Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigde
Eerste Kamerlid
Lid van de Eerste Kamer
Parlementslid
Senator
Senatrix
Volksvertegenwoordiger

Vertaling van "door toenmalig senator " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg

sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


Senator voor Culturele Vraagstukken, Land Berlijn

sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin


Senator voor Onderwijs en Wetenschappen, Deelstaat Vrije Hanzestad Bremen

sénateur chargé de l'éducation et des sciences, Ville hanséatique libre de Brême
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reeds vóór 1989 werd door toenmalig senator Karel Dillen een wetsvoorstel ingediend, dat aan de vakbonden rechtspersoonlijkheid wilde opleggen.

Une proposition de loi tendant à imposer la personnalité juridique aux syndicats avait été déposée par Karel Dillen, alors sénateur, dès avant 1989.


Reeds vóór 1989 werd door toenmalig senator Karel Dillen een wetsvoorstel ingediend, dat aan de vakbonden rechtspersoonlijkheid wilde opleggen.

Une proposition de loi tendant à imposer la personnalité juridique aux syndicats avait été déposée par Karel Dillen, alors sénateur, dès avant 1989.


Volgens de nieuwe wetgeving die er kwam door toedoen van toenmalig senator Stéphanie Anseeuw moet het dossier sinds 1 januari 2010 afgehandeld zijn in zes maanden.

La nouvelle législation, qui fut mise en place à l'initiative de l'ancienne sénatrice Stéphanie Anseeuw, prévoit, depuis le 1er janvier 2010,que le traitement du dossier ne peut excéder six mois.


Op initiatief van toenmalig senator mevrouw de T' Serclaes, werd door de Senaat een voorstel tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet nagenoeg eenparig aangenomen op 9 december 2004, luidende :

À l'initiative de l'ancienne sénatrice Mme de T' Serclaes, le Sénat avait adopté le 9 décembre 2004, quasiment à l'unanimité, une proposition de révision de l'article 22bis de la Constitution, rédigée comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op initiatief van toenmalig senator mevrouw de T' Serclaes, werd door de Senaat een voorstel tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet nagenoeg eenparig aangenomen op 9 december 2004, luidende :

À l'initiative de l'ancienne sénatrice Mme de T' Serclaes, le Sénat avait adopté le 9 décembre 2004, quasiment à l'unanimité, une proposition de révision de l'article 22bis de la Constitution, rédigée comme suit:


Ik wil u vertellen dat ik in 2001 met de toenmalige senator Mitchell heb gewerkt aan het beroemde verslag dat zijn naam draagt.

Je voudrais vous dire qu’en 2001, j’ai travaillé avec le sénateur Mitchell, qui était alors en fonctions, sur le fameux rapport qui porte son nom.


Zoals echter reeds door de toenmalige staatssecretaris voor Maatschappelijke Emancipatie werd geantwoord op de parlementaire vraag nr. 49 van de heer De Smeyter, senator, d.d. 16 maart 1987, is er echter geen wettelijk beletsel dat de betrokken persoon a posteriori, na de uitbetaling van het bestaansminimum, aan het OCMW een vrijwillige betaling doet of zich schriftelijk akkoord verklaart om in het kader van een budgetbegeleiding bepaalde uitgaven te laten uitvoeren door het openbaar centrum in voorafname op het bestaansminimum (Vrage ...[+++]

Comme il a déjà été répondu à la question parlementaire no 49 de monsieur De Smeyter, sénateur, du 16 mars 1987, par le secrétaire d'Etat à l'émancipation sociale de l'époque, il n'y a toutefois aucune entrave légale à ce que la personne intéressée effectue, a posteriori, après le paiement du minimum de moyens d'existence, un paiement volontaire au CPAS ou accepte par écrit, de charger le CPAS d'effectuer certaines dépenses, dans le cadre de la guidance budgétaire, à titre d'avance sur le minimum de moyens d'existence (Questions et Réponses, Sénat, no 36 du 16 juin 1987, p. 2333).


Naar aanleiding van dit verslag werden in maart en augustus 1996 door senator Bert Anciaux diverse parlementaire vragen gesteld aan toenmalig minister van Economische Zaken Elio di Rupo, onder meer naar de stand van zaken.

A la suite à ce rapport, le sénateur Bert Anciaux avait adressé, en mars et en août 1996, plusieurs questions parlementaires au ministre des Affaires économiques de l'époque, M. Elio di Rupo, pour s'informer notamment de l'état du problème.


Naar aanleiding van dit verslag werden in maart en augustus 1996 door senator Bert Anciaux diverse parlementaire vragen gesteld aan toenmalig minister van Economische Zaken Elio di Rupo onder meer naar de stand van zaken.

A la suite de ce rapport, le sénateur Bert Anciaux avait adressé, en mars et en août 1996, plusieurs questions parlementaires au ministre des Affaires économiques de l'époque, M. Elio di Rupo, pour s'informer notamment de l'état du problème.


Ik verwijs het geachte lid in eerste instantie naar de parlementaire vraag nr. 2517 van de heer senator Buysse van 12 november 2002 met betrekking tot hetzelfde onderwerp en het antwoord dat op deze vraag werd geformuleerd door de heer Verwilghen, toenmalig minister van Justitie.

Je renvoie l'honorable membre en première instance à la question parlementaire n° 2517 de M. le sénateur Buysse du 12 novembre 2002 relative au même sujet et à la réponse qui a été formulée à cette question par le ministre de la Justice de l'époque, Marc Verwilghen.




Anderen hebben gezocht naar : eerste kamerlid     afgevaardigde     lid van de eerste kamer     parlementslid     senator     senatrix     door toenmalig senator     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door toenmalig senator' ->

Date index: 2021-03-05
w