Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door talrijke waalse inwoners ertoe " (Nederlands → Frans) :

Art. 146. In het specifieke kader van de impulsfondsen wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd om het subsidiëringspercentage op 90% te brengen voor het geheel van de projecten die betaald worden zowel door het economisch impulsfonds ten gunste van reconversiegebieden of van bijzonder benadeelde gebieden als door het impulsfonds voor de landelijke economische ontwikkeling.

Art. 146. Dans le cadre spécifique des fonds d'impulsion, le Gouvernement wallon est autorisé à porter le taux de subventionnement à 90% pour l'ensemble des projets qui émargeront tant au fonds d'impulsion économique en faveur des zones en reconversion ou particulièrement défavorisées qu'au fonds d'impulsion du développement économique rural.


Art. 121. Mits de hypotheek op de wijk "Gailly" wordt behouden wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd het saldo van de waarborg van het Waalse Gewest niet te doen uitvoeren zolang de door de Vereniging tussen het OCMW en het "I.O.S". aangekochte gebouwen voor medisch-sociale of maatschappelijke doeleinden gebruikt worden.

Art. 121. A condition de conserver l'hypothèque sur l'ensemble « Gailly », le Gouvernement wallon est autorisé à ne pas faire exécuter le solde de la garantie de la Région wallonne aussi longtemps que les bâtiments acquis par l'Association entre le CPAS et l'I.O.S. seront utilisés à des fins médico-sociales ou sociales.


Art. 34. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de leden van de Waalse Regering ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de door de Europese Unie medegefinancierde projecten over te dragen tussen de programma's.

Art. 34. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les membres du Gouvernement wallon sont habilités à transférer entre les programmes les crédits nécessaires aux projets cofinancés par l'Union européenne.


Art. 51. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 49 en 50 wordt de verantwoordelijke dienst van de Waalse Overheidsdienst ertoe gemachtigd om de buiten gebruik gestelde roerende goederen die niet meer in staat zijn om overgedragen of door iemand opnieuw gebruikt te worden, af te danken.

Art. 51. Par dérogation aux dispositions des articles 49 et 50, le service responsable du SPW est autorisé à mettre au rebut les biens meubles désaffectés qui ne sont plus en état d'être cédés et d'être réemployés par quiconque.


Art. 153. In het specifieke kader van de impulsfondsen wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd om het subsidiëringspercentage op 90% te brengen voor het geheel van de projecten die betaald worden zowel door het economisch impulsfonds ten gunste van reconversiegebieden of van bijzonder benadeelde gebieden als door het impulsfonds voor de landelijke economische ontwikkeling.

Art. 153. Dans le cadre spécifique des fonds d'impulsion, le Gouvernement wallon est autorisé à porter le taux de subventionnement à 90% pour l'ensemble des projets qui émargeront tant au fonds d'impulsion économique en faveur des zones en reconversion ou particulièrement défavorisées qu'au fonds d'impulsion du développement économique rural.


Talrijke wetgevingsinitiatieven hebben ertoe geleid dat de verhoudingen tussen verkopers en consumenten in ruime mate geregeld zijn, hetzij door algemene, hetzij door bijzondere regels.

De nombreuses interventions législatives ont abouti à régir largement aujourd'hui les rapports entre les vendeurs et les consommateurs, que ce soit par des règles générales ou particulières.


De Overeenkomst kent dus uitdrukkelijk het recht toe aan twee verbonden ondernemingen, waarvan de ene inwoner is van België en de andere inwoner is van Tunesië, om een aanvraag in te dienen die ertoe strekt om, binnen het kader van de regeling voor onderling overleg waarin is voorzien door artikel 25 van de Overeenkomst, economische dubbele belasting te vermijden.

La Convention confère, dès lors, expressément le droit à deux entreprises liées qui résident l'une en Belgique et l'autre en Tunisie d'introduire une demande visant à remédier à une double imposition économique dans le cadre de la procédure amiable prévue à l'article 25 de la Convention.


De Overeenkomst kent dus uitdrukkelijk het recht toe aan twee verbonden ondernemingen, waarvan de ene inwoner is van België en de andere inwoner is van Tunesië, om een aanvraag in te dienen die ertoe strekt om, binnen het kader van de regeling voor onderling overleg waarin is voorzien door artikel 25 van de Overeenkomst, economische dubbele belasting te vermijden.

La Convention confère, dès lors, expressément le droit à deux entreprises liées qui résident l'une en Belgique et l'autre en Tunisie d'introduire une demande visant à remédier à une double imposition économique dans le cadre de la procédure amiable prévue à l'article 25 de la Convention.


Sinds 11 december 2011 dwingt de tijdelijke beperking tot één spoor van twee stukken op de lijn 162 (Namen - Naninne en Libramont - Lavaux) door Infrabel de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) ertoe om voor talrijke treinen op deze lijn (IC, L en P) wijzigingen in de dienstregeling door te voeren.

Depuis le 11 décembre 2011, la mise à voie unique temporaire de deux tronçons de la ligne 162 (Namur - Naninne et Libramont - Lavaux) par Infrabel a contraint la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) d’effectuer des modifications horaires sur de nombreux trains parcourant la ligne (IC, L et P).


Subamendement nr. 119 strekt ertoe het tweede streepje van artikel 4 van het samenwerkingsakkoord, dat bepaalt dat het agentschap bevoegd is voor " Het organiseren, ontwikkelen en verspreiden van informatie, studies en documentatie over buitenlandse markten ten behoeve van bedrijven, van Export Vlaanderen, het Waalse Exportagentschap en de Dienst Buitenlandse Handel van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, overeenkomstig bijlage I" te vervangen door " Het org ...[+++]

Le sous-amendement n° 119 vise à remplacer le deuxième tiret de l'article 4 de l'accord de coopération qui précise que l'agence est compétente pour « Organiser, développer et diffuser de l'information, des études et de la documentation sur les marchés extérieurs à l'attention d'Export Vlaanderen, de l'Agence wallonne à l'exportation et du Service du Commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'annexe 1 » par le texte suivant : « Organiser, développer et diffuser de l'information, des études et de la document ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : worden zowel door     landelijke     wordt de waalse     waalse regering ertoe     zolang de door     door     waalse     overgedragen of door     waalse overheidsdienst ertoe     hetzij door     talrijke     hetzij door bijzondere     voorzien door     onderling overleg waarin     ene inwoner     dienen die ertoe     lavaux door     spoorwegen ertoe     vervangen door     strekt ertoe     door talrijke waalse inwoners ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door talrijke waalse inwoners ertoe' ->

Date index: 2023-07-21
w