Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bepleisteraar
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Gaza
Gazastrook
Nabellen
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Parkeren
Plafonneerder
Republiek Turkije
Stukadoor
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Wachten blijven voor de bezette lijn
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "door turkije bezette " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


bepleisteraar | plafonneerder | bezetter/stukadoor | stukadoor

gypsière | plaquiste | plâtrier | plâtrier/plâtrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resolutie wil aandacht vragen voor de erbarmelijke toestand van het culturele patrimonium van Famagusta, dat zich op het door Turkije bezette gedeelte van Cyprus bevindt.

Celle-ci demande que l'on s'intéresse à la situation lamentable du patrimoine culturel de Famagouste, qui se trouve dans la partie de Chypre occupée par la Turquie.


Om dat te realiseren moeten echter de politieke en handelsbetrekkingen met Armenië gestabiliseerd worden en een oplossing worden bereikt voor de kwestie-Cyprus. Ik wijs op paragraaf 11 in het verslag-Kazak over de tenuitvoerlegging en toepassing van de douane-unie op het door Turkije bezette gedeelte van Cyprus.

Cependant, avant que cela n’arrive, les relations politiques et commerciales avec l’Arménie doivent être stabilisées, et le problème chypriote doit être résolu. Je voudrais souligner le point 11 du rapport de M. Kazak, qui appelle à la pleine et entière mise en œuvre de l’union douanière pour ce qui est de la partie de Chypre occupée par la Turquie.


De Europese Unie heeft het door Turkije bezette noordelijke deel van Cyprus 259 miljoen euro aan overheidsgeld betaald, maar het EU-kantoor in Nicosia geeft openlijk toe hier geen toezicht of controle over te kunnen uitoefenen, simpelweg omdat wij het Turkse regime niet erkennen.

Dans la partie septentrionale de Chypre occupée par la Turquie, 259 millions d’euros provenant de fonds publics ont été alloués au titre du développement économique, mais le bureau de l’UE à Nicosie reconnaît ouvertement qu’il ne peut en effectuer le contrôle ni la vérification pour la simple raison que nous ne reconnaissons pas le régime turc.


De chef van de Turkse strijdkrachten, Yasar Buyukanit, brengt van 26 tot 29 maart een illegaal bezoek aan het door Turkije bezette noordelijke deel van de EU-lidstaat Cyprus.

Le chef des forces armées turques, M. Yasar Buyukanit, a effectué, du 26 au 29 mars, une visite illégale dans la partie nord – occupée par la Turquie – de la République de Chypre, un État membre de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste zou het Turkije dichterbij Europa brengen, aangezien de euro in de praktijk de Turkse lira zou vervangen als de munteenheid die gebruikt wordt in het door Turkije bezette noordelijke deel van Cyprus.

Premièrement, elle rapprochera la Turquie de l’Europe, puisque dans la pratique et l’utilisation courante l’euro remplacera la lire turque dans la partie nord de Chypre occupée par la Turquie.


Ten eerste zou het Turkije dichterbij Europa brengen, aangezien de euro in de praktijk de Turkse lira zou vervangen als de munteenheid die gebruikt wordt in het door Turkije bezette noordelijke deel van Cyprus.

Premièrement, elle rapprochera la Turquie de l’Europe, puisque dans la pratique et l’utilisation courante l’euro remplacera la lire turque dans la partie nord de Chypre occupée par la Turquie.


Tariefcontingenten De Raad heeft de verordening aangenomen tot wijziging, voor wat betreft bepaalde produkten van oorsprong uit Israël, van : - Verordening (EG) nr. 1981/94 van de Raad betreffende de opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde produkten van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Malta, Marokko, de bezette gebieden, Tunesië en Turkije, en - Verordening (EG) nr. 934/95 van de Raad tot ...[+++]

Contingents tarifaires Le Conseil a adopté le règlement modifiant, pour certains produits originaires d'Israël, - le règlement (CE) nu 1981/94 du Conseil, portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires pour certains produits originaires d'Algérie, de Chypre, d'Egypte, d'Israël, de Jordanie, de Malte, du Maroc, des territoires occupés, de Tunisie et de Turquie, et - le règlement (CE) nu 934/95 du Conseil, portant établissement de plafonds tarifaires et d'une surveillance statistique communautaire dans le cadre de quantités de référence pour un certain nombre de produits originaires de Chypre, d'Egypte, de Jo ...[+++]


Zoals blijkt uit het zeer grote aantal (338) en de kwaliteit van de voorstellen die in antwoord op de uitnodigingen van 1992 en 1993 tot het indienen van voorstellen zijn ontvangen, heeft AVICENNE in de betrokken landen ruime belangstelling gewekt en het bestaan aangetoond van sterke wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied (*) Algerije, Cyprus, Egypte, Malta, Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël, bezette gebieden, Turkije, Libanon en Syrië.

Comme en témoigne le nombre très élevé (338) et la qualité des propositions reçues à la suite des deux appels aux propositions organisés en 1992 et 1993, AVICENNE a suscité un intérêt très important auprès des pays concernés et mis en exergue l'existence de réseaux scientifiques vigoureux dans le Bassin méditerranéen.


Met dit programma wordt beoogd de banden met deze landen nauwer aan te halen via professionele "partnerships" of samenwerkingsverbanden tussen de media (televisie, radio en geschreven pers) in de twaalf EG-Lid-Staten en de twaalf Middellandse-Zeelanden of -regio's die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije en de Bezette Gebieden).

Ce programme vise à tisser un réseau de relations plus étroites entre les médias (télévision, radio et presse écrite) des douze Etats membres, d'une part, et des douze pays/régions tiers méditerranéens, d'autre part (Algérie, Chypre, Egypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Syrie, Tunisie, Turquie et Territoires Occupés).


Binnen dit bedrag wordt een krediet van 2,3 miljoen ecu krachtens het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid toegekend voor samenwerking op bredere basis buiten de protocollen, waaronder ook de programma's voor de netwerken of samenwerkingsverbanden vallen (1) Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, de Bezette Gebieden, Syrië, Tunesië en Turkije. Bij elk programma moeten netwerken of samenwerkingsverbanden die bijstand krijgen ten minste twee deelne ...[+++]

Sur ce total, 2,03 millions d'écus ont été alloués par la politique méditerranéenne rénovée à des programmes de coopération, notamment aux programmes de réseaux, conçus sur une base plus large et sortant du cadre des protocoles (1) Algérie, Chypre, Egypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Territoires occupés, Syrie, Tunisie et Turquie. Dans chaque programme, les réseaux doivent réunir au minimum deux participants de la Communauté et un participant d'un PTM pour pouvoir recevoir une assistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door turkije bezette' ->

Date index: 2023-06-08
w