende nationale systemen kunnen samenwerken. Bedrijven en burgers hoeven dan maar éénmaal hun gegevens aan de overheid door te geven, zodat verschillende instanties niet steeds opnieuw om dezelfde gegevens hoeven te vragen.

Grâce également à un nouveau plan d’action pour l’administration en ligne, les registres du commerce dans toute l'Europe seront connectés, les différents systèmes nationaux pourront travailler les uns avec les autres, et les entreprises et les particuliers auront la possibilité de communiquer leurs données une fois pour toutes aux administrations publiques, qui pourront ainsi réutiliser les informations qu'elles possèdent déjà et ne devront plus les redemander à de multiples reprises.


Subsidiair : dient, gelet op deze mogelijke fundamentele keuze van de wetgever enerzijds (vraagstukken inzake bewijsverkrijging en bewijswaardering dienen te worden beslecht door twee verschillende instanties), doch mede in acht genomen de Europese jurisprudentiële beginselen anderzijds (voortdurende toetsing door de zittingsrechter), het vonnisgerecht in zulke gevallen al dan niet wettelijk in de mogelijkheid te worden gesteld het probleem van de « ontsluiting » van bewijsmateriaal (namelijk materiaal dat voordien werd neergelegd ter griffie van de rechtbank van eerste aa ...[+++]

À titre subsidiaire : étant donné d'une part le choix fondamental éventuel du législateur (les questions concernant l'obtention et l'appréciation des preuves doivent être tranchées par deux instances différentes), mais compte tenu d'autre part des principes de la jurisprudence européenne (contrôle permanent par le juge du fond), ne faut-il pas qu'en pareil cas, la juridiction de jugement ait la possibilité (expresse ou non) de faire réapprécier par une autre instance judiciaire (par exemple la juridiction d'instruction) le problème de la « divulgation » d ...[+++]


Subsidiair : dient, gelet op deze mogelijke fundamentele keuze van de wetgever enerzijds (vraagstukken inzake bewijsverkrijging en bewijswaardering dienen te worden beslecht door twee verschillende instanties), doch mede in acht genomen de Europese jurisprudentiële beginselen anderzijds (voortdurende toetsing door de zittingsrechter), het vonnisgerecht in zulke gevallen al dan niet wettelijk in de mogelijkheid te worden gesteld het probleem van de « ontsluiting » van bewijsmateriaal (namelijk materiaal dat voordien werd neergelegd ter griffie van de rechtbank van eerste aa ...[+++]

À titre subsidiaire : étant donné d'une part le choix fondamental éventuel du législateur (les questions concernant l'obtention et l'appréciation des preuves doivent être tranchées par deux instances différentes), mais compte tenu d'autre part des principes de la jurisprudence européenne (contrôle permanent par le juge du fond), ne faut-il pas qu'en pareil cas, la juridiction de jugement ait la possibilité (expresse ou non) de faire réapprécier par une autre instance judiciaire (par exemple la juridiction d'instruction) le problème de la « divulgation » d ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d ...[+++]


De Commissie wil dit probleem oplossen door OLAF en de nationale instanties nauwer te laten samenwerken en meer informatie te laten uitwisselen over de verschillende zaken en de vervolgingen die daartoe worden ingesteld.

La Commission cherche à remédier à ce problème en intensifiant la coopération entre l’OLAF et les autorités des États membres et en renforçant les échanges d'informations sur les cas et les poursuites qui s'y rapportent.


Op maritiem gebied richt de Commissie haar OO-inspanningen op de integratie van verschillende informatiesystemen en op het onderzoek op het gebied van milieu en veiligheid. Ook onderzoekt de Commissie op welke wijze nieuwe technologie kan worden gebruikt om havens doelmatiger te laten functioneren, teneinde de bestaande faciliteiten beter te benutten zodat er geen nieuwe capaciteit behoeft te worden gecreëerd.

La Commission oriente actuellement ses efforts de recherche et développement dans le domaine maritime vers l'intégration de différents systèmes d'information et les questions relatives à l'environnement et la sécurité. La Commission s'interroge également sur la manière d'exploiter les nouvelles technologies en vue d'améliorer l'efficacité des opérations portuaires et de faire meilleur usage des installations existantes plutôt que d'en construire de nouvelles.


8. De Raad is van oordeel dat de uitvoering van de onderzoekprogramma's voor ontwikkeling gericht moet zijn op : - versterking van de onderzoekscapaciteit, waarbij de in de nationale onderzoekssystemen van de ontwikkelingslanden bestaande competentiecentra worden ondersteund en gestructureerd, en waarbij particuliere investeringen, om daartoe bij te dragen, worden gestimuleerd. - regionale integratie van deze capaciteit, door de behoeften en de planning van de regionale activiteiten te analyseren ...[+++]

8. Le Conseil considère que la mise en oeuvre des programmes de recherche au développement doit viser : - le renforcement des capacités de recherche, en s'appuyant sur le soutien et la structuration des pôles de compétence existant dans les systèmes nationaux de recherche des pays en développement, et en favorisant l'investissement du secteur privé pour y contribuer ; - l'intégration régionale de ces capacités, par l'analyse des besoins et la programmation des activités au niveau régional, en tenant compte des besoins spécifiques et ...[+++]


w