Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door te sluizen naar schaduwgouverneurs en commandanten " (Nederlands → Frans) :

De Talibanleiders hebben HKHS gebruikt om geld door te sluizen naar schaduwgouverneurs en commandanten van de Taliban, en om hawala-transfers voor de Taliban te ontvangen.

Les responsables Taliban ont utilisé HKHS pour envoyer des fonds aux gouverneurs de l'ombre et commandants Taliban et pour recevoir de l'argent destiné aux Taliban.


Het is een brug te ver om de besparing die kan gerealiseerd worden door de verdwijning van 40 mandaten, te omzeilen door dat geld toch door te sluizen naar de partijen.

Passer à côté de l'économie qui peut être réalisée gráce à la suppression de 40 mandats en octroyant coûte que coûte cet argent aux partis, c'est aller trop loin.


­ Vooreerst zijn er de internationaal goed georganiseerde « sluizergroeperingen », die over een welgespreid netwerk van contactpersonen en -adressen beschikken, waardoor zij in staat zijn om de slachtoffers van het vertrekpunt « door te sluizen » naar de uiteindelijke plaats van bestemming.

­ D'une part, il y a les groupements de trafiquants d'êtres humains bien organisés au niveau international. Ils disposent d'un large réseau de personnes et d'adresses de contact, ce qui leur permet de « passer » les victimes du point de départ jusqu'au lieu de destination finale.


Eind 2011 werd de HKHS-afdeling in Lashkar Gah, provincie Helmand, Afghanistan, gebruikt om geld door te sluizen naar de schaduwgouverneur van de Taliban in de provincie Helmand.

Fin 2011, la succursale d'HKHS de Lashkar Gah (province d'Helmand, Afghanistan) a été utilisée pour envoyer de l'argent au gouverneur de l'ombre Taliban de la province d'Helmand.


Personeelsleden van de Taliban hebben HKHS in 2010 gebruikt om geld door te sluizen naar „hawalas” in Afghanistan, waar de operationele commandanten toegang konden krijgen tot het geld.

Les Taliban ont utilisé HKHS en 2010 pour envoyer des fonds à des hawalas en Afghanistan, où les commandants opérationnels ont pu avoir accès aux fonds en question.


Personeelsleden van de Taliban hebben HKHS in 2010 gebruikt om geld door te sluizen naar "hawalas" in Afghanistan, waar de operationele commandanten toegang konden krijgen tot het geld.

Les Taliban ont utilisé HKHS en 2010 pour envoyer des fonds à des hawalas en Afghanistan, où les commandants opérationnels ont pu avoir accès aux fonds en question.


Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt op basis van het voorproject, aanraadt af te zien van het transport per schip van de steen bestemd voor de klinkerproductie vanaf de site van Antoing naar de fabriek van Obourg en te opteren voor de trein; dat het gebruik van de waterweg echter te overwegen is door middel van de uitbreiding van de vaaruren en een opening van de ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences réalisée sur la base de l'avant-projet, recommande d'abandonner le transport de la pierre destinée à la production de clinker par bateau depuis le site d'Antoing à l'usine d'Obourg et d'opter pour le train; que toutefois le recours à la voie d'eau est envisageable moyennant l'élargissement des horaires de navigation et une ouverture des écluses concernées 24 h sur 24 et 7 jours sur 7;


Zij bewaren, gedurende enkele jaren de nog levende archieven alvorens ze te triëren en ze door te sluizen naar tussenorganismen of definitieve organismen, dit volgens de procedures vooraf opgesteld in de basisdocumenten.

Ils conservent durant quelques années les archives encore vivantes avant de les trier et de les verser aux organismes intermédiaires ou définitifs suivant des procédures préétablies par les documents de référence.


Tijdens de hoorzittingen en de besprekingen van het rapport in de senaatscommissie voor Sociale Aangelegenheden groeide een consensus over de partij- en taalgrenzen heen om de palliatieve zorg niet af te bouwen of door te sluizen naar de gemeenschappen.

Durant les auditions et les discussions du rapport en commission des Affaires sociales, un consensus s'est dégagé, au-delà des partis et des groupes linguistiques, pour ne pas détricoter les soins palliatifs ou les transférer aux Communautés.


In de praktijk benaderen criminelen vooral jongeren. Wie instemt, krijgt geld gestort op zijn rekening met het verzoek dat geld door te sluizen naar een bankrekening in het buitenland.

Ceux-ci approchent surtout des jeunes qui acceptent de recevoir, sur leur compte, des sommes qu'ils sont chargés de transférer sur un compte en banque étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door te sluizen naar schaduwgouverneurs en commandanten' ->

Date index: 2021-08-12
w