Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Republiek Servië
Rest-Joegoslavië
Servië
Servië en Montenegro
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "door servië toegekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republiek Servië | Servië

République de Serbie | Serbie


Servië [ Republiek Servië ]

Serbie [ République de Serbie ]


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. a) Voor de toepassing van lid 1, onder iii), komen de partijen overeen dat gedurende de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle door Servië toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Servië wordt beschouwd als een regio zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag.

7. a) Aux fins de l'application du paragraphe 1, point iii), les parties conviennent que, pendant les cinq premières années suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, toute aide publique accordée par la Serbie est évaluée en tenant compte du fait que ce pays est considéré comme une zone identique aux zones de la Communauté décrites à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité CE;


7. a) Voor de toepassing van lid 1, onder iii), komen de partijen overeen dat gedurende de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle door Servië toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Servië wordt beschouwd als een regio zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag.

7. a) Aux fins de l'application du paragraphe 1, point iii), les parties conviennent que, pendant les cinq premières années suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord, toute aide publique accordée par la Serbie est évaluée en tenant compte du fait que ce pays est considéré comme une zone identique aux zones de la Communauté décrites à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité CE;


De eerste fase duurde van 10 oktober 2005 tot 3 mei 2006 en verliep in het kader van de Staatsunie Servië-Montenegro, waarbij Belgrado onderhandelde over de bevoegdheden die aan Servië waren toegekend door het grondwettelijk handvest van de Staatsunie en tevens optrad als vertegenwoordiger van de Staatsunie voor enkele bevoegdheden, waaronder buitenlandse zaken.

La première phase s'étira du 10 octobre 2005 au 3 mai 2006 et se déroula dans le cadre de l'Union d'États Serbie-Monténégro, quand Belgrade négociait pour les compétences qui lui étaient reconnues par la charte constitutive de l'Union d'États tout en représentant également l'Union d'États pour ses quelques compétences telles les affaires étrangères.


De eerste fase duurde van 10 oktober 2005 tot 3 mei 2006 en verliep in het kader van de Staatsunie Servië-Montenegro, waarbij Belgrado onderhandelde over de bevoegdheden die aan Servië waren toegekend door het grondwettelijk handvest van de Staatsunie en tevens optrad als vertegenwoordiger van de Staatsunie voor enkele bevoegdheden, waaronder buitenlandse zaken.

La première phase s'étira du 10 octobre 2005 au 3 mai 2006 et se déroula dans le cadre de l'Union d'États Serbie-Monténégro, quand Belgrade négociait pour les compétences qui lui étaient reconnues par la charte constitutive de l'Union d'États tout en représentant également l'Union d'États pour ses quelques compétences telles les affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste fase duurde van 10 oktober 2005 tot 3 mei 2006 en verliep in het kader van de Staatsunie van Servië en Montenegro, waarbij Podgorica onderhandelde over de bevoegdheden die waren toegekend door het grondwettelijk handvest van de Staatsunie.

La première phase s'étira du 10 octobre 2005 au 03 mai 2006 et se déroula dans le cadre de l'Union d'États Serbie Monténégro, quand Podgorica négociait pour les compétences qui lui étaient reconnues par la charte constitutive de l'Union d'États.


De Europese Raad heeft de status van kandidaat-lidstaat toegekend aan IJsland, Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Turkije en Servië.

Le Conseil européen a accordé le statut de pays candidat à l'Islande, au Monténégro, à l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à la Turquie et à la Serbie.


A. overwegende dat de Europese Raad van 1 maart 2012 Servië de status van kandidaat-lidstaat heeft toegekend, en daarmee opnieuw zijn duidelijke Europese standpunt in overeenstemming met de EU-toezeggingen jegens de gehele westelijke Balkan heeft bevestigd;

A. considérant que le Conseil européen du 1 mars 2012 a octroyé à la Serbie le statut de pays candidat à l'Union européenne, confirmant par là même sa forte perspective européenne, conforme aux engagements de l'Union en faveur de la région des Balkans occidentaux dans son ensemble;


A. overwegende dat de Europese Raad van 1 maart 2012 Servië de status van kandidaat-lidstaat heeft toegekend, en daarmee opnieuw zijn duidelijke Europese standpunt in overeenstemming met de EU-toezeggingen jegens de gehele westelijke Balkan heeft bevestigd;

A. considérant que le Conseil européen du 1 mars 2012 a octroyé à la Serbie le statut de pays candidat à l'Union européenne, confirmant par là même sa forte perspective européenne, conforme aux engagements de l'Union en faveur de la région des Balkans occidentaux dans son ensemble;


Tegen deze achtergrond heb ik vóór de wetgevingsresolutie gestemd waarmee het Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn goedkeuring geeft aan het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen die de Gemeenschap aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië) heeft toegekend, en tot evenredige ...[+++]

C’est dans ce contexte que j’ai voté la résolution législative du Parlement européen approuvant telle quelle, selon la procédure de consultation, la proposition de décision du Conseil établissant une responsabilité distincte du Monténégro et réduisant proportionnellement la responsabilité de la Serbie concernant les prêts à long terme accordés par la Communauté à l'Union étatique de Serbie-et-Monténégro (ancienne République fédérale de Yougoslavie).


over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen die de Gemeenschap uit hoofde van de Besluiten 2001/549/EG en 2002/882/EG van de Raad aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië) heeft toegekend, en tot evenredige beperking van de aansprakelijkheid van Servië voor deze leningen

sur la proposition de décision du Conseil établissant une responsabilité distincte du Monténégro et réduisant proportionnellement la responsabilité de la Serbie concernant les prêts à long terme accordés par la Communauté à l'Union étatique de Serbie-et-Monténégro (ancienne République fédérale de Yougoslavie) conformément aux décisions 2001/549/CE et 2002/882/CE du Conseil




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door servië toegekende' ->

Date index: 2025-01-24
w