Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door uw parlement kunt laten goedkeuren omdat " (Nederlands → Frans) :

Gezien de regering in lopende zaken is, is het aangewezen geacht om het activeren van deze wetgeving door het parlement te laten goedkeuren door de invoering van een tijdelijke afwijkingsbepaling.

Le gouvernement étant en affaires courantes, il convient que le parlement approuve l'activation de cette législation par l'introduction d'une disposition dérogatoire temporaire.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat dit wetsontwerp ertoe strekt de Overeenkomst door het Parlement te laten goedkeuren, teneinde de internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid, zoals die in België al lang door de betrokkenen in de sector wordt toegepast, in de wet op te nemen.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères explique que ce projet de loi régularise par la voie de ratification parlementaire de l'Arrangement l'application, déjà mise en oeuvre depuis longtemps en Belgique par les intéressés du secteur des dessins et modèles industriels, de la classification internationale pour les produits concernés.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat dit wetsontwerp ertoe strekt de Overeenkomst door het Parlement te laten goedkeuren, teneinde de internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid, zoals die in België al lang door de betrokkenen in de sector wordt toegepast, in de wet op te nemen.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères explique que ce projet de loi régularise par la voie de ratification parlementaire de l'Arrangement l'application, déjà mise en oeuvre depuis longtemps en Belgique par les intéressés du secteur des dessins et modèles industriels, de la classification internationale pour les produits concernés.


Door die overeenkomst door het parlement te laten goedkeuren, lijkt de regering geen rekening te houden met die verontrustende problematiek.

En soumettant cet accord à l'assentiment du parlement, le gouvernement semble faire fi de cette problématique préoccupante.


Gezien de regering in lopende zaken is, is het aangewezen geacht om het activeren van deze wetgeving door het parlement te laten goedkeuren door de invoering van een tijdelijke afwijkingsbepaling.

Le gouvernement étant en affaires courantes, il convient que le parlement approuve l'activation de cette législation par l'introduction d'une disposition dérogatoire temporaire.


Die spreekt boekdelen, en als het beleid dat u ons voorstelt echt overeenstemt met de wijze waarop u dit Parlement en de Europese instellingen voor uw karretje spant wanneer het u uitkomt - ik heb het over het gegevensbewaring, die u niet door uw parlement kunt laten goedkeuren omdat u via ons moet -, als dat uw idee van Europa is, kan ik u één ding zeggen: niet alleen u zult falen - of het Engelse voorzitterschap faalt kan me niet schelen - maar ook Europa zal falen, en dat is gevaarlijk.

Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non seulement vous allez à l’échec - ça m’est égal que la Présidence anglaise aille à l’échec - mais l’Europ ...[+++]


Het Franse volk heeft mij gemachtigd toestemming te verlenen om dit vereenvoudigde Verdrag in het Parlement te laten goedkeuren.

J'ai été autorisé, par le peuple français, à faire ratifier le traité simplifié par le parlement.


Het betekende dat aan de Fransen die “nee” hadden gestemd een vereenvoudigd Verdrag moest worden voorgelegd om de impasse in Europa te doorbreken en dat vervolgens in het Parlement te laten goedkeuren, zoals ik tijdens mijn verkiezingscampagne heb verklaard.

La politique, c'était de proposer aux Français qui avaient voté "non" de négocier un traité simplifié pour débloquer l'Europe et de faire ratifier ce choix par le parlement, comme je l'avais dit lors de la campagne présidentielle.


De regering in Tel Aviv verdient ook lof voor het feit dat ze de routekaart consistent volgt. Ze heeft een duidelijk idee van wat er in de toekomst moet gebeuren, en ze slaagt erin haar beleidsideeën door het Parlement te laten goedkeuren.

Le gouvernement de Tel Aviv mérite également d’être salué pour la constance avec laquelle il suit la feuille de route, pour sa vision de l’avenir ainsi que pour son efficacité dans la mise en œuvre de ses politiques et sa capacité à les faire accepter au parlement israélien.


Dat is immers de enige manier om te voorkomen dat aan de reders vangstmogelijkheden worden toegekend waar geen vraag naar is. Verder roep ik de Commissie op om de voorstellen die zij door het Parlement wil laten goedkeuren tijdig in te dienen.

J’invite également la Commission à présenter dorénavant à temps les propositions qu’elle demande au Parlement d’approuver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door uw parlement kunt laten goedkeuren omdat' ->

Date index: 2024-12-24
w