Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door servië gecontroleerde oosten " (Nederlands → Frans) :

Doordat IS in het Midden-Oosten op zijn retour is en het voor kandidaat-jihadi's alsmaar moeilijker wordt om vanuit Europa naar die regio te reizen, neemt het aantal foreign fighters in de door IS gecontroleerde gebieden in Libië blijkbaar toe.

Le recul de Daesh au Levant et les difficultés de plus en plus importantes pour les candidats au djihad de quitter l'Europe pour atteindre cette région semble notamment avoir pour conséquence une augmentation de foreign fighters dans les zones contrôlées par Daesh en Libye.


Een tweede aspect is de invloed van het onveiligheidsprobleem op de toekomstige verkiezingen : voor de verkiezingen van 2006 werd het oosten van Congo gecontroleerd door rebellenbewegingen die in de greep van Rwanda en Oeganda zaten.

Un second élément concerne l'influence de la question de l'insécurité sur les futures élections: avant les élections de 2006, l'Est du Congo était contrôlé par des mouvements rebelles sous l'emprise du Rwanda et de l'Ouganda.


Een tweede aspect is de invloed van het onveiligheidsprobleem op de toekomstige verkiezingen : voor de verkiezingen van 2006 werd het oosten van Congo gecontroleerd door rebellenbewegingen die in de greep van Rwanda en Oeganda zaten.

Un second élément concerne l'influence de la question de l'insécurité sur les futures élections: avant les élections de 2006, l'Est du Congo était contrôlé par des mouvements rebelles sous l'emprise du Rwanda et de l'Ouganda.


De huidige situatie in het Midden-Oosten geeft weinig redenen tot optimisme: naast de recessie die in de Palestijnse gebieden woedt, is er de politieke breuk zonder voorgaande tussen Gaza, het bastion van Hamas, en de Westelijke Jordaanoever, gecontroleerd door het Israëlische leger, waar Fatah, vereenzelvigd met de Palestijnse Autoriteit, de dominerende partij blijft.

La situation qui prévaut actuellement au Moyen-Orient n’incite pas particulièrement à l’optimisme : la récession que subissent les territoires palestiniens s’ajoute à une fracture politique sans précédent entre Gaza, bastion du Hamas, et la Cisjordanie, quadrillée par l’armée israélienne, où le Fatah, identifié à l’Autorité palestinienne, reste prééminent.


De betrokken derde landen en regio's zijn: de Verenigde Staten, Rusland, Latijns-Amerika, Noorwegen, Zwitserland, het Midden-Oosten, Servië, Montenegro, de voormalige republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo.

Les régions et pays tiers cibles sont: l'Amérique du Nord, la Russie, l'Amérique latine, la Norvège, la Suisse, le Moyen Orient, la Serbie, le Monténégro, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo.


Er moet meer aandacht zijn voor regio's met serieuze sociaal-economische problemen, met name in het zuiden en oosten van Servië.

Une attention accrue doit être accordée aux régions confrontées à une situation socio-économique très difficile, en particulier dans le sud et l'est de la Serbie.


A. overwegende dat het op 6 juli 2005 tien jaar geleden is dat moslims tijdens het bloedbad van Srebrenica werden vermoord door Bosnisch-Servische troepen die opereerden in het door Servië gecontroleerde oosten van Bosnië,

A. considérant que le 6 juillet 2005 marque le dixième anniversaire du massacre, à Srebrenica, de musulmans par les forces serbes bosniaques opérant dans l'est de la Bosnie sous contrôle serbe,


Tijdens de lunch op diezelfde dag zullen de staatshoofden en regeringsleiders naar verwachting actuele onderwerpen bespreken, te weten de ontwikkelingen in de FRJ/Servië, de situatie in het Nabije Oosten en de problemen op de oliemarkt.

Lors du déjeuner de ce même jour, il est prévu que les Chefs d'Etat et de Gouvernement aborderont des sujets de l'actualité, à savoir les développements en FRY/Serbie, la situation au Proche Orient et les problèmes du marché pétrolier.


Tijdens de lunch op diezelfde dag zullen de staatshoofden en regeringsleiders naar verwachting actuele onderwerpen bespreken, te weten de ontwikkelingen in de FRJ/Servië, de situatie in het Nabije Oosten en de problemen op de oliemarkt.

Lors du déjeuner de ce même jour, il est prévu que les Chefs d'Etat et de Gouvernement aborderont des sujets de l'actualité, à savoir les développements en FRY/Serbie, la situation au Proche Orient et les problèmes du marché pétrolier.


De Europese Raad onderstreept de noodzaak van een doeltreffende, internationaal gecontroleerde sluiting van de grens tussen de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) en Bosnië-Herzegovina en acht het uit dien hoofde van belang dat de ICFY-taak met spoed wordt versterkt.

Le Conseil européen souligne que la fermeture effective et internationalement vérifiée de la frontière entre la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) et la Bosnie-Herzégovine est une nécessité et, à cette fin, attache de l'importance au renforcement urgent de la mission de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door servië gecontroleerde oosten' ->

Date index: 2023-01-10
w