Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door separatisten beheerste regio " (Nederlands → Frans) :

De Italiaanse "industriedistricten" maken duidelijk hoe regio's die gespecialiseerd zijn in specifieke sectoren en door kleine bedrijven worden beheerst, snel kunnen groeien en in hun sector de status van wereldleider kunnen bereiken [32].

L'exemple des "districts industriels" italiens montre comment des régions spécialisées dans certains secteurs et dominées par de petites entreprises peuvent se développer rapidement et devenir le leader mondial de leur secteur [32].


D. overwegende dat de bezorgdheid toeneemt dat een Krimachtig scenario zich in andere regio's van Oekraïne wellicht zal herhalen; overwegende dat pro-Russische separatisten lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam "de Russische Sector" de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke "Volksrepubliek Donetsk" hebben uitgeroepen en een referendum over afscheiding van de regio hebben aangek ...[+++]

D. considérant que l'on craint de plus en plus qu'un scénario semblable à celui qu'a connu la Crimée pourrait se répéter dans d'autres régions ukrainiennes; que des séparatistes pro-russes se sont emparés de bâtiments de l'administration à Kharkiv, Louhansk et Donetsk; que ces éléments, emmenés par le mouvement "Secteur russe", occupe le bâtiment du gouvernement local à Donetsk, ont proclamé la fondation et la souveraineté d'une "République populaire de Donetsk", indépendante de Kiev, et ont annoncé qu'un référendum sur la sécession de la région se tiendrait au plus tard le ...[+++]


B. overwegende dat in het oosten en het zuiden van Oekraïne de afgelopen paar dagen enkele pro-Russische betogingen hebben plaatsgevonden; overwegende dat pro-Russische separatisten, meestal onder aanvoering van Russische speciale troepen, lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam „de Russische Sector” de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke „Volksrepubliek Donetsk” hebben uitgeroepen en een referendum over afscheiding van de regio ...[+++]

B. considérant qu'un nombre limité de manifestations pro-russes ont eu lieu dans l'Est et le Sud de l'Ukraine ces derniers jours; que des séparatistes pro-russes, emmenés, dans la plupart des cas, par des forces spéciales russes, se sont emparés de bâtiments de l'administration à Kharkiv, Lougansk et Donetsk; que ces éléments, sous l'égide du mouvement «Secteur russe», ont occupé le bâtiment du gouvernement local à Donetsk, ont proclamé la fondation et la souveraineté d'une «République populaire de Donetsk», indépendante de Kiev, et ont annoncé qu'un référendum sur la sécession de la région ...[+++]


De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat het concentratierisico dat voortvloeit uit blootstellingen aan het risico met betrekking tot elke tegenpartij, met inbegrip van centrale tegenpartijen, groepen van verbonden tegenpartijen en tegenpartijen van dezelfde economische sector of geografische regio, dan wel uit dezelfde activiteits- of grondstofsector, alsook uit de toepassing van technieken voor de limitering van het kredietrisico, en met name van risico's verbonden aan grote indirecte kredietblootstellingen, bijvoorbeeld jegens één enkele uitgevende instelling van zekerheden, wordt ondervangen en beheerst, onder meer ...[+++]

Les autorités compétentes veillent à ce que le risque de concentration découlant de l'exposition à chaque contrepartie, y compris des contreparties centrales, des groupes de contreparties liées ou des contreparties opérant dans le même secteur économique ou la même région ou dont l'activité porte sur le même métier ou le même produit de base, ou découlant de l'emploi de techniques d'atténuation du risque de crédit, et notamment les risques associés à des expositions indirectes importantes au risque de crédit (par exemple en cas d'exposition à un émetteur de sûreté unique) soit traité et contrôlé ...[+++]


De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat het concentratierisico dat voortvloeit uit blootstellingen aan het risico met betrekking tot elke tegenpartij, met inbegrip van centrale tegenpartijen, groepen van verbonden tegenpartijen en tegenpartijen van dezelfde economische sector of geografische regio, dan wel uit dezelfde activiteits- of grondstofsector, alsook uit de toepassing van technieken voor de limitering van het kredietrisico, en met name van risico's verbonden aan grote indirecte kredietblootstellingen, bijvoorbeeld jegens één enkele uitgevende instelling van zekerheden, wordt ondervangen en beheerst, onder meer ...[+++]

Les autorités compétentes veillent à ce que le risque de concentration découlant de l'exposition à chaque contrepartie, y compris des contreparties centrales, des groupes de contreparties liées ou des contreparties opérant dans le même secteur économique ou la même région ou dont l'activité porte sur le même métier ou le même produit de base, ou découlant de l'emploi de techniques d'atténuation du risque de crédit, et notamment les risques associés à des expositions indirectes importantes au risque de crédit (par exemple en cas d'exposition à un émetteur de sûreté unique) soit traité et contrôlé ...[+++]


2. herhaalt dat de conflicten tussen Georgië en Rusland, met name over de toekomst van de door separatisten beheerste regio's Abchazië en Zuid-Ossetië, opgelost moeten worden door onderhandelingen en roept alle partijen op zich te onthouden van opzwepende en agressieve uitspraken die de spanningen nog zouden kunnen doen escaleren;

2. confirme son appel à un règlement négocié des conflits entre la Géorgie et la Russie, en particulier concernant l'avenir des régions séparatistes de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, et invite instamment toutes les parties à s'abstenir de déclarations incendiaires et agressives qui pourraient contribuer à exacerber les tensions;


Ik wil op twee van die punten ingaan. Het eerste punt is door mevrouw Salafranca ingebracht – de vraag hoe we regionale initiatieven kunnen ondersteunen die vaak door enkele landen worden beheerst, maar waarvan niet alle lidstaten van een regio deel uitmaken, en hoe het best bijstand kan worden aangeboden om ervoor te zorgen dat alle landen van die regio erbij worden betrokken.

J’en relèverai deux. La première est celle-ci et d’une certaine manière, c’est Mme Salafranca qui l’a abordée la première: comment allons-nous soutenir les initiatives régionales, qui sont souvent le fait d’un pays en particulier mais n’associent pas tous les membres de la région, et comment allons-nous nous efforcer au mieux de fournir le type de soutien qui garantira l’engagement de tous les pays de la région?


Overwegende dat het grondgebied en de burgers van de Unie steeds vaker worden geconfronteerd met de gevolgen van rampen, zoals vele landen en regio's in de wereld, met name in de derde wereld, en met een daarmee gepaard gaande toename van het dodental en van de economische, sociale en ecologische schade, en dat deze risico's het best kunnen worden beheerst met een aanpak die respons bij rampen koppelt aan rampenpreventie, verkleining van het risico op rampen en paraatheid;

Étant donné que le territoire et les citoyens de l'Union, tout comme de nombreux pays et régions à travers le monde, notamment les pays en développement, sont de plus en plus exposés aux conséquences des catastrophes qui s'accompagnent d'un nombre croissant de pertes humaines et de dommages économiques, sociaux et environnementaux, et considérant que le meilleur moyen de faire face à ces risques consiste à établir un lien entre la réaction en cas de catastrophe et la prévention, la réduction des risques et la préparation;


B. overwegende dat Tbilisi in de nacht van 7 op 8 augustus, na wekenlange schermutselingen (en provocaties door separatisten) in de afvallige Georgische regio Zuid-Ossetië, een offensief tegen de hoofdstad van die regio, Tschinvali, heeft ingezet,

B. considérant que dans la nuit du 7 août, après des semaines d'hostilités rampantes (et de provocations par les séparatistes) dans la régionparatiste de Géorgie, l'Ossétie du Sud, Tbilissi a lancé une offensive sur la capitale de la région, Tskhinvali,


« De voorbije tijd wordt de actualiteit in de regio Kortrijk beheerst door de toenemende criminaliteit, vooral in het milieu van de (jeugd)cafés.

« Ces derniers temps, dans la région de Courtrai, l'actualité est dominée par une criminalité croissante, principalement dans le milieu des cafés (de jeunes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door separatisten beheerste regio' ->

Date index: 2022-08-30
w